Предложение |
Перевод |
The months with the most rain are May, June, July and August. |
Самые дождливые месяцы: май, июнь, июль и август. |
I will start working on July first. |
Я начну работать первого июля. |
He was born on the 28th July 1888. |
Он родился 28 июля 1888 года. |
She was born at six a.m. on July 17. |
Она родилась в шесть утра 17-го июля. |
He was born on July 28th, 1888. |
Он родился 28 июля 1888 года. |
We left on July 15. |
Мы выехали пятнадцатого июля. |
Ceasefire talks began in July 1951. |
Разговоры о прекращении огня начались в июле 1951 года. |
These assets arrived from March to July 2001. |
Эти авиасредства прибыли в период с марта по июль 2001 года. |
Union membership as of July 2001 is approximately 320,000. |
По состоянию на июль 2001 года насчитывалось примерно 320000 членов профсоюза. |
Law degree from Kinshasa University, July 1972. |
Получил степень лиценциата права, Киншасский университет, июль 1972 года. |
Observers were subsequently deployed in Hebron from May to July 1994. |
Впоследствии, с мая по июль 1994 года, в Хевроне были размещены наблюдатели. |
United Nations end of Decade Conference, Nairobi, July 1985. |
Конференция Организации Объединенных Наций по случаю окончания Десятилетия, Найроби, июль 1985 года. |
The survey was conducted from June to July 2006. |
Обследование было проведено в период с июня по июль 2006 года. |
The problem had not been resolved as at July 2002. |
По состоянию на июль 2002 года данная проблема еще не была решена. |
They'll probably change their minds when July comes. |
Они, скорее всего, поменяют своё решение когда придёт июль. |
Expected completion date is July 2003. |
Эта работа, как предполагается, будет закончена в июле 2003 года. |
Regional workshop held in Bangkok 5-7 July 1999. |
В Бангкоке 5-7 июля 1999 года было проведено региональное рабочее совещание. |
Fifteen training workshops were conducted between July 1992 and June 1994. |
С июля 1992 года по июнь 1994 года было проведено 15 учебных практикумов. |
Amendments were adopted on 22 July 1994. |
Поправки к нему были приняты 22 июля 1994 года. |
The Act of 15 July 1996 eliminates assimilated refugee status. |
Законом от 15 июля 1996 года было упразднено приравнивание к статусу беженца. |
All expenditure information reflects expenditures recorded in the official accounts through 31 July 1997. |
Вся информация о расходах отражает расходы, зафиксированные по официальным счетам за период до 31 июля 1997 года. |
Sugeng, reportedly arrested near Senen on 27 July 1996. |
Сугенг, как сообщается, был арестован вблизи Сенена 27 июля 1996 года. |
This statement was repeated in Iraq's July 1996 FFCD. |
Это утверждение было повторено Ираком в его ВОПО от июля 1996 года. |
Until July 1995, Iraq totally denied it had any offensive biological warfare programme. |
До июля 1995 года Ирак полностью отрицал, что у него имеется какая-либо программа создания наступательного биологического оружия. |