| Come on, now, Justine, look... | Ну же, Джастин, послушай... |
| That's his subconscious desire to be caught and punished, which is why he chose Justine as a partner. | Это его подсознательное желание быть пойманным и наказанным, вот почему он выбрал Джастин в партнеры. |
| Olivia would sit in Justine's room half the night, just trying to make sure she was safe. | Оливия ночами просиживала в комнате Джастин, просто, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. |
| Relatives on South Justine. | Родственники на Южном Джастин. |
| Justine, I'm sorry. | Джастин. Мне жаль. |
| Justine gave the third floor to just Linda and me. | Жюстин оставила весь З-й этаж нам с Линдой. |
| Justine, these three bubble-like spots? | Жюстин, видите три пятна, похожих на пузырьки? |
| Why'd Slider try to kill you, Justine? | Почему Слайдер хотел убить тебя, Жюстин? |
| Talk to me, Justine. | Поговори со мной, Жюстин. |
| Justine, call me. | Жюстин, позвони мне. |
| Justine, you want to text your friend. | Жюстина, можешь писать своей подружке. |
| And Justine was amazing, yes. | И Жюстина была отличной, да. |
| And that's when I realized that Justine was crazy and I was better off without her. | И тогда я поняла, что Жюстина чокнутая, и мне без нее будет лучше. |
| Justine, turn all the music off please... | Жюстина, выключи музыку... |
| Justine, pay attention! | Жюстина, можно подумать, это ты выходишь замуж. |
| Justine's one of our few full-time residents. | Джастина - одна из немногих постоянных жительниц. |
| Three of you - you Justine and Megan - as cabin-mates? | Втроем - вы, Джастина и Мэган как соседи? |
| Can he visit with you for a while, Justine? | Можно ему побыть с тобой, Джастина? |
| Well, Justine killed Megan. | Ну, Джастина убила Мэган. |
| That woman, Justine... | Эта женщина, Джастина... |
| Mrs. Moritz continues to love and torment Justine, in equal measure. | Госпожа Мориц продолжает любить и мучить Жюстину. |
| But I was scared that you would think that I killed Justine. | Но я испугалась, что вы решите, будто это я убила Жюстину. |
| But you don't think I could really kill Justine, do you? | Но вы же не думаете, что я убил Жюстину, правда? |
| Can I see Justine? | Я могу увидеть Жюстину? |
| You mentioned Justine and I wondered whether Justine was your wife. | Вы упомянули Жюстину, и я подумал, что так звали вашу жену. |
| He ran on it when I asked him to go check on Justine. | Он побежал, когда я сказала ему сходить за Жюстиной. |
| We came to have tea with Justine. | Мы пришли, чтобы выпить чай с Жюстиной. |
| Why make fun of Justine when you can't do better? | Зачем было смеяться над Жюстиной, если ты не лучше? |
| So you contacted Justine? | Так ты связалась с Жюстиной? |
| Justine and I fought. | Мы с Жюстиной подрались. |
| I couldn't stand it, Justine. | Я не мог выносить этого, Жастин. |
| You named your terms, Justine, I've kept my word. | Ты поставила свои условия, Жастин. Я держу обещания |
| Justine used to help her with her clothes. | Жастин помогала ей покупать одежду Правда, дорогая? |
| Justine was with me. | Жастин была от меня. |
| Justine, we used to laugh together, Elena and me, about those uptight little lectures of yours. | Жастин, мы часто смеялись вместе, Елена и я, над твоими чопорными нотациями |
| My dear Justine, you disappoint me. | Моя дорогая Жустин. Ты разочаровала меня. |
| We are dedicating lunch today to our brave Justine, who passed away just two days ago. | Наш сегодняшний обед мы посвящаем Жустин. 2 дня назад она ушла в мир иной. |
| That's Justine's rhubarb pie! | Это же ревеневый пирог, Жустин. |
| When Justine was born... you said I still saw you as a child... or as some ideal image. | Когда родилась Жустин, ...мне показалось, что я увидел как бы тебя в детстве, |
| I very much like this Justine. | Мне понравилась эта Жустин. |
| I did offer them to Justine, but she thought they were ugly. | Я хотел отдать их Жюстине, но она сочла их уродливыми. |
| In Justine, de Sade's book, one character has another hang him to the point of unconsciousness. | В "Жюстине", книге де Сада, один из персонажей даёт другому себя повесить, доведя до бессознательного состояния. |
| Can you tell Justine that I'll come back? | Вы можете передать Жюстине, что я ещё зайду? |
| I am sensing Justine is clouding the issue here. | Я чувствую, что зацепка в Жюстине. |
| So I checked social media, cross-referencing Justine's name with the client's name. | Я проверил соцсети, сопоставил имя Жюстины с именами ее клиентов. |
| This cane was a gift from Justine. | Эта трость - подарок от Жюстины. |
| So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients. | Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов. |
| He knew Justine's birthday! | Он знал день рождения Жюстины! |
| Beyne was crowned Miss Belgium 2012 by Justine De Jonckheere (Miss Belgium 2011) at the Casino de Knokke in Knokke-Heist on 8 January 2012. | Бейн получила корону Мисс Бельгия 2012 от Жюстины де Йонкхере (Мисс Бельгия 2011) в казино «Knokke» в «Knokke-Heist» 8 января 2012. |
| You know, justine's mom is a therapist. | Знаешь, мама Джустин - психиатр. |
| Mia's on a ski trip with justine. | Миа катается на лыжах с Джустин. |
| If she lets me see Justine. | Если она позволит мне видеть Джустин. |
| I thought you were at Justine's. | Я думала, ты была у Джустин. |
| Move out the way, Justine. | Уйди с дороги, Джустин. |