Английский - русский
Перевод слова Knives
Вариант перевода Ножами

Примеры в контексте "Knives - Ножами"

Примеры: Knives - Ножами
There is a, a whirlwind from southern Morocco, the Aajej, against which the Fellahin defend themselves with knives. В южном Марокко бывает смерч Аджеж. Феллахи защищаются от него ножами.
I liked it when they cut heads off, and the daughter mutilated with knives. Люблю, чтоб головы -долой,... а дочерей кромсать ножами...
It ends up with me getting separated by my fellow Rangers, surrounded by a bunch of maniacs with knives and hatchets. Меня отделили от друзей, окружила толпа маньяков с ножами и топорами.
On 14 July, a group of youths wielding knives was seen in Duala market in Monrovia. 14 июля на рынке Дуала в Монровии видели группу молодежи, размахивающую ножами.
On 12 August 2008, unidentified men assaulted civilian guards with knives in Yamanya Town, leaving three dead and one critically injured. 12 августа 2008 - неизвестные с ножами напали на гражданских охранников в городе Яманья: погибло трое, судьба еще одного не известна.
Mothers and fathers staying by the door with baseball bats and kitchen knives, bellies full of fear of the invading hordes. Матери и отцы замирающие у дверей с бейсбольными битами и кухонными ножами, в страхе перед прорывающимися ордами.
Armed mainly with machetes and kitchen knives, 106 attackers perished that day, 32 of them inside Pattani's historic Krue-Ze mosque, where they had taken refuge. Нападавшие были вооружены, в основном, мачете и кухонными ножами, и в тот день погибло 106 атакующих, 32 из них - внутри исторической мечети Круе-Зе г. Паттани одноименной провинции, где они укрывались.
Some defence and security agents who went to restore order in certain areas were injured by angry mobs carrying machetes, knives and stones. Некоторые сотрудники сил обороны и безопасности в ходе операций по восстановлению порядка в отдельных районах были ранены представителями разъяренной толпы, вооруженными мачете, ножами и камнями.
Reports from General Julius Ringel, commander of the 5th Mountain Division, stated that Cretan civilians were picking off paratroopers or attacking them with knives, axes and scythes. Командир немецкой 5-й горнострелковой дивизии генерал-майор Юлиус Рингель в своём рапорте отмечал, что жители Крита захватывали парашютистов или атаковали их с ножами и серпами.
"In 2001, the police reported two serious cases: 'On 30 June 2001, three Roma were attacked by a group of criminals in Ostrava-Poruba, using knives and gas pistols. В 2001 году полиция сообщила о двух серьезных случаях: 30 июня 2001 года в Остраве-Порубе группа преступников, вооруженная ножами и газовыми пистолетами, напала на трех рома.
In August 2012, the UNOCI Integrated Embargo Monitoring Unit informed the Group about the presence in Abidjan International Airport of several boxes containing combat knives manufactured by the Austrian company GLOCK Ges.m.b.H. (see annex 5). В августе 2012 года Объединенная группа ОООНКИ по вопросам эмбарго сообщила Группе о наличии в международном аэропорту Абиджана нескольких коробок с боевыми ножами производства австрийской компании «ГЛОК Г.м.б.Х.» (см. приложение 5).
Although children were trained in using weapons and knives, the decision to arm a child was made on an individual basis. Хотя дети умели обращаться с оружием и ножами, решение об их участии в боевых действиях принималось на индивидуальной основе.
'Cause he's super fast and he has a thing for knives. Потому что он супер-быстрый и он пользуется ножами.
Guns and poison are okay, but knives are out. Мое оружие - пистолеты и яд, а вот с ножами у меня отношения не сложились.
He said: Today, we took the village of Hatlah and slaughtered Mr. Husayn and his son with knives. Он заявил: «Сегодня мы заняли деревню Хатла и забили ножами г-на Хусейна и его сына.
It is likely that the low-level combatants that attack Ivorian armed forces positions with knives and machetes are not aware of larger political motives and of the links to the Groupe des patriotes pour la paix or the former Gbagbo elite. Вполне вероятно, что рядовые комбатанты, которые нападают на позиции ивуарийских вооруженных сил с ножами и мачете, не имеют представления о более крупных политических мотивах и о связях с «Группой патриотов за мир» или с бывшей элитой Гбагбо.
On the night of 16 June 2014 the riots spread to the Welipenna where a mob of 50-60 men armed with guns, Molotov cocktails and knives destroyed 26 shops and nine houses. Ночью 16 июня 2014 года беспорядки распространились на город Велипенна, там вооружённая огнестрельным оружием, коктейлями Молотова и ножами толпа из 50-60 человек разрушила 26 магазинов и 9 домов.
On 27 March 1994 a WFP staff member and his wife were ambushed on the main highway between Nakuru and Naivasha by four young men with knives, pangas and crow bars. 27 марта 1994 года на сотрудника МПП и его жену напали из засады на основной шоссейной дороге, соединяющей Накуру и Наиваша, четверо молодых людей, вооруженных ножами, мачете и железными прутьями.
During the night of 18-19 May 1997, groups of rebels reportedly attacked, inter alia with machetes, knives, grenades and firearms, three sites housing disaster victims at Murwi, Ndava and Kigazi in Cibitoke province. В ночь с 18 на 19 мая 1997 года группы мятежников, вооруженные, в частности, мачете, ножами, гранатами и стрелковым оружием, совершили нападения на три убежища для пострадавших лиц в Мурви, Ндаве и Кигази, провинция Чибитоке.
A troubling development is the formation of vigilante groups by some Liberians. On 14 July, a group of youths wielding knives was seen in Duala market in Monrovia. Одним из событий, вызывающих тревогу, является создание некоторыми либерийцами самовольных групп наведения порядка. 14 июля на рынке Дуала в Монровии видели группу молодежи, размахивающую ножами.
She went out with Neal last night in some kind of weird, desperate attempt to get closer to me, and now she's in my kitchen with easy access to all the knives. Прошлой ночью она с Нилом тусовалась, странным образом пытаясь быть ближе ко мне, А сейчас она на моей кухне с легкодоступными ножами.
Is thatwhole thing about you sleeping with knives in the bed true? А правда то, что ты спишь с ножами под подушкой?
Jerome has Bruce tied to a post in order to close the event with a "boom" and has a cannon filled with a cannonball and knives in order to kill him. Джером привязывает Брюса к столбу, чтобы устроить событие своим «бумом» и заполняет канон пушечным ядром и ножами, чтобы убить его.
Some of the detained men were seriously wounded with bayonets and knives and all were forced to lie face-down on the ground while the soldiers stepped on their backs and urinated on them. Некоторые из задержанных лиц были тяжело ранены штыками и ножами, и всех их заставили лечь лицом к земле, после чего солдаты встали им на спины и помочились на них.
The police, most of whom carried truncheons or sticks, but some of whom had knives, joined in the attacks on the demonstrators, including on those who already had bullet or stab wounds. Полицейские, вооруженные, главным образом, дубинками и палками, а некоторые также ножами, тоже наносили удары и ранения манифестантам, в том числе тем, кто уже был ранен огнестрельным или холодным оружием.