Even today, many people in neighbouring States spoke Kinyarwanda, the Bantu language that was spoken in Rwanda. |
Даже сегодня многие люди в соседних государствах говорят на киньяруанда (язык семьи банту), на котором говорят в Руанде. |
Kinyarwanda is the cultural language of many communities throughout the Great Lakes region, not only in Rwanda. |
Киньяруанда - язык межкультурного общения многих жителей не только в Руанде, но и в регионе Великих озер в целом. |
Consequently, regardless of certain claims advanced, the Banyamulenge are not a tribe of Zairians of Rwandan origin speaking the Kinyarwanda language. |
Кроме того, вопреки некоторым утверждениям, "баньямуленге" - это не племя заирцев руандийского происхождения и не какое-либо выражение на языке киньяруанда. |
MONUC has translated those recommendations into Kinyarwanda and Swahili and plans to distribute them as leaflets to FDLR, following final approval of the measures by the two Governments. |
МООНДРК осуществила перевод этих рекомендаций на языки киньяруанда и суахили и намерена распространить их перечень в качестве листовок среди бойцов ДСОР после окончательного утверждения этих мер обоими правительствами. |
Prior to this system of translation, Kinyarwanda could only be interpreted consecutively into English and French, causing significant delays in judicial proceedings. |
До введения этой системы перевод с языка киньяруанда на английский и французский языки мог осуществляться лишь последовательно, что вызывало серьезные задержки в судопроизводстве. |
According to some witnesses, those in uniform spoke Kinyarwanda, while those in civilian dress spoke Kirundi. |
По словам ряда свидетелей, лица в форменной одежде говорили на языке киньяруанда, а лица в гражданском - на кирунди. |
c. Introducing, subject to recruitment of language staff, simultaneous interpretation in Kinyarwanda at court proceedings. |
с. введение, при условии найма соответствующих переводчиков, синхронного перевода на язык киньяруанда во время судебных разбирательств. |
Accordingly, 12 new posts at the P-3 level are needed, of which six are for Kinyarwanda interpreters. |
Таким образом, необходимы 12 новых должностей класса С-3, в том числе шесть - для устных переводчиков с языка киньяруанда. |
In the Kinyarwanda language, the bulk of work is found in Kigali, where all the original evidentiary material is collected and located. |
Основная работа на языке киньяруанда ведется в Кигали, где собираются и хранятся все подлинные свидетельские показания. |
The Convention, like other important international instruments, had been translated into Kinyarwanda and sent out to district leaders and members of national women's and youth councils. |
Конвенция, наряду с другими важными международными инструментами, переведена на язык киньяруанда и разослана районным руководителям и членам национальных женских и молодежных советов. |
This includes the translation of final judgements so that they are available in Kinyarwanda, English and French as part of the archives materials that will be managed by the Residual Mechanism. |
Это подразумевает и перевод окончательных решений, с тем чтобы они были доступны на языке киньяруанда, а также на английском и французском языках в качестве части архивных материалов, которые будут находиться в ведении Остаточного механизма. |
The programmes, presented in English, French and Kinyarwanda gave technical information on court procedures and international criminal law as well as training in the techniques of legal journalism and ethics. |
В рамках этих программ на английском, французском языках и языке киньяруанда журналистов знакомили с технической информацией о судебных процедурах и международном уголовном праве, а также обучали методам журналистской работы в юридической области и этическим нормам. |
For this purpose, the section needs strengthening to provide revision, simultaneous interpretation in Kinyarwanda, proofreading and control of documents and typing services. |
Для этого штат Секции следует усилить сотрудниками, которые обеспечивали бы редактирование, синхронный перевод на языке киньяруанда, корректуру документов и контроль за ними, а также машинопись. |
Additional requirements for support staff in 1999 relate to the provision of three General Service (Other level) posts for two Kinyarwanda typists and one bilingual reference assistant. |
