| And then Justine's employers got involved: [IAC on @JustineSacco tweet: This is an outrageous, offensive comment. | Затем выступили работодатели Джастин: [IAC о твите ДжастинСакко: Это возмутительный комментарий. |
| Justine got a display at the Art Walk. | Джастин представит свои работы на Ярмарке искусств. |
| Justine, the daughter you barely acknowledged for the last 13 years! | Из-за Джастин, дочь, на которую ты почти не обращал внимание последние 13 лет! |
| We know that Ian was killed at the house and transported in Justine's car, so Justine had to have been kidnapped from the house. | Мы знаем что Йэн был убит в доме и затем перевезен на машине Джастин, тоесть Джастин должны были похитить из дома. |
| Justine was fired, of course, because social media demanded it. | Джастин, конечно же, уволили - ведь этого требовали соцсети. |
| Got your message... that Justine broke off the engagement! | Получила твоё сообщение... что Джастин разорвала помолвку. |
| Justine, the questions I'm about to ask you have nothing at all to do with the spirit world. | Джастин, вопросы, которые я собираюсь вам задать, не имеют никакого отношения к потустороннему миру. |
| Justine, drive her to St. Catherine's. | Джастин, отвези ее в" Святую Катарину" . А сколько сейчас? |
| This is my daughter too, Justine! | Она и моя дочь, Джастин! |
| Blanca, you remember my sister, Justine. | Бланка, помнишь мою сестру, Джастин? |
| Damon Albarn has said that the song is about heroin and the drug experiences he had with his then-girlfriend, Justine Frischmann of Elastica. | Деймон Албарн признал, что песня о героине и наркотических экспериментах с его тогдашней девушкой Джастин Фришманн из Elastica. |
| Justine, have you heard from Holden? | Джастин, от Холдена ничего не слышно? |
| Justine... can we talk to you for a second? | Джастин, можно тебя на секунду? |
| Does that mean Justine's not pregnant? | Это означает, что Джастин не беременна. |
| Justine, are you accusing him of being the phantom? | Джастин, вы обвиняете его в том, что он является призраком? |
| Justine, have you had a jelly? | Джастин, а ты получала желе? |
| Do you have a relationship with Councilwoman Justine Faraldo? | Ты знаком с членом совета Джастин Феральдо? |
| And now, it is my honour to present our new Special Director of Security, Justine Feraldo! | А сейчас я имею честь представить нашего нового специального директора по безопасности, Джастин Феральдо! |
| Justine... you tell me you had skinless chicken for lunch because you ate cookies for breakfast. | Джастин... ты говоришь мне, что ела на обед курицу без шкурки, потому что наелась печения на завтрак. |
| I've got full docket the next few weeks, and this whole thing with Justine and Seth... | У меня куча дел в суде на следующей неделе, и вся эта история с Джастин и Сетом... |
| Olivia would sit in Justine's room half the night, just trying to make sure she was safe. | Оливия ночами просиживала в комнате Джастин, просто, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. |
| Found a clump of Justine's hair on the skid plate. | На защите картера обнаружен клок волос Джастин |
| You and Justine, you two, you have a real relationship. | А у тебя с Джастин - отношения. |
| I told her I was innocent, that I didn't kill Justine, and I begged her to look into the case. | Я сказал ей, что невиновен, что я не убивал Джастин, и я умолял ее заглянуть в дело. |
| After you and Chuck walked off, Justine and I got to talking. | После того, как вы с Чаком ушли, мы с Джастин поговорили. |