Its technical implementation is under way in the Murmansk, Kaliningrad and Sverdlovsk regions. |
Ее техническая реализация проводится в Мурманской, Калининградской и Свердловской областях. |
He has served as the governor of Kaliningrad Oblast since 29 September 2017. |
Губернатор Калининградской области с 29 сентября 2017 года. |
The Åland Islands Peace Institute has built a well-functioning network of non-governmental organisations in Lithuania, Belarus and the Kaliningrad region of the Russian Federation. |
Институт мира Аландских островов создал хорошо функционирующую сеть неправительственных организаций в Литве, Беларуси и Калининградской области Российской Федерации. |
It is the natural border between Lithuania and the Russian Federation's Kaliningrad Oblast. |
Она образует естественную границу между Литвой и Калининградской областью Российской Федерации. |
One of the most high-profile events occurred in the settlement of Dorozhny, in the Guryevsk district of Kaliningrad province. |
Одно из таких резонансных событий произошло в поселке Дорожный Гурьевского района Калининградской области. |
However, by 2012, the size of the marine brigade in the Kaliningrad region is projected to increase to four thousand troops. |
К 2012 году численность бригады морской пехоты в Калининградской области планировалось увеличить до 4 тысяч военнослужащих. |
Technopolis GS is a project to create a modern electronics industrial park in the Kaliningrad region of Russia. |
Технополис GS - проект создания современного производственного комплекса электронной промышленности в Калининградской области. |
Lithuania proposes to examine issues pertaining to the Kaliningrad district as part of the round-table mechanism established by the European Stability Pact. |
Литва готова рассмотреть проблематику Калининградской области в качестве одного из элементов механизма "круглого стола" Европейского пакта о стабильности. |
Lithuanian railways co-operate with Latvian, Byelorussian, Polish railways and with the Kaliningrad region. |
Литовские железные дороги сотрудничают с железными дорогами Латвии, Беларуси, Польши и Калининградской области. |
Since 2005 Nendre shared its experience with organisations in Belarus and the Kaliningrad region of the Russian Federation. |
С 2005 года Центр делится опытом с организациями в Беларуси и Калининградской области Российской Федерации. |
1985-1987 - studied at the Kaliningrad special high school of militia of the Ministry of Internal Affairs of the USSR. |
1985-1987 - курсант Калининградской специальной средней школы милиции МВД СССР. |
Some of the participants had concerns about particularly sensitive issues, such as the future of the Kaliningrad region and of the Russian-speaking minorities in acceding countries. |
Некоторые участники выразили беспокойство по поводу особо деликатных вопросов, таких, как будущее Калининградской области и русскоязычных меньшинств в присоединяющихся странах. |
address of a participant in the Kaliningrad Fidonet network at the moment of a trip. |
адреса участников в калининградской сети Fidonet на момент поездки. |
The southern border established by the Treaty of Versailles defines the current international boundary between Lithuania and the Kaliningrad Oblast of the Russian Federation. |
Граница, утверждённая по Версальскому договору, остаётся на настоящий момент границей между Литвой и Калининградской областью России. |
It was located in the upper basin of the Neman River (present-day northern Poland, southern Lithuania, western Belarus and Kaliningrad Oblast). |
Существовала в верховьях реки Неман: на севере Польши, юге Литвы, западе Беларуси и в Калининградской области. |
It is necessary to make efforts to maintain and strengthen the existing extensive ties between the Republic of Lithuania and the Kaliningrad region of the Russian Federation. |
Необходимо также предпринять усилия по сохранению и углублению сложившихся широких связей Литовской Республики с Калининградской областью Российской Федерации. |
As the Polish fire and rescue services do not have enough manpower, it is necessary to call on a rescue unit from the Kaliningrad region. |
З. Поскольку польским пожарным и спасательным службам не хватает людей, необходимо вызвать спасательные подразделения из Калининградской области. |
Possible threats and sources of risk in the Kaliningrad Region on the borderline with Poland |
Возможные виды опасности и источники риска в Калининградской области на границе с Польшей |
For all these reasons, the Internal Affairs Department of Kaliningrad oblast drew up a programme for the construction and renovation of short-term detention units for 2004-2008. |
В связи с этим Управлением внутренних дел Калининградской области разработана программа строительства и реконструкции ИВС на 2004-2008 гг. |
Mr. Alexander Kulchitsky, Chief of Main Department, Regional EMERCOM Office for Kaliningrad Region, Russian Federation |
Г-н Александр Кульчицкий, начальник Главного управления, Региональное отделение МЧС по Калининградской области, Российская Федерация |
The freight train consists of six tank cars from the Kaliningrad region and the passenger train of five carriages from Poland. |
Товарный поезд состоит из шести железнодорожных цистерн из Калининградской области, а пассажирский - из пяти вагонов из Польши. |
The highest HIV prevalence was registered in Irkutsk oblast, Kaliningrad oblast and Moscow oblast. |
Самый высокий уровень распространенности ВИЧ был зарегистрирован в Иркутской области, Калининградской области и в Московской области. |
The growth in transportation, communications and visa complexities in the Kaliningrad region; |
осложнения в области транспорта, коммуникаций и виз в Калининградской области; |
Today a small portion of Lithuania Minor is within the borders of modern Lithuania and Poland while most of the territory is part of the Kaliningrad Oblast of Russia. |
Сегодня небольшая часть Малой Литвы находится в пределах границ современных Литвы и Польши, в то время как основная территория является частью Калининградской области России. |
It borders with Latvia to the north, Belarus to the east, and Poland and the Kaliningrad region of the Russian Federation to the south. |
На севере она граничит с Латвией, на востоке - с Беларусью, на юге - с Польшей и Калининградской областью Российской Федерации. |