But he says the main reason he's doing this is for Justine, to work on their relationship. | Но он сказал, что делает это главным образом для Джастин. чтобы поработать над их отношениями. |
Dear Justine: Because of you I'll be quitting the Retail Rodeo. | Дорогая Джастин... из-за тебя я увольняюсь из "Ритэил Родео". |
What can you tell us about Justine Bolton? | Что вы можете сказать о Джастин Болтон? |
I don't care how it looks, Justine! | Да мне плевать, как оно выглядит, Джастин! |
Mr. Palmer was arriving at Councilwoman Justine Faraldo's new headquarters at Neuman Vogel's when a single shot was fired. | Мистер Палмер прибыл в новую штаб-квартиру члена совета Джастин Феральдо, расположенную в магазине "Нойман Вогель", когда стрелок выстрелил. |
We need you to tell us where Slider is, Justine. | Ты должна сказать нам, где Слайдер, Жюстин. |
Why did you assume I meant Justine? | Почему вы решили, что я имел в виду Жюстин? |
What did happen to Justine Waters? | Что же произошло с Жюстин Уотерс? |
What about this kit, Justine? | А что насчет набора, Жюстин? |
Justine has problems to work through. | У Жюстин есть некоторые проблемы. |
Justine got in a fight with someone else two days earlier and suffered a head injury. | Жюстина двумя днями ранее подралась с другой и получила головную травму. |
Justine, you want to text your friend. | Жюстина, можешь писать своей подружке. |
So you know that Justine was playing with fire. | Значит, вы понимаете, что Жюстина играла с огнем. |
Justine, bring back all the bouillons. | Жюстина, забери бульоны. |
Justine, may I have this dance? | Жюстина, потанцуй со мной. |
Justine's one of our few full-time residents. | Джастина - одна из немногих постоянных жительниц. |
Three of you - you Justine and Megan - as cabin-mates? | Втроем - вы, Джастина и Мэган как соседи? |
Justine, did you set Gail up with clients? | Джастина, вы обеспечивали Гейл клиентов? |
What are you doing, Justine? | Что ты делаешь, Джастина? |
Justine, no shoes today. | Джастина, сегодня без туфель. |
Maybe if I could have gotten Justine to open up. | Если бы я смогла заставить Жюстину открыться. |
"Justine De Jonckheere from Wevelgem Miss Belgium 2011". | Она сменила Жюстину де Йонкхере, Мисс Бельгия 2011 года. |
But I was scared that you would think that I killed Justine. | Но я испугалась, что вы решите, будто это я убила Жюстину. |
But you don't think I could really kill Justine, do you? | Но вы же не думаете, что я убил Жюстину, правда? |
Can I see Justine? | Я могу увидеть Жюстину? |
Justine and I were not as close as I would have liked. | Мы с Жюстиной были не так близки, как мне хотелось бы. |
He ran on it when I asked him to go check on Justine. | Он побежал, когда я сказала ему сходить за Жюстиной. |
What we think is that you fought with Justine and you killed her. | Мы думаем, что вы подрались с Жюстиной, и вы убили ее. |
Why make fun of Justine when you can't do better? | Зачем было смеяться над Жюстиной, если ты не лучше? |
She's been trying to contact Justine. | Она пыталась связаться с Жюстиной. |
I couldn't stand it, Justine. | Я не мог выносить этого, Жастин. |
Justine found it, she was devastated. | Жастин нашла это, она была подавлена. |
Justine used to help her with her clothes. | Жастин помогала ей покупать одежду Правда, дорогая? |
And then I met Justine. | А затем я встретил Жастин |
Justine, we used to laugh together, Elena and me, about those uptight little lectures of yours. | Жастин, мы часто смеялись вместе, Елена и я, над твоими чопорными нотациями |
My dear Justine, you disappoint me. | Моя дорогая Жустин. Ты разочаровала меня. |
We are dedicating lunch today to our brave Justine, who passed away just two days ago. | Наш сегодняшний обед мы посвящаем Жустин. 2 дня назад она ушла в мир иной. |
That's Justine's rhubarb pie! | Это же ревеневый пирог, Жустин. |
I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. | Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала. |
When Justine was born... you said I still saw you as a child... or as some ideal image. | Когда родилась Жустин, ...мне показалось, что я увидел как бы тебя в детстве, |
I did offer them to Justine, but she thought they were ugly. | Я хотел отдать их Жюстине, но она сочла их уродливыми. |
In Justine, de Sade's book, one character has another hang him to the point of unconsciousness. | В "Жюстине", книге де Сада, один из персонажей даёт другому себя повесить, доведя до бессознательного состояния. |
Can you tell Justine that I'll come back? | Вы можете передать Жюстине, что я ещё зайду? |
I am sensing Justine is clouding the issue here. | Я чувствую, что зацепка в Жюстине. |
Let me guess - Alana Jackson is a client of Justine Simmons. | Дай угадаю - Алана Джексон клиентка Жюстины Симмонс. |
So I checked social media, cross-referencing Justine's name with the client's name. | Я проверил соцсети, сопоставил имя Жюстины с именами ее клиентов. |
It's money from Justine's apartment. | Это деньги из квартиры Жюстины. |
~ That's Justine's wedding ring. | Это обручальное кольцо Жюстины. |
Beyne was crowned Miss Belgium 2012 by Justine De Jonckheere (Miss Belgium 2011) at the Casino de Knokke in Knokke-Heist on 8 January 2012. | Бейн получила корону Мисс Бельгия 2012 от Жюстины де Йонкхере (Мисс Бельгия 2011) в казино «Knokke» в «Knokke-Heist» 8 января 2012. |
Mia's on a ski trip with justine. | Миа катается на лыжах с Джустин. |
If she lets me see Justine. | Если она позволит мне видеть Джустин. |
I thought you were at Justine's. | Я думала, ты была у Джустин. |
I've got a picture of Justine on my phone, and that is it. | На моём телефоне только фотки Джустин, и всё. |
I'll go around to Justine's. | Я забегу к Джустин. |