In the countries of the Gulf Cooperation Council, UNIDO was assisting the development of knowledge-based, competitive and private-sector-driven economies, and the Investment and Technology Promotion Office in Bahrain played an important role in providing that assistance. |
В странах, входящих в Совет сотрудничества государств Залива, ЮНИДО содействует развитию конкурентоспособных видов экономической деятельности, основанных на знаниях и активном участии частного сектора, а Отделение по содействию инвестированию и передаче технологий в Бахрейне играет важную роль в предоставлении этой помощи. |
Women's non-hierarchical style and relational skills fit a leadership need in the new world of knowledge-based organizations and groups that men, on average, are less well prepared to meet. |
Неиерархический стиль руководства женщин, навыки налаживания отношений соответствуют требованиям руководства в новом мире организаций и групп, основанных на знаниях, к которому мужчины, в массе своей, менее подготовлены. |
Requests Member States to establish or strengthen international, regional and national crime prevention networks, with a view to developing knowledge-based strategies, exchanging proven and promising practices, identifying elements of their |
просит государства-члены создавать или укреплять международные, региональные и национальные сети по предупреждению преступности в целях разработки основанных на знаниях стратегий, обмена подтвержденным практикой и перспективным опытом, выявления элементов, достойных воспроизведения, и распространения этих знаний среди общин по всему миру; |
Are able to create knowledge-based inteonetgaipyuchideung site. |
Есть возможность для создания основанных на знаниях inteonetgaipyuchideung сайте. |
Global as well as regional cooperation and improved economic integration are needed to strengthen the recovery and create dynamic knowledge-based economies that are environmentally sustainable. |
Для стимулирования процесса посткризисного восстановления и формирования динамичных экономик, основанных на знаниях и обладающих экологической устойчивостью, необходимы глобальное и региональное сотрудничество и более тесная экономическая интеграция; |
Structural change, resulting in a different composition of industrial output and the shift towards knowledge-based activities that are less material-intensive can, for the same reason, only evolve gradually even if the systemic transition progresses well. |
Процесс структурных изменений, ведущий к формированию иного состава промышленного производства и его сдвигу в сторону менее материалоемких видов деятельности, основанных на знаниях, в силу этой же причины может развиваться лишь постепенно, даже если системный переход осуществляется поступательно. |
Knowledge-based products including books, journals, online information services, and tools; |
обеспечение основанных на знаниях продуктов, включая печатные и периодические издания, информационные услуги в режиме реального времени и инструментальные средства; |
Owing to the rise of knowledge-based economies, persistent youth unemployment for lack of appropriate knowledge and skills and the general marginalization of young people lacking skills, Governments must review and revalue technical and vocational education. |
Ввиду формирования экономических систем, основанных на знаниях, стойкой безработицы среди молодежи из-за отсутствия соответствующих знаний и навыков и общей маргинализации молодых людей, не владеющих никакими специальностями, правительства должны пересмотреть и по-новому оценить свои системы профессионально-технического обучения. |
As development criteria shifted from manufacturing to services, and from capital resources to knowledge resources, the developing world must be able to harness the potential of non-material, knowledge-based resources to build a knowledge economy and society. |
По мере переноса акцента в показателях развития стран со сферы производства на сферу услуг и с капитальных ресурсов на ресурсы в виде знаний развивающиеся страны должны быть в состоянии использовать потенциал нематериальных, базирующихся на знаниях ресурсов для построения экономики и общества, основанных на знаниях. |