Английский - русский
Перевод слова Kinyarwanda
Вариант перевода Киньяруанда

Примеры в контексте "Kinyarwanda - Киньяруанда"

Все варианты переводов "Kinyarwanda":
Примеры: Kinyarwanda - Киньяруанда
It is also requested that 11 P-2 Kinyarwanda translator/interpreter posts be redeployed from Kigali in order to support the translation requirements of the trial teams now posted in Arusha, as well as to address the increasing number of interlocutory and merit appeals pending before the Appeals Chambers. Предлагается также перевести 11 должностей класса С2 письменных/устных переводчиков (язык киньяруанда) из Кигали для удовлетворения потребностей в письменном переводе, возникающих у судебных групп, базирующихся теперь в Аруше, а также для обработки возросшего числа промежуточных и окончательных апелляций в Апелляционной камере.
The unit is divided into four sub-units, comprising Revision, Translation/Interpretation (English/French), Translation/Interpretation (Kinyarwanda) and Editing/Typing. Группа разделена на четыре подгруппы, занимающиеся редактированием, письменным/устным переводом (английский и французский языки), письменным/устным переводом (язык киньяруанда) и техническим редактированием/машинописью.
14 September: in Goma, 28-year-old Mr. Mberebukiye, a Kumue father of two children, was abducted from his home by soldiers speaking Kinyarwanda. 14 сентября, Гома: военнослужащие, говорящие на языке киньяруанда, похитили прямо из дома 28-летнего отца двух детей Мберебукийе, принадлежащего к народности кумуе.
An important step forward was the achievement of simultaneous interpretation from Kinyarwanda into English and French in all three Chambers, which takes about 25 per cent less time than consecutive translation. Важным шагом вперед стало обеспечение синхронного перевода с языка киньяруанда на английский и французский языки во всех трех Камерах, которое позволяет сэкономить около 25 процентов времени по сравнению с заседаниями, обслуживаемыми методом последовательного перевода.
The law provides that the language of instruction in the first cycle of primary education shall be Kinyarwanda; in the second cycle, the language of instruction will be English, with Kinyarwanda being taught as a subject. В соответствии с законом "обучение на первой ступени проводится на языке киньяруанда [...]"; на второй ступени среднего образования обучение на английском языке, а киньяруанда становится отдельным предметом.
By and large, it is hoped that such modality would increase the use of Kinyarwanda and do away with mysteries of certain words not found in French but not in Kinyarwanda; Предполагается, что это поможет шире использовать язык киньяруанда и поможет толкованию некоторых слов, имеющихся в одном из этих языков, но отсутствующих в другом.
The section now provides interpretation and translation services from English to French, French to English and to/from Kinyarwanda to/from both official languages of the Tribunal. Сейчас Секция обеспечивает синхронный и письменный перевод с английского языка на французский, с французского на английский и с языка киньяруанда на оба официальных языка Трибунала и с этих языков на язык киньяруанда.
b. Addressing the backlog of more than 400 tapes of radio broadcasts, which need to be transcribed in Kinyarwanda and translated into English and French; Ь. устранение отставания в обработке более чем 400 накопившихся пленок с записями радиопередач, содержание которых необходимо изложить в письменной форме на языке киньяруанда и перевести на английский и французский языки;
(c) Outsourcing is simply not a workable proposition for those translators/revisers working into and from one of the Tribunal's languages, namely, Kinyarwanda and French. с) идея использования внешних подрядчиков попросту неприменима в случае тех письменных переводчиков/редакторов, которые работают с одним конкретным из используемых в Трибунале сочетаний языков, а именно переводят с языка киньяруанда на французский язык или обратно.
MONUC should therefore exercise caution before labelling Kinyarwanda-speaking Congolese as nationals of Rwanda. Следовательно, МООНДРК следует воздерживаться от поспешных суждений о принадлежности говорящих на языке киньяруанда конголезцев к гражданам Руанды.
Among the refugees are Rwandans who had previously fled from Rwanda and, especially, Kinyarwanda-speaking Zairians known as Banyamurenge. В их число входят ряд бывших руандийских беженцев и, главным образом, заирцы, относящиеся к киньяруанда, известные как "баньямуренге".
Kinyarwanda-speaking populations were taken to work in the colonial plantations in Belgian Congo. Население, говорившее на языке киньяруанда, отправляли на работу на колониальных плантациях в Бельгийском Конго.
