Justine, have you heard from Holden? | Джастин, от Холдена ничего не слышно? |
Found a clump of Justine's hair on the skid plate. | На защите картера обнаружен клок волос Джастин |
Well, you know what Justine is like. | Ты же знаешь какая Джастин. |
Did Justine hear something about Seth or something? | Джастин узнала что-то о Сете? |
Justine had a twin brother. | У Джастин был брат-близнец. |
One day I was over at their lab, picking something up and Justine was pregnant, very pregnant. | Однажды я был у них в лаборатории, сбирал что-то и Жюстин была беременна, очень беременна. |
It's time you got a life, Justine. | Тебе пора ожить, Жюстин. |
Allen, Justine and Peter. | Аленф, Жюстин и Питера. |
Did Justine ever say anything? | Жюстин когда-либо что-нибудь говорила? |
There's nobody watching over us in the house not even Justine who lives in a house outside of Madrid. | В этом доме нами никто не управляет даже Жюстин которая живет в шале под Мадридом. |
I guess Justine tells you what she wants to tell you. | Полагаю, Жюстина рассказывает вам то, что сама хочет. |
Justine was born on February 20, 1996, and has a birthmark behind her right ear. | Жюстина родилась 20 февраля 1996 года и у неё есть родинка за правым ухом. |
Justine, turn all the music off please... | Жюстина, выключи музыку... |
Isn't that right, Justine? | Разве нет, Жюстина? |
Justine, I love you. | Жюстина, я люблю тебя. |
Justine, would you mind for a minute? | Джастина, можно вас на минуту? |
Justine, did you set Gail up with clients? | Джастина, вы обеспечивали Гейл клиентов? |
Can he visit with you for a while, Justine? | Можно ему побыть с тобой, Джастина? |
Justine, no shoes today. | Джастина, сегодня без туфель. |
That woman, Justine... | Эта женщина, Джастина... |
Mrs. Moritz continues to love and torment Justine, in equal measure. | Госпожа Мориц продолжает любить и мучить Жюстину. |
Maybe if I could have gotten Justine to open up. | Если бы я смогла заставить Жюстину открыться. |
"Justine De Jonckheere from Wevelgem Miss Belgium 2011". | Она сменила Жюстину де Йонкхере, Мисс Бельгия 2011 года. |
But I was scared that you would think that I killed Justine. | Но я испугалась, что вы решите, будто это я убила Жюстину. |
Can I see Justine? | Я могу увидеть Жюстину? |
He ran on it when I asked him to go check on Justine. | Он побежал, когда я сказала ему сходить за Жюстиной. |
What we think is that you fought with Justine and you killed her. | Мы думаем, что вы подрались с Жюстиной, и вы убили ее. |
Why make fun of Justine when you can't do better? | Зачем было смеяться над Жюстиной, если ты не лучше? |
Justine and I fought. | Мы с Жюстиной подрались. |
Besides, Justine and I stopped seeing each other a while ago. | Кроме того, мы с Жюстиной уже давно не встречаемся. |
I couldn't stand it, Justine. | Я не мог выносить этого, Жастин. |
Justine found it, she was devastated. | Жастин нашла это, она была подавлена. |
And then I met Justine. | А затем я встретил Жастин |
Justine was with me. | Жастин была от меня. |
Justine, we used to laugh together, Elena and me, about those uptight little lectures of yours. | Жастин, мы часто смеялись вместе, Елена и я, над твоими чопорными нотациями |
My dear Justine, you disappoint me. | Моя дорогая Жустин. Ты разочаровала меня. |
We are dedicating lunch today to our brave Justine, who passed away just two days ago. | Наш сегодняшний обед мы посвящаем Жустин. 2 дня назад она ушла в мир иной. |
That's Justine's rhubarb pie! | Это же ревеневый пирог, Жустин. |
When Justine was born... you said I still saw you as a child... or as some ideal image. | Когда родилась Жустин, ...мне показалось, что я увидел как бы тебя в детстве, |
I'm Justine, by the way. | Кстати, я Жустин. |
I did offer them to Justine, but she thought they were ugly. | Я хотел отдать их Жюстине, но она сочла их уродливыми. |
In Justine, de Sade's book, one character has another hang him to the point of unconsciousness. | В "Жюстине", книге де Сада, один из персонажей даёт другому себя повесить, доведя до бессознательного состояния. |
Can you tell Justine that I'll come back? | Вы можете передать Жюстине, что я ещё зайду? |
I am sensing Justine is clouding the issue here. | Я чувствую, что зацепка в Жюстине. |
Let me guess - Alana Jackson is a client of Justine Simmons. | Дай угадаю - Алана Джексон клиентка Жюстины Симмонс. |
So I checked social media, cross-referencing Justine's name with the client's name. | Я проверил соцсети, сопоставил имя Жюстины с именами ее клиентов. |
So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients. | Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов. |
~ That's Justine's wedding ring. | Это обручальное кольцо Жюстины. |
Beyne was crowned Miss Belgium 2012 by Justine De Jonckheere (Miss Belgium 2011) at the Casino de Knokke in Knokke-Heist on 8 January 2012. | Бейн получила корону Мисс Бельгия 2012 от Жюстины де Йонкхере (Мисс Бельгия 2011) в казино «Knokke» в «Knokke-Heist» 8 января 2012. |
You know, justine's mom is a therapist. | Знаешь, мама Джустин - психиатр. |
If she lets me see Justine. | Если она позволит мне видеть Джустин. |
I thought you were at Justine's. | Я думала, ты была у Джустин. |
Once, in Justine's basement, off Peppermint Schnapps. | Однажды в подвале у Джустин, водкой из перечной мяты. |
Move out the way, Justine. | Уйди с дороги, Джустин. |