| But he says the main reason he's doing this is for Justine, to work on their relationship. | Но он сказал, что делает это главным образом для Джастин. чтобы поработать над их отношениями. |
| Justine, come on, this is an opportunity that... | Да ладно, Джастин, это ведь шанс... |
| Damon Albarn has said that the song is about heroin and the drug experiences he had with his then-girlfriend, Justine Frischmann of Elastica. | Деймон Албарн признал, что песня о героине и наркотических экспериментах с его тогдашней девушкой Джастин Фришманн из Elastica. |
| I'm all for that, Justine. | Я только за, Джастин. |
| Mr. Palmer was arriving at Councilwoman Justine Faraldo's new headquarters at Neuman Vogel's when a single shot was fired. | Мистер Палмер прибыл в новую штаб-квартиру члена совета Джастин Феральдо, расположенную в магазине "Нойман Вогель", когда стрелок выстрелил. |
| Justine used to say Tanya cast a long shadow... | Жюстин говорила Таня отбрасывает длинную тень... |
| Ms. Justine Bihotori, First Counsellor | г-жа Жюстин Бихотори, советник первого класса |
| Justine's residency is like a deserted palace. | Дом Жюстин кажется заброшенным дворцом. |
| It's time you got a life, Justine. | Тебе пора ожить, Жюстин. |
| Did Justine ever say anything? | Жюстин когда-либо что-нибудь говорила? |
| Justine came out to me when she was 16 years old. | Жюстина открылась мне в 16 лет. |
| Justine, you want to text your friend. | Жюстина, можешь писать своей подружке. |
| Justine, give them a table. | Жюстина, усади их. |
| Justine, turn all the music off please... | Жюстина, выключи музыку... |
| Justine, I love you. | Жюстина, я люблю тебя. |
| Justine Leyland, I believe. | Кажется, Джастина Лейланд. |
| What are you doing, Justine? | Что ты делаешь, Джастина? |
| Well, Justine killed Megan. | Ну, Джастина убила Мэган. |
| Justine, no shoes today. | Джастина, сегодня без туфель. |
| He later joins Justine Hammer's version of the Masters of Evil, fighting the Thunderbolts on several occasions. | Позже он присоединился к Мастерам зла Джастина Хаммера и несколько раз боролся с Громовержцами. |
| Mrs. Moritz continues to love and torment Justine, in equal measure. | Госпожа Мориц продолжает любить и мучить Жюстину. |
| But you don't think I could really kill Justine, do you? | Но вы же не думаете, что я убил Жюстину, правда? |
| I didn't kill Justine. | Я не убивала Жюстину. |
| Can I see Justine? | Я могу увидеть Жюстину? |
| You mentioned Justine and I wondered whether Justine was your wife. | Вы упомянули Жюстину, и я подумал, что так звали вашу жену. |
| Justine and I were not as close as I would have liked. | Мы с Жюстиной были не так близки, как мне хотелось бы. |
| What we think is that you fought with Justine and you killed her. | Мы думаем, что вы подрались с Жюстиной, и вы убили ее. |
| Why make fun of Justine when you can't do better? | Зачем было смеяться над Жюстиной, если ты не лучше? |
| She's been trying to contact Justine. | Она пыталась связаться с Жюстиной. |
| Justine and I fought. | Мы с Жюстиной подрались. |
| Justine found it, she was devastated. | Жастин нашла это, она была подавлена. |
| You named your terms, Justine, I've kept my word. | Ты поставила свои условия, Жастин. Я держу обещания |
| Justine used to help her with her clothes. | Жастин помогала ей покупать одежду Правда, дорогая? |
| And then I met Justine. | А затем я встретил Жастин |
| Justine was with me. | Жастин была от меня. |
| My dear Justine, you disappoint me. | Моя дорогая Жустин. Ты разочаровала меня. |
| Luke, this is Justine. | Ведь ты ее никогда не видел. Люк, это Жустин. |
| I very much like this Justine. Most entertaining. | Мне понравилась эта Жустин. |
| I very much like this Justine. | Мне понравилась эта Жустин. |
| I'm Justine, by the way. | Кстати, я Жустин. |
| I did offer them to Justine, but she thought they were ugly. | Я хотел отдать их Жюстине, но она сочла их уродливыми. |
| In Justine, de Sade's book, one character has another hang him to the point of unconsciousness. | В "Жюстине", книге де Сада, один из персонажей даёт другому себя повесить, доведя до бессознательного состояния. |
| Can you tell Justine that I'll come back? | Вы можете передать Жюстине, что я ещё зайду? |
| I am sensing Justine is clouding the issue here. | Я чувствую, что зацепка в Жюстине. |
| Let me guess - Alana Jackson is a client of Justine Simmons. | Дай угадаю - Алана Джексон клиентка Жюстины Симмонс. |
| I recognized you from a picture on Justine's phone. | Я вас узнала по фото в телефоне Жюстины. |
| It's money from Justine's apartment. | Это деньги из квартиры Жюстины. |
| ~ That's Justine's wedding ring. | Это обручальное кольцо Жюстины. |
| Beyne was crowned Miss Belgium 2012 by Justine De Jonckheere (Miss Belgium 2011) at the Casino de Knokke in Knokke-Heist on 8 January 2012. | Бейн получила корону Мисс Бельгия 2012 от Жюстины де Йонкхере (Мисс Бельгия 2011) в казино «Knokke» в «Knokke-Heist» 8 января 2012. |
| You know, justine's mom is a therapist. | Знаешь, мама Джустин - психиатр. |
| If she lets me see Justine. | Если она позволит мне видеть Джустин. |
| I thought you were at Justine's. | Я думала, ты была у Джустин. |
| Once, in Justine's basement, off Peppermint Schnapps. | Однажды в подвале у Джустин, водкой из перечной мяты. |
| I'll go around to Justine's. | Я забегу к Джустин. |