The great paradox is that the Zairian Government had never reacted as long as the arms in question were being used to massacre its own, essentially Kinyarwanda-speaking, population. |
Самое удивительное заключается в том, что заирское правительство так и не предприняло никаких действий, тогда как это оружие использовалось для истребления его собственного населения, главным образом лиц, говорящих на киньяруанда. |
In September 1996, the Banyamulenge of South Kivu, one of the Kinyarwanda-speaking groups in Zaire, refused to submit to extermination and took up arms against the aggressors. |
В сентябре 1996 года баньямуленге в Южной Киву - одна из заирских народностей, говорящая на киньяруанда, - отказались покорно сносить расправы и, взяв в руки оружие, повернули его против агрессоров. |
With the approval of Zairian Government officials. Rwandan vehicles looted by former leaders of the genocidal regime in Rwanda are now being used in the operation to dump the Kinyarwanda-speaking Zairians across the border into Rwanda. |
В настоящее время с одобрения официальных лиц правительства Заира руандийские автотранспортные средства, захваченные бывшими руководителями проводившего политику геноцида режима в Руанде, используются в операции по перевозке говорящих на языке киньяруанда заирцев через границу в Руанду. |
The arrival of Rwandan refugees in 1994 had increased tensions between the Kinyarwanda-speaking communities and other ethnic groups in the same region. |
Прибытие в 1994 году беженцев из Руанды привело к обострению напряженности между группами населения, которые говорят на языке киньяруанда, и другими этническими группами этого региона. |
Minutes per day, 5 days a week, of radio programmes on disarmament, demobilization and repatriation in Kinyrwanda |
Количество минут трансляции в день радиопрограмм по вопросам разоружения, демобилизации и репатриации на языке киньяруанда 5 дней в неделю |
Did the two parties have something in common against a group of Kinyarwanda-speaking Zairians or was their cause coupled with corruption? |
Имели ли обе стороны какие-то общие причины для выступления против заирцев, говорящих на языке киньяруанда, или же эти причины усилились за счет коррупции? |
For the record, the selective massacres conducted in North Kivu against one category of the Kinyarwanda-speaking population from February to August 1996 were subsequently extended to South Kivu. |
Как известно, массовые расправы, избирательно осуществлявшиеся в период с февраля по август 1996 года в Северной Киву над населением, говорящим на киньяруанда, распространились затем и на Южную Киву. |
The politicians have even gone so far as to call in question the nationality of the Kinyarwanda-speaking Zairian populations, a nationality automatically conferred on them by the drawing of the colonial frontiers in 1885. |
Эти последние дошли до того, что поставили под сомнение гражданство заирских народностей, говорящих на языке киньяруанда, которое автоматически принадлежит им в силу самой логики проведения колониальных границ 1885 года. |
They were helped to settle amidst the Kinyarwanda-speaking Zairian population of the same "ethnic" composition and language as those in Rwanda. |
Им была оказана помощь в расселении среди говорящего на языке киньяруанда населения Заира того же этнического состава и говорящего на том же языке, что и соответствующее население в Руанде. |
8 June 1996 The United States Committee on Refugees produced chilling evidence of continued ethnic cleansing of Kinyarwanda-speaking Zairians in eastern Zaire and the complicity of the Zairian Army and former Rwanda Government Army as well as its militia. |
8 июня 1996 года Комитет Соединенных Штатов по беженцам представил страшные свидетельства продолжающейся этнической чистки в отношении говорящих на языке киньяруанда заирцев в восточной части Заира и о соучастии в этом преступлении заирской армии и бывшей руандийской правительственной армии, а также бывшей руандийской милиции. |
7 daily radio programmes broadcast in Kenyarwanda on Radio Okapi and its outlets in the eastern part of the country Pamphlet/leaflets |
В Киньяруанда ежедневно выходит 7 радиопрограмм, которые транслируются Радио «Окапи» и филиалами этой радиостанции в восточных районах страны |
The tendency of MONUC officers to consider all Rwandophone people (Kinyarwanda-speaking people) to be nationals of the Republic of Rwanda is as erroneous as if one were to consider all German-speaking peoples to be nationals of Germany. |
Склонность офицеров МООНДРК относить к гражданам Руандийской Республики всех говорящих на языке киньяруанда лиц (киньяруандоговорящее население) ошибочна и равносильна причислению к гражданам Германии всех говорящих на немецком языке лиц. |
To be more specific, it should be emphasized that four categories of Kinyarwanda-speaking people were known in Zaire in the pre-colonial, colonial and post-colonial periods: |
В целях уточнения следует отметить, что в течение всей доколониальной, колониальной и постколониальной истории Заира существовало четыре категории населения, говорящего на языке киньяруанда: |
Bilingual secretaries (Kinyarawanda) |
Секретари со знанием двух языков (Киньяруанда) |