You're safely back in Kansas, Dorothy. |
Ты безопасности в Канзасе, Дороти. |
We're closer in Kansas, but still not close enough. |
Мы сократили разрыв в Канзасе, но недостаточно. |
He's in a correctional facility in Kansas. |
Он в исправительном учреждении в Канзасе. |
You're just not in Kansas anymore. |
Ты просто больше не в Канзасе. |
We'll send them back to his folks in Kansas, when we get to the States. |
Мы отправим их его парням в Канзасе, когда вернемся в Штаты. |
Too bad he's in Kansas. |
Жалко, что он в Канзасе. |
I keep forgetting I'm not in Kansas. |
Я забыла, что я не в Канзасе. |
You know, my Aunt Charlotte has a farm in Kansas... 50 acres. |
Помнишь, у моей тети Шарлотты есть ферма в Канзасе... 50 акров. |
Gaslit features, faded rugs, like that motel in Kansas. |
Особенности газового света, тусклые ковры, как в том мотеле в Канзасе. |
But I might have found something over in Kansas. |
Но, по-моему, для нас есть работёнка в Канзасе. |
As a fashion photographer in Kansas. |
Что ты работала фэйшн фотографом в Канзасе. |
You're not in Kansas anymore, babe. |
Ты больше не в Канзасе, крошка. |
Dorothy, we're not in Kansas anymore. |
Дороти, мы больше не в Канзасе. |
He murdered my brother in Kansas. |
Он убил моего брата в Канзасе. |
You're not in Kansas anymore, Todd. |
Тодд, ты больше не в Канзасе. |
My dad was a crop duster in Kansas. |
Отец опылял поля с воздуха в Канзасе. |
In the 1870s and 1880s, local ranchers drove their cattle to markets in Kansas. |
В 1870-х и 1880-х местные фермеры гнали скот на рынки в Канзасе. |
However, there was a Sam Harrison living in Kansas, so the name had to be changed for legal reasons. |
Однако в Канзасе жил реальный человек Сэм Харрисон и фамилию пришлось поменять по юридическим причинам. |
She lives with her Uncle Henry and Aunt Em on a farm in Kansas. |
Она живет со своим дядей Генри и ее тетей Эм на ферме в Канзасе. |
In 1885, President Grover Cleveland appointed him to a position as a Special Agent of the Land Bureau in Kansas. |
В 1885 году президент Кливленд назначил его на должность специального агента земельного бюро в Канзасе. |
Nation continued her destructive ways in Kansas, her fame spreading through her growing arrest record. |
Нейшн продолжила свою разрушительную деятельность в Канзасе, её слава росла, как и количество её арестов. |
The Ninety-Nines are owners and custodians of the Amelia Earhart Birthplace Museum in Atchison, Kansas. |
«99» также является владельцем и хранителем Музея на Родине Амелии Эрхарт в Атчисоне, в Канзасе. |
There are opportunities and culture, and all sorts of things here that you can't find in Kansas. |
Здесь есть возможности, культура и все те вещи, которые нельзя найти в Канзасе. |
Texts her boyfriend in Kansas daily. |
Каждый день пишет своему парню в Канзасе. |
Too bad she lives in Kansas. |
Жалко, что она живет в Канзасе. |