Английский - русский
Перевод слова Junction
Вариант перевода Перекресток

Примеры в контексте "Junction - Перекресток"

Примеры: Junction - Перекресток
This is a junction a quarter of a mile from Tim's flat. Это перекресток в 400 м от дома Тима.
So we have this vehicle crossing this junction and then coming back a few hours later. Итак, у нас имеется автомобиль, пересекающий этот перекресток, и возвращающийся пару часов спустя.
And right over here where the road forks, that's Cocoanut Junction. Вот здесь, где развилки дорог - это Кокосовый перекресток.
It was a large junction. Это был широкий перекресток.
Insurgents have conducted repeated attacks on Villa Somalia and other strategic positions, such as the K4 junction and the seaport. Повстанцы периодически совершают нападения на дворец «Вилла Сомалиа» и другие стратегические объекты, такие как перекресток К4 и морской порт.
It joined the Midlands line at Rose Hill, and ran through Plaines Wilhems, Moka and Flacq to Rivière Sèche, where it formed a junction with the North line; it was 42 km (26 mi) long. Она соединялась с линией Мидлендс на Роуз Хилл и проходила через равнины Вильгемс, Мока и Флак до Ривьер-Сеша, где образовывала перекресток с Северной линией; её длина составляла 42 км.
It was only notable for the junction of paths that would become Jaffa Road and the highway to Jaffa, with the road to Hebron outside the Jaffa Gate. Оно было значимо только как перекресток будущей улицей Яффо и шоссе в Яффо с дорогой в Хевроне возле Яффских ворот.
Now, the reason we're interested in this particular junction is because it serves an address just a few hundred yards away where, on the night in question, a member of the police forensic staff was murdered. Причина, по которой нас заинтересовал этот перекресток в том, что он находится в паре сотен метров от места, где той ночью был убит сотрудник отдела криминалистической экспертизы.
Eden, I need a med unit at the 49th junction. Иден, мне нужна бригада медиков на перекресток 49-й.
Border sections are chosen where there is an expected change in traffic volumes and in the composition of traffic flow (intersection, junction, populated place, etc.). Прилегающие участки определяются в тех случаях, когда предполагается изменение объемов движения и структуры транспортного потока (перекресток, пересечение, населенный пункт и т.д.).
We can reroute through junction 14-B. Мы можем обойти их через перекресток 14-Б.
The junction should include on the non-priority carriageways directional islands, bordered, for example, by a slightly raised kerb to channel secondary flows (diversion of lanes); Для этой цели перекресток должен включать на проезжих частях дорог, не имеющих приоритета, островки для разделения потоков, окаймленные, например, слегка выступающим бордюром и позволяющие направлять движение неприоритетных транспортных средств (отклонения траектории).
Junction on bend ahead. Перекресток с опасным поворотом.
A properly signed junction will be signed in advance by advance directional signs, which can either be map type (which displays the junction as a pictogram) or stack type, in which the destinations are on separate panels. Перекресток, правильно отмеченный дорожными знаками, будет отмечен заранее дорожными знаками направления движения (англ. advance directional signs), которые могут быть в виде карты (изображает перекрёсток в виде наглядной схемы) или в виде стека (пункты назначения находятся на отдельных указателях).
They must be at Jinnan junction in 30 minutes. Они должны придти на перекресток Дзиннан в половину.