| You're not in Kansas anymore | Вы уже не в Канзасе. |
| But we're in Kansas. | Но мы в Канзасе. |
| Is she back in Kansas? | Она осталась в Канзасе? |
| She lives in Kansas. | Она живет в Канзасе. |
| You were a marshal in Kansas? | Ты был маршалом в Канзасе? |
| Murdered your brother in Kansas. | Убил в Канзасе вашего брата. |
| In Kansas, Abilene. | В Канзасе, в Эбелине. |
| We were just in Kansas. | Мы недавно были в Канзасе. |
| You are going to die in Kansas. | Ты умрешь в этом Канзасе. |
| It's like Kansas. | Прямо как в Канзасе. |
| Civil War in Kansas. | Гражданская война в Канзасе. |
| What's in Kansas? | И что в Канзасе? |
| My dad grew up in Kansas. | Мой отец вырос в Канзасе. |
| I was in Kansas. | Я была в Канзасе. |
| You've never been to Kansas? | Вы не были в Канзасе? |
| Like the city in Kansas? | Как город в Канзасе? |
| Yes? Are we in Kansas anymore? | Мы все еще в Канзасе? |
| That was in Kansas. | Это было в Канзасе. |
| And it's summer in Kansas. | И это лето в Канзасе. |
| We're in Kansas, Madeline. | Мы в Канзасе, Мэдлин. |
| You've always lived in Kansas. | Ты всегда жила в Канзасе. |
| What are you doing in Kansas? | Что ты забыла в Канзасе? |
| Gluten-and dairy-free - you won't find that in Kansas. | Без крахмала и молочной сыворотки, вы не найдете такого в Канзасе. |
| It was in a wheat field just south of Coffeyville, Kansas. | На пшеничном поле в Канзасе, К югу от городка Коффевиль. |
| I'm a duly sworn warrant officer of the circuit court in Wichita, Kansas. | Я служу уорент-офицером в окружном суде Уичито в Канзасе. |