After seizing these goods, the Kinyarwanda-speaking perpetrators forced the villagers to transport them. Злоумышленники, говорившие на языке киньяруанда, вынудили местных жителей обеспечить перевозку награбленного имущества по заранее установленной ими твердой цене.
Occasionally trial teams have used Kinyarwanda-speaking interns as trial support translators and analysts of materials and evidence. Иногда судебные группы пользуются услугами стажеров, владеющих языком киньяруанда, в качестве вспомогательного персонала на судебных заседаниях для письменного перевода документов и анализа материалов и улик.
12 May 1996 A monastery in Mokoto was attacked and 300 Kinyarwanda-speaking Zairians of Tutsi origin were killed inside the monastery. 12 мая 1996 года Было совершено нападение на монастырь в Макото, в ходе которого на территории монастыря были убиты 300 заирцев, относившихся к этнической группе тутси и говоривших на языке киньяруанда.
In his letter, the Permanent Representative of Rwanda speaks of "Kinyarwanda-speaking Zairian nationals and old case-load Rwandan refugees". В своем письме Представитель Руанды говорит о заирских гражданах, говорящих на языке киньяруанда, и о прибывших ранее руандийских беженцах.
Kigali also facilitated the transport to Ituri of PRA elements, earlier trained in Rwanda, and used some Kinyarwanda-speaking Congolese to organize this support. Кроме того, от Кигали шла помощь в транспортировке в Итури бойцов НАС, ранее прошедших подготовку в Руанде, и при этом использовались некоторые конголезцы, владеющие языком киньяруанда.
Nevertheless, it can hardly be criticized for regularly condemning the pursuit in eastern Zaire of the genocide committed in Rwanda in 1994 against the Kinyarwanda-speaking people referred to above. Вместе с тем ее никоим образом нельзя упрекать в том, что она регулярно обличает проведение в восточной части Заира геноцида, совершенного в 1994 году в Руанде, по отношению к указанному населению, говорящему на языке киньяруанда.
The persecution of Kinyarwanda-speaking Zairian nationals of North Kivu with the connivance of Rwandan officials is not a recent development. Преследование заирских граждан, говорящих на языке киньяруанда, которые проживают в северной части Киву, в заговоре с бывшими руандийскими официальными лицами, не является чем-то новым.
Presently, the genocidal leaders with Interahamwe militia are actively involved in a well-coordinated campaign to displace the Kinyarwanda-speaking Zairians from their own land and property. В настоящее время проводящие политику геноцида руководители ополчения "Интерахамве" активно участвуют в хорошо скоординированной кампании по изгнанию говорящих на языке киньяруанда заирцев с принадлежащих им земель и изъятию их собственности.
More than 65,000 Kinyarwanda-speaking Zairian nationals and old case-load Rwandan refugees have fled their homes in Zaire's Massisi region since April to escape ethnic violence. Начиная с апреля более 65000 заирских граждан, говорящих на языке киньяруанда, и прибывшие ранее руандийские беженцы покинули свои дома в районе Массиси в Заире, с тем чтобы избежать насилия на этнической почве.
The Kinyarwanda-speaking staff who assisted the investigations teams were hired primarily for their ability to enable non-native speakers to have conversations with witnesses. Говорящие на языке киньяруанда сотрудники, которые оказывают помощь следственным группам и которые нанимаются прежде всего для того, чтобы обеспечивать лицам, не являющимся носителями языка, возможность беседовать со свидетелями.
Meanwhile, I would like to clarify that, indeed, there are Kinyarwanda-speaking Congolese citizens in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo and in other parts of the country. Между тем я хотел бы уточнить, что действительно в восточной части Демократической Республики Конго и в других районах страны проживают конголезские граждане, говорящие на языке киньяруанда.
It should be recalled that the mostly Kinyarwanda-speaking Congolese refugees had been benefiting from the hospitality of the Government and the people of Rwanda, particularly since the beginning of 1996. Следует напомнить, что эти конголезские беженцы, в основном относившиеся к группе киньяруанда, пользовались гостеприимством правительства и народа Руанды, особенно с начала 1996 года.
Regional instability has been complicated by the systematic persecution of Kinyarwanda-speaking Zaireans. This process was stepped up this year with the massacre of several North Kivu region Zaireans of Rwandese culture; others were forced to flee to Rwanda and Uganda. Региональная нестабильность осложняется систематическим преследованием заирцев, говорящих на языке киньяруанда, что усугубилось в этом году после массовых расправ над заирцами в ряде районов северного Киву, тяготеющих к руандийской культуре; многие вынуждены были бежать в Руанду и Уганду.