Lock phasers on their dorsal field junction. |
Переключите фазеры на стык их спинной области. |
See, this junction here reroutes some of the spring's water flow into a couple of suspended basins. |
Смотри, этот стык перенаправляет воду из ручья в пару висячих резервуаров. |
In the first week of August 1919, the White First Army Corps under General Alexander Kutepov struck at the junction of the 13th and 14th Soviet armies. |
С началом активной фазы боёв в первую декаду августа 1919 г. 1-й армейский корпус генерала Кутепова нанёс удар в стык 13-й и 14-й советских армий. |
The main blow was inflicted by the Strike group (3rd and 42nd infantry divisions and cavalry brigade of the 13th Army, 12th, 15th, 16th and 13th infantry divisions of the 8th Army) at the junction of the Don and Volunteer armies. |
Главный удар в стык Донской и Добровольческой армий наносила ударная группировка (З-я и 42-я стрелковые дивизии и кавалерийская бригада 13 армии, 12-я, 15-я, 16-я и 13-я стрелковые дивизии 8-й армии), которая имела сильную группировку в центре, несколько выдвинутую вперёд. |
It's called the Right Temporo-Parietal Junction. |
Он называется правый стык виска и темени |
It's called the Right Temporo-Parietal Junction. It's above and behind your right ear. |
Он называется правый стык виска и темени и находится выше и позади правого уха. |
The junction (8) of the internal layer and the junction of the external layer are shifted to each other along the body circumference at a value which is equal to or greater that 1/15 the circumference of the top part thereof. |
Стык (8) соединения внутреннего слоя и стык (9) соединения наружного слоя смещены относительно друг друга по длине окружности корпуса не менее чем 1/15 длины периметра его верхней части. |
Changed my screen name to "Suction Junction". |
Сменил отображаемое имя на "Стык Взасос". |