This may be the last bottle of single malt Scotch Kansas sees in a long time. |
В Канзасе может не скоро снова появится ещё одна бутылка односолодового скотча. |
Schmidt decides to visit places from his past, including his college campus and fraternity at University of Kansas and his hometown in Nebraska. |
Шмидт решает посетить места из его прошлой жизни: учебный комплекс и общежитие его Университета в Канзасе, а также город, где родился в Небраске. |
Heart to Heart International's headquarters is located in Lenexa, Kansas. |
Штаб квартира Heart to Heart располагается в городе Олет (англ. Olathe) в Канзасе. |
Well, a small-town girl from Kansas in the presidential suite with a stretch limousine at her beck and call. |
Девушка из маленького городка в Канзасе в президентском люксе с длинным лимузином по вызову... |
But really the question here - Obama did relatively well in Kansas. |
Но здесь вопрос не в этом - в Канзасе Обама показал неплохие результаты. |
Still he continued his sculpturing making decorations for the Kansas government building, project of "Roman fountains" in New York City, sculpture Amor for Tampa, Florida. |
Среди известных плодов его деятельности: декорации для федерального здания в Канзасе, проект «римские фонтаны» в Нью-Йорке, скульптура Купидон для города Тампа во Флориде. |
I remember clearly a congregation in the State of Kansas in my country whose members stayed together and prayed together, even when a tornado had torn down their church. |
Я ясно помню прихожан церкви в Канзасе, в моей стране, стоявших и молившихся вместе в тот момент, когда их церковь была разрушена смерчем. |
1955 Alexander Grothendieck in lectures in Kansas defines abelian category and presheaf, and by using injective resolutions allows direct use of sheaf cohomology on all topological spaces, as derived functors. |
В 1955 году Гротендик в своих лекциях в Канзасе определяет абелеву категорию и предпучок и при помощи инъективных резольвент делает возможным использование когомологий пучков в произвольном топологическом пространстве как производных функторов. |
Its fossils were found in the Smoky Hill Chalk Member of the Niobrara Formation, in western Kansas, which would have been near the middle of Western Interior Sea during the Late Cretaceous. |
Его окаменелости были найдены в Смоки-Хилл, в западном Канзасе, которые были ближе к середине Западного внутреннего моря в течение позднего мела. |
He next was posted to Fort Leavenworth, Kansas, as assistant adjutant general in the Department of the West in 1856; he was brevetted to captain at Fort Leavenworth that June. |
Затем он служил в форте Ливенворт в Канзасе, помощником генерал-адъютанта департамента Запада в 1856 и был временно повышен до капитана в июле того года. |
The epigraph is taken from The Wizard of Oz, spoken by Dorothy as she arrives in Oz and shows her disorientation with the new environment: "Toto, I have a feeling we're not in Kansas any more...". |
Эпиграф взят из «Волшебника из страны Оз», где Дороти, прибыв в Оз, показывает свою дезориентацию в новой среде: «Тото, у меня такое ощущение, что мы уже не в Канзасе...». |
And within one year, by 1915, there were 50,000 rides per day in Seattle, 45,000 rides per day in Kansas and 150,000 rides per day in Los Angeles. |
Через год, к 1915 году, в Сиэтле совершалось 50000 поездок в день, в Канзасе - 45000, в Лос-Анджелесе - 150000 поездок. |
If I've calculated correctly, you have traveled through 12 galaxies to land in a small town in Kansas near a road where - [splash] I love being a wuzzle! |
Если я все правильно рассчитал, Ты пролетел через 12 галактик, чтобы приземлиться в маленьком городке в Канзасе около дороги, где - Мне нравится быть ваззлом. |
The Los Angeles Times wrote that they planned on building a "combined horse-dog complex, and now Kansas has a $70-million facility, the two tracks sharing a joint parking lot." |
В газете Лос-Анджелес Таймс писали, что вдвоём они запланировали строительство «совмещённого комплекса для лошадей и собак, и сейчас в Канзасе имеется специальное спортивное учреждение стоимостью в 70 миллионов долларов, с двумя треками и одним место для парковки». |
The Medicine Lodge Treaty, signed near present-day Medicine Lodge, Kansas, in 1867, called for two reservations to be set aside in Indian Territory, one for the Comanche and Kiowa and one for the Southern Cheyenne and Arapaho. |
Договор, заключённый на ручье Медисин-Лодж-Крик в Канзасе в 1867 году, предусматривал создание двух резерваций в пределах Индейской территории - одной для команчей и кайова и одной для южных шайеннов и арапахо. |
I mean, what's more likely: that extraterrestrial intelligences or multi-dimensional beings travel across the vast distances of interstellar space to leave a crop circle in Farmer Bob's field in Puckerbrush, Kansas to promote, our webpage? |
Как вы думаете, что более вероятно - что представители внеземной цивилизации или существа из параллельных миров преодолели огромные расстояния межзвездного пространства, чтобы оставить круги на поле фермера Боба в Канзасе, чтобы прорекламировать, наш сайт? |
Even earlier remains attributed to Ichthyornis have been found in the Greenhorn Formation of Kansas, dating to the early Turonian age (about 93 million years ago). |
Ещё более ранние остатки, приписываемые ихтиорнисам, были найдены в формации Гринхорн в Канзасе (США), начиная с нижнего туронского яруса (приблизительно 93 млн лет назад). |
There is a book written called, "What's the Matter with Kansas?" |
Но здесь вопрос не в этом - в Канзасе Обама показал неплохие результаты. |
And within one year, by 1915, there were 50,000 rides per day in Seattle, 45,000 rides per day in Kansas and 150,000 rides per day in Los Angeles. |
Через год, к 1915 году, в Сиэтле совершалось 50000 поездок в день, в Канзасе - 45000, в Лос-Анджелесе - 150000 поездок. |
I mean, what's more likely: that extraterrestrial intelligences or multi-dimensional beings travel across the vast distances of interstellar space to leave a crop circle in Farmer Bob's field in Puckerbrush, Kansas to promote, our webpage? |
Как вы думаете, что более вероятно - что представители внеземной цивилизации или существа из параллельных миров преодолели огромные расстояния межзвездного пространства, чтобы оставить круги на поле фермера Боба в Канзасе, чтобы прорекламировать, наш сайт? |