Дополнительные потребности во вспомогательном персонале в 1999 году предусматривают выделение трех должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) для двух машинисток, работающих с языком киньяруанда, и одного младшего сотрудника справочной службы со знанием двух языков. |
With resources from the ICTR trust fund, the Section organized an in-house, eight-month simultaneous interpretation training course in Kinyarwanda for four trainees. |
За счет ресурсов целевого фонда МУТР Секция организовала для четырех стажеров учебный курс по синхронному устному переводу на языке киньяруанда в течение восьми месяцев и без отрыва от работы. |
One new P-2/1 post is requested to provide the capacity for the development of Tribunal news items in Kinyarwanda for publication in Rwanda. |
Испрашивается одна новая должность класса С-2/1 для сотрудника, который будет заниматься разработкой информационных материалов Трибунала на языке киньяруанда для публикации в Руанде. |
For this purpose, it is proposed that one new post be provided for a Kinyarwanda reviser and that two P-3 translator posts be upgraded to P-4. |
Для этой цели предлагается выделить одну новую должность для редактора текстов на киньяруанда и реклассифицировать две должности переводчиков с С-З до С-4. |
According to eyewitness testimonies collected by the Group, some of which were corroborated by that Office, executions were carried out by Tutsi soldiers in camouflage uniforms and speaking Kinyarwanda. |
Согласно собранным Группой показаниям очевидцев, из которых некоторые подтверждены Совместным отделением, расправы были осуществлены солдатами-тутси, одетыми в маскировочную форму и говорившими на языке киньяруанда. |
These soldiers were said to be speakers of Kinyarwanda, spoken in Rwanda and parts of the eastern area of the Democratic Republic of the Congo. |
Утверждают, что эти солдаты говорили на языке киньяруанда, на котором говорят в Руанде и в некоторых местах на востоке Демократической Республики Конго. |
During trial, valuable time is now saved by the simultaneous interpretation from Kinyarwanda into English and French in all Trial Chambers. That was not previously the case. |
Во время процессов теперь удается экономить драгоценное время за счет синхронного перевода с языка киньяруанда на английский и французский во всех судебных камерах, чего раньше не было. |
It is planned that it will initially broadcast for 4 hours per day, mainly in Kinyarwanda, the Rwandese national language, but also in English and French. |
Предполагается, что на начальном этапе продолжительность вещания будет составлять четыре часа в день, преимущественно на руандийском национальном языке киньяруанда, а также на английском и французском языках. |
The Government of Zaire would like to inform the Security Council that, of the languages spoken in Zaire, Kinyarwanda is not one of them. |
Правительство Заира хотело бы информировать Совет о том, что среди языков, на которых говорят в Заире, нет языка киньяруанда. |
With experience, however, it has become clear that Kinyarwanda interpreters in the field also translate documents and that their ability to establish good oral communication is a key in deciding how effective the testimony of witnesses will be. |
Однако с учетом опыта стало ясно, что устные переводчики с языка киньяруанда, работающие на местах, осуществляют также письменный перевод документов и что их способность свободно общаться является одним из факторов, определяющих то, насколько эффективными будут показания свидетелей. |
Information is relayed through facilitating the permanent stationing of a Radio Rwanda journalist in Arusha, hosting groups of Rwandan journalists, organizing workshops in Rwanda, working closely with Rwandan NGOs and distributing various public documents in French, English and Kinyarwanda throughout the country. |
Передача информации обеспечивается благодаря постоянному присутствию в Аруше корреспондента руандийского радио, посещению Трибунала группами руандийских журналистов, организации семинаров в Руанде, тесным контактам с руандийскими НПО и распространению по всей стране различных открытых документов на французском, английском и киньяруанда языках. |
Other developments have included an expanded section for the library, a special page of materials of interest to defence lawyers and a section of documents in Kinyarwanda. |
В числе прочих событий можно упомянуть расширение раздела для библиотеки, создание специальной страницы для материалов, интересующих адвокатов защиты, и раздела документов на языке киньяруанда. |