Английский - русский
Перевод слова Kaliningrad
Вариант перевода Калининградский

Примеры в контексте "Kaliningrad - Калининградский"

Примеры: Kaliningrad - Калининградский
On November 28, 2007, Kaliningrad Branch of the National Centre for Contemporary Arts celebrated its first decade. 28 ноября 2007 года отметил своё десятилетие Калининградский Филиал Государственного Центра Современного Искусства.
P 70-16 Kaliningrad sea port (Pregolia, 8.0 km) Р 70-16 Калининградский морской порт (Прегола, 8,0 км)
In the period from 1989 to 2009, DECR was led by Archbishop (Metropolitan since 1991) Kirill of Smolensk and Kaliningrad, now Patriarch of Moscow and All Russia. С 1989 по 2009 год Отдел возглавлял архиепископ (с 1991 года митрополит) Смоленский и Калининградский Кирилл, ныне Святейший Патриарх Московский и всея Руси.
The river ports of Azov, Yeysk, Rostov-na-Donu, Astrakhan, Kaliningrad and Sovetsk have been opened for calls and servicing of cargo vessels flying foreign flags. Азовский, Ейский, Ростовский, Астраханский, Калининградский речные порты и порт Советск открыты для завоза грузов и обслуживания грузовых судов, плавающих под иностранными флагами.
After the speech of Herman Lords heard first at the Council applause. new draft legislation expressed Archbishops Kirill of Smolensk and Kaliningrad, Yaroslavl and Rostov Plato and secondary - Berlin and Leipzig German... После выступления Владыки Германа раздались первые на Соборе аплодисменты. по проекту нового законодательства высказывались архиепископы Смоленский и Калининградский Кирилл, Ярославский и Ростовский Платон и вторично - Берлинский и Лейпцигский Герман...
At the same meeting, the following panellists answered questions and made comments: Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad, Mr. Henningsson, Mr. Muzaffar and Mr. Orhun. На том же заседании на вопросы ответили и с замечаниями выступили: Митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл, г-н Хеннингссон, г-н Музаффар и г-н Орхун.
In 2000 he graduated from the Kaliningrad Law Institute of the Ministry of Internal Affairs of Russia (now a branch of the St. Petersburg University of the Ministry of Internal Affairs of Russia), majoring in "jurisprudence". В 2000 году окончил Калининградский юридический институт МВД России (ныне является филиалом Санкт-Петербургского университета МВД России) по специальности «юриспруденция».
Following the local leadership training of trainers course in the Russian language, held in Ukraine in November 1994, national and local follow-up training programmes took place in Belarus, Latvia, Lithuania, the Russian Federation (Kaliningrad Region) and Ukraine. После проведения курса подготовки преподавателей в области местного управления на русском языке, проходившего на Украине в ноябре 1994 года, были проведены последующие национальные и местные учебные программы в Беларуси, Латвии, Литве, Российской Федерации (Калининградский район) и на Украине.
Drambjan was born in Yerevan, and graduated with a law degree from Kaliningrad State University in 1992. Драмбян родился в Ереване, окончил Калининградский государственный университет в 1992 году, юрист.
Since December 202007 our team has got the status of nonprofit organization and identified as Nonprofit partnership Kaliningrad bicycle touring club Koenig Bicycle Team . С 20 декабря 2007 г. наша команда получила статус некомерческой организации и стала называться Некоммерческое партнёрство Калининградский велотуристический клуб Кёниг Байсикл Тим .
In this short report, the author aims at answering the question, what is the socio-economic impact of the EU's latest enlargement upon the Kaliningrad region? В рамках этой небольшой работы автор намерен ответить на следующий вопрос: каково же социально-экономическое воздействие последнего расширения ЕС на Калининградский регион?
The rapid economic transition of the Baltic States and Poland along with their recent EU memberships raises the question, has the Kaliningrad region benefited from the EU coming to its borders or has the region suffered from the EU enlargement? Быстрый экономический переход в ЕС Балтийских государств и Польши вместе с другими новыми членами вызывает вопрос: выиграет ли Калининградский регион от приближения ЕС к его границам или регион пострадает от расширения ЕС?
Universities of Klaipeda, Kaliningrad, Greifswald and Rostock, museums of Klaipeda, Kaliningrad and Gdansk, settlements situated near lagoons, institutions of Neringa, Silute, Zelenogradsk, Stutov, Polis and Volyne were invited to take part in the Project. Сотрудничать в проекте приглашены Клайпедский, Калининградский, Грейфсвальдский и Ростокский университеты, Клайпедский, Калининградский и Гданьский музеи, учреждения соседствующих с лагунами населенных пунктов Неринги, Шилуте, Зеленоградска, Штутова, Полис, Волыни.
Graduated from Kaliningrad State University, Hamburg University, and Harvard's Kennedy School of Government. Окончил Калининградский государственный университет, в 1999 г. - Университет Гамбурга (ФРГ), в 2004 г.
In recent years, the Kaliningrad Special Region played an important role in countering the U.S. missile defense system in Europe. Также в последние годы Калининградский оборонительный район стал играть важную роль в противодействии американской системе противоракетной обороны (ПРО) в Европе.
The Kaliningrad Special Region was established on August 1, 1994, within the administrative borders of the Kaliningrad Oblast. Калининградский оборонительный район был образован 1 августа 1994 года в административных границах Калининградской области.
Gulfs of Veslinsk and Kaliningrad including the sea port of Kaliningrad and the canal to the line between the ends of the south and north moles of the port of Baltiysk. Вислинский и Калининградский заливы, включая Калининградский морской порт и канал до линии, соединяющей головы северного и южного молов порта Балтийск.