| Justine set up this call centre so people can locate their missing relatives. | Джастин создала колл-центр, чтобы люди смогли найти своих пропавших родных. |
| I want to be a better father to Justine, and this would really help. | Я хочу быть лучшим отцом для Джастин, и это бы очень помогло. |
| Justine! Let me out of here! | Джастин, выпусти меня. |
| Justine called from here. | Джастин звонила мне отсюда. |
| What strikes me about Justine's story is also the fact that if you Google her name today, this story covers the first 100 pages of Google results - there is nothing else about her. | В истории Джастин меня поражает то, что если сегодня задать в поисковике Google её имя, то на 100 страницах поиска будут ссылки на эту историю и ничего о ней самой. |
| I'm going to talk to Justine. She'll know something. | Я поговорю с Жюстин, она наверняка что-то знает. |
| Her name is Justine Waters, and she was known as America's little darling. | Ее звали Жюстин Уотерс, но все называли ее "американской малышкой". |
| Justine, this is Peter. | Жюстин, это Питер. |
| You're our first, Justine. | Жюстин, ты наша первая. |
| There was no serious attempt at negotiation while negotiation was still possible and important political and social leaders (Tshisekedi, Olengankoy, Kyungu, Justine Kasa Vubu, Bembe Salaona) and non-governmental organizations were calling for it. | Не было сделано никаких серьезных шагов в направлении переговоров, даже когда это было еще возможным и когда об этом просили видные политические и общественные деятели - Чисекеди, Оленганкой, Кьюнгу, Жюстин Каса Вубу, Бембе Салаона, а также неправительственные организации. |
| But Justine won't say who killed her. | Но Жюстина не сказала, кто ее убил. |
| No, nothing serious, Justine. | Нет, Жюстина, ничего серьёзного. |
| Justine, have you got a new bloke? - Yes. | Жюстина, у тебя новый парень? |
| Justine used to work with him. | Жюстина работала с ним. |
| Justine stole some of my clients. | Жюстина увела нескольких моих клиентов. |
| But Justine thought I were ready. | Но Джастина думала, я готова. |
| Justine, would you mind for a minute? | Джастина, можно вас на минуту? |
| Can he visit with you for a while, Justine? | Можно ему побыть с тобой, Джастина? |
| Well, Justine killed Megan. | Ну, Джастина убила Мэган. |
| That woman, Justine... | Эта женщина, Джастина... |
| "Justine De Jonckheere from Wevelgem Miss Belgium 2011". | Она сменила Жюстину де Йонкхере, Мисс Бельгия 2011 года. |
| But I was scared that you would think that I killed Justine. | Но я испугалась, что вы решите, будто это я убила Жюстину. |
| But you don't think I could really kill Justine, do you? | Но вы же не думаете, что я убил Жюстину, правда? |
| I didn't kill Justine. | Я не убивала Жюстину. |
| Can I see Justine? | Я могу увидеть Жюстину? |
| We came to have tea with Justine. | Мы пришли, чтобы выпить чай с Жюстиной. |
| What we think is that you fought with Justine and you killed her. | Мы думаем, что вы подрались с Жюстиной, и вы убили ее. |
| Why make fun of Justine when you can't do better? | Зачем было смеяться над Жюстиной, если ты не лучше? |
| She's been trying to contact Justine. | Она пыталась связаться с Жюстиной. |
| So you contacted Justine? | Так ты связалась с Жюстиной? |
| Justine found it, she was devastated. | Жастин нашла это, она была подавлена. |
| She wanted Elena to think that it was Justine. | Она хотела, чтобы Елена подумала, что это Жастин |
| Justine used to help her with her clothes. | Жастин помогала ей покупать одежду Правда, дорогая? |
| And then I met Justine. | А затем я встретил Жастин |
| Justine was with me. | Жастин была от меня. |
| My dear Justine, you disappoint me. | Моя дорогая Жустин. Ты разочаровала меня. |
| We are dedicating lunch today to our brave Justine, who passed away just two days ago. | Наш сегодняшний обед мы посвящаем Жустин. 2 дня назад она ушла в мир иной. |
| That's Justine's rhubarb pie! | Это же ревеневый пирог, Жустин. |
| When Justine was born... you said I still saw you as a child... or as some ideal image. | Когда родилась Жустин, ...мне показалось, что я увидел как бы тебя в детстве, |
| I very much like this Justine. | Мне понравилась эта Жустин. |
| I did offer them to Justine, but she thought they were ugly. | Я хотел отдать их Жюстине, но она сочла их уродливыми. |
| In Justine, de Sade's book, one character has another hang him to the point of unconsciousness. | В "Жюстине", книге де Сада, один из персонажей даёт другому себя повесить, доведя до бессознательного состояния. |
| Can you tell Justine that I'll come back? | Вы можете передать Жюстине, что я ещё зайду? |
| I am sensing Justine is clouding the issue here. | Я чувствую, что зацепка в Жюстине. |
| This cane was a gift from Justine. | Эта трость - подарок от Жюстины. |
| So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients. | Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов. |
| It's money from Justine's apartment. | Это деньги из квартиры Жюстины. |
| ~ That's Justine's wedding ring. | Это обручальное кольцо Жюстины. |
| He knew Justine's birthday! | Он знал день рождения Жюстины! |
| I thought you were at Justine's. | Я думала, ты была у Джустин. |
| Once, in Justine's basement, off Peppermint Schnapps. | Однажды в подвале у Джустин, водкой из перечной мяты. |
| I've got a picture of Justine on my phone, and that is it. | На моём телефоне только фотки Джустин, и всё. |
| I'll go around to Justine's. | Я забегу к Джустин. |
| Move out the way, Justine. | Уйди с дороги, Джустин. |