Justine was running circles around him. | Джастин уже кругами вокруг него бегала. |
And then Justine's employers got involved: [IAC on @JustineSacco tweet: This is an outrageous, offensive comment. | Затем выступили работодатели Джастин: [IAC о твите ДжастинСакко: Это возмутительный комментарий. |
Justine, what happened to you? | Джастин. Что с тобой случилось |
How you doing, Justine? | Как поживаете, Джастин? |
In September 1916, she replaced headliner Justine Johnstone after Johnstone quit as a result of Florenz Ziegfeld, Jr.'s refusal to let her boyfriend visit her dressing room. | В сентябре 1916 года она заменила популярную актрису Джастин Джонсон (англ.)русск., после того как та ушла из-за отказа Флоренза Зигфелда-младшего позволить её ухажеру посещать её раздевалку. |
Charlie Thompson, Justine's stepson, but Stuart's son. | Чарли Томпсон, пасынок Жюстин, но сын Стюарта. |
I fear Justine does not know her place. | Боюсь, Жюстин не знает своего места. |
Justine was acting nervous. | Жюстин вела себя беспокойно. |
Justine can you sit up? | Жюстин, ты не могла бы сесть? |
At the qualifying round, she set a new African record 65.46 metres, eclipsing her compatriot Justine Robbeson's record 63.49m achieved in Potchefstroom in February 2008. | В отборочном раунде она установила новой африканской рекорд 65,46 метра, затмив рекорд 63,49 метра своей соотечественницы Жюстин Роббенсон, достигнутый в Почефструме в феврале 2008 года. |
So you're saying that Justine would blackmail her clients? | Вы хотите сказать, что Жюстина шантажировала своих клиентов? |
Mr. Alphonse Barancira*, Mr. Adolphe Nahayo*, Ms. Justine Bihotori, Mr. Ignace Ntawembarira | Г-н Альфонс Барансира , г-н Адольф Нахайо , г-жа Жюстина Биотори, г-н Игнас Нтавембарира |
Isn't that right, Justine? | Разве нет, Жюстина? |
Justine, do your homework! | Жюстина, делай уроки! |
Justine, did you get that? | Жюстина, ты это слышала? |
Three of you - you Justine and Megan - as cabin-mates? | Втроем - вы, Джастина и Мэган как соседи? |
Justine, did you set Gail up with clients? | Джастина, вы обеспечивали Гейл клиентов? |
Justine Leyland, I believe. | Кажется, Джастина Лейланд. |
Justine, no shoes today. | Джастина, сегодня без туфель. |
That woman, Justine... | Эта женщина, Джастина... |
Mrs. Moritz continues to love and torment Justine, in equal measure. | Госпожа Мориц продолжает любить и мучить Жюстину. |
But I was scared that you would think that I killed Justine. | Но я испугалась, что вы решите, будто это я убила Жюстину. |
But you don't think I could really kill Justine, do you? | Но вы же не думаете, что я убил Жюстину, правда? |
I didn't kill Justine. | Я не убивала Жюстину. |
You mentioned Justine and I wondered whether Justine was your wife. | Вы упомянули Жюстину, и я подумал, что так звали вашу жену. |
Justine and I were not as close as I would have liked. | Мы с Жюстиной были не так близки, как мне хотелось бы. |
He ran on it when I asked him to go check on Justine. | Он побежал, когда я сказала ему сходить за Жюстиной. |
We came to have tea with Justine. | Мы пришли, чтобы выпить чай с Жюстиной. |
Why make fun of Justine when you can't do better? | Зачем было смеяться над Жюстиной, если ты не лучше? |
Besides, Justine and I stopped seeing each other a while ago. | Кроме того, мы с Жюстиной уже давно не встречаемся. |
I couldn't stand it, Justine. | Я не мог выносить этого, Жастин. |
You named your terms, Justine, I've kept my word. | Ты поставила свои условия, Жастин. Я держу обещания |
Justine used to help her with her clothes. | Жастин помогала ей покупать одежду Правда, дорогая? |
And then I met Justine. | А затем я встретил Жастин |
Justine, we used to laugh together, Elena and me, about those uptight little lectures of yours. | Жастин, мы часто смеялись вместе, Елена и я, над твоими чопорными нотациями |
We are dedicating lunch today to our brave Justine, who passed away just two days ago. | Наш сегодняшний обед мы посвящаем Жустин. 2 дня назад она ушла в мир иной. |
I've heard about Drogheda for years from Dane and Justine... and from the Cardinal. | Я столько слышал о Дрогиде от Жустин и Дэна, ...и от кардинала. |
When Justine was born... you said I still saw you as a child... or as some ideal image. | Когда родилась Жустин, ...мне показалось, что я увидел как бы тебя в детстве, |
Luke, this is Justine. | Ведь ты ее никогда не видел. Люк, это Жустин. |
I very much like this Justine. | Мне понравилась эта Жустин. |
I did offer them to Justine, but she thought they were ugly. | Я хотел отдать их Жюстине, но она сочла их уродливыми. |
In Justine, de Sade's book, one character has another hang him to the point of unconsciousness. | В "Жюстине", книге де Сада, один из персонажей даёт другому себя повесить, доведя до бессознательного состояния. |
Can you tell Justine that I'll come back? | Вы можете передать Жюстине, что я ещё зайду? |
I am sensing Justine is clouding the issue here. | Я чувствую, что зацепка в Жюстине. |
So I checked social media, cross-referencing Justine's name with the client's name. | Я проверил соцсети, сопоставил имя Жюстины с именами ее клиентов. |
So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients. | Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов. |
It's money from Justine's apartment. | Это деньги из квартиры Жюстины. |
~ That's Justine's wedding ring. | Это обручальное кольцо Жюстины. |
He knew Justine's birthday! | Он знал день рождения Жюстины! |
You know, justine's mom is a therapist. | Знаешь, мама Джустин - психиатр. |
If she lets me see Justine. | Если она позволит мне видеть Джустин. |
Once, in Justine's basement, off Peppermint Schnapps. | Однажды в подвале у Джустин, водкой из перечной мяты. |
I'll go around to Justine's. | Я забегу к Джустин. |
Move out the way, Justine. | Уйди с дороги, Джустин. |