Английский - русский
Перевод слова Jones
Вариант перевода Джоунз

Примеры в контексте "Jones - Джоунз"

Примеры: Jones - Джоунз
Sir Emyr Jones Parry: You are particularly welcome, Mr. President. Сэр Эмир Джоунз Парри: Г-н Председатель, мы особо приветствуем Вас. Ваше присутствие и присутствие Генерального секретаря подчеркивает важность этой темы.
Jones. Larvell Jones. Джоунз, Лоруэл Джоунз,
The series was drawn and engraved by E. Jones. Эту серию нарисовал и выгравировал Э. Джоунз (Е. Jones).
Mr. Negroponte: Of course I subscribe to the remarks that were just made by my colleague, Ambassador Jones Parry, and I only wish to add a couple of points. Г-н Негропонте: Разумеется, я полностью присоединяюсь к замечаниям, которые только что высказал мой коллега посол Эмир Джоунз Парри, и хочу добавить лишь несколько замечаний.
Jones, our resident tin opener. Это Джоунз, штатный спец по открыванию консервных банок.
I'm sorry, I didn't get your name. Kelly Jones. Кёлли Джоунз. Я тут старшая.
Koresh, Jones, Manson... they all used mind control to reinforce their message of family and unity over the individual. КорЭш, Джоунз, Мэнсон - Они все использовали внушение чтобы укрепить влияние общества над личностью.
Sir Emyr Jones Parry: If I may, I should like to thank those who have briefed us, and especially to extend a warm welcome to the High Representative of the European Union. Сэр Эмир Джоунз Парри: Если позволите, я хотел бы поблагодарить тех, кто выступал перед нами с брифингами, и хочу с особой теплотой поприветствовать Высокого представителя Европейского союза.
On 30 April 2007, Ambassador Sir Jones Parry, President of the Security Council, sent a letter to the authorities of Bosnia and Herzegovina concerning the issue of police decertification, bringing that long-standing issue to a resolution. 30 апреля 2007 года Председатель Совета Безопасности посол сэр Джоунз Парри направил письмо властям Боснии и Герцеговины по вопросу о полицейских, которые не прошли аттестацию, тем самым разрешив давно назревший вопрос.
Sir Emyr JONES PARRY, Ambassador Permanent Representative of the United Kingdom to the UN and President of the Security Council for the month of December 2005 Сэр Эмир ДЖОУНЗ ПАРРИ, посол, Постоянный представитель Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии при Организации Объединенных Наций и Председатель Совета Безопасности в декабре 2005 года
In cooperation with Winrock International and Winrock International India, DESA is mid-way through implementing a three-year project on commercializing renewable energy in India with financial support from the United Nations Foundation and the W. Alton Jones Foundation. Совместно с организациями «Уинрок интернэшнл» и «Уинрок интернэшнл Индия» ДЭСВ осуществляет рассчитанный на три года проект коммерческого использования возобновляемой энергии в Индии при финансовой поддержке Фонда Организации Объединенных Наций и Фонда У. Элтон Джоунз, который уже наполовину завершен.
I also wish to refer to one subject covered by several speakers, including, so convincingly, by Ambassador Jones Parry. В частности, довольно убедительно об этом говорил посол Джоунз Парри.
Sir Emyr Jones Parry: Your presence with us today, Mr. President, is very welcome, and it reflects the importance of the subject that we are debating. Сэр Эмир Джоунз Парри: Г-н Председатель, мы приветствуем Вас на нашем сегодняшнем заседании.
I shall now give the floor to those members who wish to make statements following the voting. Sir Emyr Jones Parry: The United Kingdom welcomes the unanimous adoption of this resolution to extend the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. Сэр Эмир Джоунз Парри: Соединенное Королевство приветствует единогласное принятие этой резолюции по продлению мандата Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре.