| You don't think Julien brought them bad luck? | Не Жюльен же им всем приносит несчастье! |
| The film includes actors Julien Phipps, Giddon Karmel, Jason Bell, Jason Lee, Bob Dong, Hamish Cameron and Irene Astle. | В фильме участвуют актёры Жюльен Фиппс, Гиддон Кармель, Джейсон Белл, Джейсон Ли, Боб Донг, Хэмиш Кэмерон и Ирен Астле. |
| And Julien shoots Madame de Rênal who he'd seduced at the beginning, remember? | И Жюльен стреляет в мадам де Реналь, которую он соблазнил в начале, помнишь? |
| Sure you won't come along, Julien? | Жюльен, ты точно с нами не едешь? |
| After dropping the first two games at home, Julien made some lineup adjustments, and helped his team come back to win the series in seven games. | После двух поражений у себя дома в первых двух матчах Жюльен сделал некоторые изменения в составе и помог своей команде вернуться в серию и «Мишки» выиграли серию в семи играх. |
| Unfortunately, the picture isn't clear at the moment, but do you know a man named Julien Couvreur? | К сожалению, картина на данный момент не ясна, но Вы знаете человека по имени Жюльен Кювре? |
| My Julien, I am a prisoner here in Valognes. | Мой Жюльен, я здесь как как в тюрьме, в Валонье |
| Mr. Julien VINCENT and Mr. Patrice GUYOMAR presented the preliminary results of the inventory of existing techno-economic databases, as well as the framework for the database of default values for the various abatement options. | Г-н Жюльен ВЕНСАН и г-н Патрис ГИЙОМАР представили предварительные результаты работы по составлению перечня существующих технико-экономических баз данных, а также структуру для баз данных стандартных значений для различных альтернативных вариантов борьбы с выбросами. |
| "Julien Remy, Europe-1. | Жюльен Реми, "Бвропа 1". |
| Is that right, Julien'? | Это правда, Жюльен? |
| Julien Gahyde Agri-Tec - Les Varennes. | Жюльен Гейд Агри-Тек Ле Варенн |
| Is that true, Julien'? | Это правда, Жюльен? |
| Julien has been in the area for about 4 years. | Жюльен приехал года 4 назад. |
| "Julien Dallas", science teacher. | Жюльен Далас, научный сотрудник. |
| How do you spell Julien Bouin? | Жюльен Буэн как пишется? |
| A lot of questions, Julien. | Столько вопросов, Жюльен. |
| Julien, darling, wake up. | Жюльен, мой милый. |
| Julien, don't start this again. | Жюльен, ты опять начинаешь... |
| Don't get mad, Julien. | Не беспокойся, Жюльен. |
| You're Father Julien, aren't you? | Вы отец Жюльен? Да. |
| Don't blame yourself, Julien. | Не сердись, Жюльен. |
| You don't call me Julien anymore? | Я больше не Жюльен? |
| Do you love me, Julien'? | Ты любишь меня, Жюльен? |
| Good night, Julien. | Спокойной ночи, Жюльен. |
| Happy New Year, Julien. | С новым годом, Жюльен. |