| You've done a lot of work, Justine. | Вы проделали огромную работу, Джастин. |
| Justine, a phantom usually don't wear a mask. | Джастин, призрак обычно не надевает маски. |
| Don't be rude, Justine. | Не будь грубой, Джастин. |
| Justine, I need some numbers. | Джастин, мне нужны номера. |
| And one Internet economist told me that that meant that Google made somewhere between 120,000 dollars and 468,000 dollars from Justine's annihilation, whereas those of us doing the actual shaming - we got nothing. | Один интернет-аналитик сказал мне, что Google заработал от 120 до 468 тысяч долларов на скандале с Джастин, а мы - те, кто писал эти оскорбления, - не получили ни шиша. (Смех) Мы трудились на Google бесплатно, как какие-то «обзывалы-стажёры». |
| I'm going to talk to Justine. She'll know something. | Я поговорю с Жюстин, она наверняка что-то знает. |
| And Justine, she was part of the scene too, wasn't she? | И Жюстин, она была частью картины тоже, не так ли? |
| Justine Waters has decided to come out of hiding. | Жюстин Уотерс решила вновь объявиться. |
| Justine has problems to work through. | У Жюстин есть некоторые проблемы. |
| You're our first, Justine. | Жюстин, ты наша первая. |
| Please, Justine, just leave me alone. | Жюстина, оставь меня в покое. |
| I guess Justine tells you what she wants to tell you. | Полагаю, Жюстина рассказывает вам то, что сама хочет. |
| No, nothing serious, Justine. | Нет, Жюстина, ничего серьёзного. |
| Why don't you go check and see what's taking Justine so long? | Не сходишь посмотреть, где там Жюстина? |
| Justine used to work with him. | Жюстина работала с ним. |
| But Justine thought I were ready. | Но Джастина думала, я готова. |
| Justine's one of our few full-time residents. | Джастина - одна из немногих постоянных жительниц. |
| Justine, would you mind for a minute? | Джастина, можно вас на минуту? |
| Justine Leyland, I believe. | Кажется, Джастина Лейланд. |
| That woman, Justine... | Эта женщина, Джастина... |
| "Justine De Jonckheere from Wevelgem Miss Belgium 2011". | Она сменила Жюстину де Йонкхере, Мисс Бельгия 2011 года. |
| But I was scared that you would think that I killed Justine. | Но я испугалась, что вы решите, будто это я убила Жюстину. |
| But you don't think I could really kill Justine, do you? | Но вы же не думаете, что я убил Жюстину, правда? |
| Can I see Justine? | Я могу увидеть Жюстину? |
| You mentioned Justine and I wondered whether Justine was your wife. | Вы упомянули Жюстину, и я подумал, что так звали вашу жену. |
| We came to have tea with Justine. | Мы пришли, чтобы выпить чай с Жюстиной. |
| Why make fun of Justine when you can't do better? | Зачем было смеяться над Жюстиной, если ты не лучше? |
| So you contacted Justine? | Так ты связалась с Жюстиной? |
| Justine and I fought. | Мы с Жюстиной подрались. |
| Besides, Justine and I stopped seeing each other a while ago. | Кроме того, мы с Жюстиной уже давно не встречаемся. |
| I couldn't stand it, Justine. | Я не мог выносить этого, Жастин. |
| Justine found it, she was devastated. | Жастин нашла это, она была подавлена. |
| You named your terms, Justine, I've kept my word. | Ты поставила свои условия, Жастин. Я держу обещания |
| She wanted Elena to think that it was Justine. | Она хотела, чтобы Елена подумала, что это Жастин |
| Justine used to help her with her clothes. | Жастин помогала ей покупать одежду Правда, дорогая? |
| We are dedicating lunch today to our brave Justine, who passed away just two days ago. | Наш сегодняшний обед мы посвящаем Жустин. 2 дня назад она ушла в мир иной. |
| I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. | Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала. |
| Luke, this is Justine. | Ведь ты ее никогда не видел. Люк, это Жустин. |
| I very much like this Justine. | Мне понравилась эта Жустин. |
| I'm Justine, by the way. | Кстати, я Жустин. |
| I did offer them to Justine, but she thought they were ugly. | Я хотел отдать их Жюстине, но она сочла их уродливыми. |
| In Justine, de Sade's book, one character has another hang him to the point of unconsciousness. | В "Жюстине", книге де Сада, один из персонажей даёт другому себя повесить, доведя до бессознательного состояния. |
| Can you tell Justine that I'll come back? | Вы можете передать Жюстине, что я ещё зайду? |
| I am sensing Justine is clouding the issue here. | Я чувствую, что зацепка в Жюстине. |
| Let me guess - Alana Jackson is a client of Justine Simmons. | Дай угадаю - Алана Джексон клиентка Жюстины Симмонс. |
| This cane was a gift from Justine. | Эта трость - подарок от Жюстины. |
| So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients. | Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов. |
| ~ That's Justine's wedding ring. | Это обручальное кольцо Жюстины. |
| He knew Justine's birthday! | Он знал день рождения Жюстины! |
| You know, justine's mom is a therapist. | Знаешь, мама Джустин - психиатр. |
| Mia's on a ski trip with justine. | Миа катается на лыжах с Джустин. |
| I thought you were at Justine's. | Я думала, ты была у Джустин. |
| Once, in Justine's basement, off Peppermint Schnapps. | Однажды в подвале у Джустин, водкой из перечной мяты. |
| I'll go around to Justine's. | Я забегу к Джустин. |