Английский - русский
Перевод слова Knives
Вариант перевода Ножами

Примеры в контексте "Knives - Ножами"

Примеры: Knives - Ножами
You know very well you're not allowed to play with knives. Ты же знаешь, что тебе нельзя играть с ножами.
All the other girls, for their talent, were juggling knives, as they always do. Все другие девушки на конкурсе талантов, как обычно, жонглировали ножами.
Armed with knives and iron bars, they threatened to blow the buildings up with gas containers. Вооруженные ножами и металлическими прутьями, они угрожали взорвать эти дома с помощью баллонов с газом.
He was obsessed with knives and bayonets. Он был одержим ножами и штыками.
I suppose this operates the knives. Предполагаю, оно для оперирования ножами.
And with these knives, they could, but you must trust they will not. И с этими ножами они могли бы, но ты должен довериться.
There are six hijackers armed with handguns and knives in control of that plane. Шестеро захватчиков, вооруженных пистолетами и ножами контролируют вот этот самолет.
Axes, machetes, knives, swords. Топорами, мачете, ножами, мечами.
Together with an accomplice, he approached the soldiers who were in a car brandishing knives in a life-threatening manner. Он и сообщник приблизились к находившимся в автомобиле солдатам, "угрожающе" размахивая ножами.
Forensics says he was stabbed 23 times with 23 different knives. Криминалист говорит, что ему было нанесено 23 удара 23-мя разными ножами.
Armed men threatened the Croats with guns and knives demanding that they leave. Вооруженные стрелковым оружием и ножами лица требовали, чтобы хорваты покинули этот город.
There are widespread reports of refugees being harassed and threatened with guns and knives. Повсеместно сообщается о том, как беженцев притесняют и как им угрожают огнестрельным оружием и ножами.
Witnesses said Shabbiha members fought alongside the security forces, reportedly attacking some of the demonstrators with knives. Свидетели рассказали о том, что на стороне сил безопасности воевали члены "шаббиха", которые, как сообщается, нападали на некоторых демонстрантов с ножами.
The Tashkent City Court found that, having armed themselves with knives, their intent was to murder the couple. Ташкентский городской суд установил, что поскольку они были вооружены ножами, то они намеревались убить супружескую пару.
I am going to throw knives around you. А я буду попадать ножами вокруг тебя.
Without the drone chair, they're just a bunch of primitive thugs with axes and knives. Без Кресла Снарядов они просто кучка примитивных головорезов с топорами и ножами.
We play with knives and fire. Мы играем с ножами и огнем.
And look what he can do with knives. Не забывай, что он умеет делать с ножами.
Maybe this guy with the knives is like me, Just trying to get their life back, Keeping what's his. Может этот парень с ножами как я, только хочет вернуть свою жизнь обратно, сберечь себя.
If it escalated, why mess around with knives? Если и накалились, зачем возиться с ножами?
I first saw this in a Canadian Film Board film when I was 10, and it left a lasting impression, to see babies playing with knives. Впервые я увидел это в Канадском фильме, когда мне было 10 лет, и дети, играющие с ножами, оставили огромное впечатление.
The women, mostly older ones between forty and sixty years, had also been killed with knives or bayonets. Женщины, в основном в возрасте между 40 и 60 лет, были также убиты ножами и штыками.
She has exceptional skill in wielding and throwing bladed weapons, and is usually armed with a variety of machetes and smaller knives. Она в исключительной степени владеет метанием оружия и обычно вооружена мачете и маленькими ножами.
You do not have to deal with knives? Ты не имел дело с ножами?
Do you have a shoebox full of knives in your locker? А у тебя в шкафчике есть коробка с ножами?