| Please don't forsake me, Justine. | Прошу, не предавай меня, Джастин. |
| Justine. You hate your husband. | Джастин, ты ненавидишь мужа, ненавидишь работу и любишь меня. |
| You were always a slave, Justine. | Ты всегда была рабыней, Джастин. |
| All units, this is Justine Feraldo. | Всем подразделениям, это Джастин Феральдо. |
| Justine! You can't do this. | Джастин, ты не можешь этого сделать. |
| It's just the Art Walk, Justine, not the Louvre. | Это всего лишь Ярмарка искуств, Джастин, а не Лувр. |
| Justine, come on, this is an opportunity that... | Да ладно, Джастин, это ведь шанс... |
| I think we're dealing with a copycat who was trying to make Ian and Justine the ninth couple. | Думаю, мы имеем дело с имитатором, который хотел изобразить Йена и Джастин девятой убитой парой. |
| At least we got half the team that killed Ian and Justine. | По крайней мере у нас есть половина команды убившей Йэна и Джастин. |
| I asked Justine to paint the cove, and I made the frame, so I guess it's a present from both of us. | Я попросил Джастин нарисовать бухту, а сам сделал раму, так что подарок от нас двоих. |
| When I spoke to the lead detective, he told me she came to him a few months back and asked to see Justine's case file. | Когда я говорил с ведущим детективом, он сказал, что несколько месяцев назад она пришла к нему и попросила посмотреть дело Джастин. |
| And it's pretty clear that Justine dropped out and tried to break up with you, so you killed her. | И, понятно, что Джастин бросила все и пыталась порвать с вами, поэтому вы ее убили. |
| Justine did not drop out to get away from me. | Джастин бросила все не потому, что решила порвать со мной. |
| The person that you think killed Anne and Justine - | Человек, который убил Энн и Джастин... |
| What can you tell us about Justine Bolton? | Что вы можете сказать о Джастин Болтон? |
| Have we learned our lessons, Justine? | Мы выучили наш урок, Джастин? |
| I don't care how it looks, Justine! | Да мне плевать, как оно выглядит, Джастин! |
| Who's the little boy here with Justine? | Кто этот маленький мальчик с Джастин? |
| I know, and it's getting worse ever since Justine stopped working here. | Вижу, и становится всё хуже, с тех пор как Джастин перестала тут работать. |
| Justine, this is Floberta. Floberta, this is Justine. | Джастин, это Флоберта, Флоберта -Джастин. |
| For the past three years, I've been going around the world meeting people like Justine Sacco - and believe me, there's a lot of people like Justine Sacco. | За последние три года я много поездил по миру, встречался с людьми вроде Джастин Сакко, и, поверьте мне, таких людей, как Джастин Сакко, много. |
| Look, we don't have to live like this, Justine. | Мы не должны жить такой жизнью, Джастин. |
| Justine, something's going on. | Джастин, по-моему, что-то происходит. |
| Justine is an enabler, not a dominant. | Джастин вдохновитель, а не "подавитель". |
| Look, it's one digit off from Justine's number. | Смотри, номер на одну цифру отличается от номера Джастин. |