Justine's been here just shy of a year. |
Жюстина тут жила чуть меньше года. |
Justine is the issue here, Mr. Taylor. |
Жюстина и есть зацепка, мистер Тэйлор. |
Justine came out to me when she was 16 years old. |
Жюстина открылась мне в 16 лет. |
Look, Justine - she came over and broke up with me. |
Послушайте, Жюстина... она пришла и порвала со мной. |
Justine got in a fight with someone else two days earlier and suffered a head injury. |
Жюстина двумя днями ранее подралась с другой и получила головную травму. |
Please, Justine, just leave me alone. |
Жюстина, оставь меня в покое. |
Justine, you want to text your friend. |
Жюстина, можешь писать своей подружке. |
So you know that Justine was playing with fire. |
Значит, вы понимаете, что Жюстина играла с огнем. |
And Justine was amazing, yes. |
И Жюстина была отличной, да. |
But Justine won't say who killed her. |
Но Жюстина не сказала, кто ее убил. |
I guess Justine tells you what she wants to tell you. |
Полагаю, Жюстина рассказывает вам то, что сама хочет. |
No, nothing serious, Justine. |
Нет, Жюстина, ничего серьёзного. |
So you're saying that Justine would blackmail her clients? |
Вы хотите сказать, что Жюстина шантажировала своих клиентов? |
Justine, did you remember your basketball uniform? |
Жюстина, форму баскетбольную не забыла? |
Justine was born on February 20, 1996, and has a birthmark behind her right ear. |
Жюстина родилась 20 февраля 1996 года и у неё есть родинка за правым ухом. |
Justine, have you got a new bloke? - Yes. |
Жюстина, у тебя новый парень? |
Why don't you go check and see what's taking Justine so long? |
Не сходишь посмотреть, где там Жюстина? |
Justine, can you take Paul in to watch TV? |
Жюстина, посмотри с Полем телевизор. |
Justine Simmons didn't go back to church looking for forgiveness, she went back looking for clients. |
Жюстина Симмонс вернулась в церковь не искать прощения, она пришла туда искать клиентов. |
Mom, Justine, Mr. Lewis, I'd like to ask you to leave, please. |
Мама, Жюстина, мсье, я бы хотел попросить вас всех уйти, пожалуйста. |
And that's when I realized that Justine was crazy and I was better off without her. |
И тогда я поняла, что Жюстина чокнутая, и мне без нее будет лучше. |
Mr. Alphonse Barancira*, Mr. Adolphe Nahayo*, Ms. Justine Bihotori, Mr. Ignace Ntawembarira |
Г-н Альфонс Барансира , г-н Адольф Нахайо , г-жа Жюстина Биотори, г-н Игнас Нтавембарира |
Justine, work it out yourself. |
Жюстина, думай сама. |
Justine used to work with him. |
Жюстина работала с ним. |
Justine, give them a table. |
Жюстина, усади их. |