Примеры в контексте "Koch - Коха"

Все варианты переводов "Koch":
Примеры: Koch - Коха
On February 1, 1943 Rose was named vice president of the Robert Koch Institute. 1 февраля 1943 года становится вице-президентом института имени Роберта Коха.
Koch has at least ten already. У Коха наверняка не меньше десяти.
From 1875 to 1887, Felsko was an assistant to the professors Johannes Koch and Gustav Hilbig at Riga Polytechnical Institute. С 1875 по 1887 год Фельско был помощником профессора Иоганна Коха и Густава Хилбига в Рижском политехническом институте.
In June 2015, four new series regular roles were announced, including Sebastian Koch, Miranda Otto, Alexander Fehling and Sarah Sokolovic. В июне 2015 года, были объявлены четыре новые регулярные роли, включая Себастьяна Коха, Миранду Отто, Александра Фелинга и Сару Соколович.
In the 1920s this would develop into the Freikörperkultur under Adolf Koch. В 1920-е годы это привело к появлению Freikörperkultur Адольфа Коха.
Let's send Kloss to Poland to get the information about where Koch has hidden the Amber Room. И отправим Клосса в Польшу, чтобы вытянул из Коха информацию, где тот спрятал Янтарную комнату.
Hermann Brunner... it's a kind of a pass for Erich Koch who is currently in a death cell. Германа Брюннера... это своего рода пароль для Эриха Коха, который сейчас сидит в камере смертников.
Koch has the second piece of Amber. У Коха есть такой второй кусок янтаря.
I followed the orders of Gauleiter Koch. Я действовал по приказу гауляйтера Коха.
When Americans caught Koch around Rostock in 1945, Когда американцы поймали Коха около Ростока в 1945 году,
We lost Margie, Koch, and Steve Hagan. Мы потеряли Мэрджи, Коха и Стива Хэгэна
If it goes after Hessian Prime Minister Roland Koch (CDU), Darmstadt becomes "one of the most important points for satellite navigation" European-wide. Если дела идут после гессенского премьер-министра Роланда Коха (ХДС), Дармштадт становится "одним из самых важных пунктов для спутниковой навигации" общеевропейским.
I assume you're employing Koch's postulates in trying to determine whether we're dealing with a neurotropic virus or perhaps some kind of bacterial pathogen. Я предполагаю, что ты используешь постулаты Коха, пытаясь определить имеем ли мы дело с нейротропным вирусом или с каким-то бактериальным патогеном.
According to Koch's instructions, all the ponds and swamps where malaria-carrying mosquitoes hatched were reclaimed and patients were treated with quinine. В соответствии с инструкциями Коха все пруды и болота, в которых обитали малярийные комары, были осушены, а пациентам назначено лечение хинином.
Since 1970, the Koch Foundation has awarded prizes for major advances in the biomedical sciences, particularly in the fields of microbiology and immunology. С 1970 года Фонд Коха награждает премиями за крупные достижения в области биомедицинских наук, особенно в области микробиологии и иммунологии.
According to the assessment by the Robert Koch Institute, a total of roughly 38,000 persons infected with HIV currently live in Germany, of whom roughly 29,500 are men and 8,300 are women. По оценкам Института Роберта Коха в Германии живет порядка 38000 ВИЧ-инфицированных, из которых примерно 29500 мужчин и 8300 женщин.
It has a topological dimension of 1, but it is by no means a rectifiable curve: the length of the curve between any two points on the Koch snowflake is infinite. Её топологическая размерность равна 1, но это ни в коем случае не спрямляемая кривая, поскольку длина кривой между любыми двумя точками снежинки Коха - бесконечность.
At the turn of the century Kupelwieser had invited the famous physician Robert Koch, who at the time studied different forms of malaria and quinine-based treatments. На рубеже веков Купельвизер пригласил известного врача Роберта Коха, который в то время занимался изучением различных форм малярии и лечения, основанного на применении хинина.
And the "mother" to break the code is with Koch. А "мама" к шифру есть только у Коха.
The founders of the Helenendorf colony were Swabian families (according to various sources, from 127 to 135 families), who came mainly from Reutlingen under the leadership of Gottlieb Koch, Duke Shiman, Jakov Krause and Johannes Wuhrer. Основателями колонии Еленендорф были швабские семьи (по различным данным, от 127 до 135 семей), прибывшие в основном из Ройтлингена под предводительством Готтлиба Коха, Герцога Шимана, Якова Краузе и Иоганнеса Вухрера.
The Koch snowflake is irrep-7: six small snowflakes of the same size, together with another snowflake with three times the area of the smaller ones, can combine to form a single larger snowflake. Снежинка Коха является irrep-7 - шесть меньших снежинок одинакового размера, вместе со снежинкой втрое большей площади, можно скомбинировать для получения одной снежинки большего размера.
According to the Robert Koch Institute, the number of syphilis infections has more than doubled from 1,697 cases in 2001, to 3,698 cases in 2011. Заболеваемость сифилисом, согласно данным Института Роберта Коха, более чем удвоилась с 1697 случаев в 2001 году до 3698 случаев в 2011 году.
The first stage of the construction of the Koch Snowflake is a single central tetrahedron, and the second stage, formed by adding four smaller tetrahedra to the faces of the central tetrahedron, is the stellated octahedron. Начальной стадией построения снежинки Коха является один центральный тетраэдр, а второй стадией, полученной добавлением четырёх меньших тетраэдров к граням центрального тетраэдра, и будет звёздчатый октаэдр.
I'll take it for Gauleiter Koch. Возьму это для гауляйтера Коха.
Koch's girlfriend, Desy... Это подружка Коха, Дэзи...