| If formal means of savings are unavailable, poor people tend to use livestock, jewellery or other informal arrangements that typically have a low or negative interest rate. | Если бедняки не имеют доступа к средствам сохранения накоплений, они, как правило, используют скот, ювелирные украшения или другие неформальные средства сохранения капитала, в отношении которых обычно действует низкая или отрицательная процентная ставка. |
| The unauthorized use of indigenous traditional cultural expressions, such as jewellery and chequered fabrics in the case of the Masai, is a commodification of their cultures and of objects that are regarded as sacred or infused with a special meaning by the indigenous community. | Несанкционированное использование традиционных форм выражения культуры, таких как ювелирные украшения и клетчатые ткани, в случае масаи представляет собой меркантилизацию их культуры и предметов, которые общины коренных народов считают сакральными или наполненными особым смыслом. |
| Vicky, would you mind slipping your jewellery off and popping it in the tray? | Вики, вас не затруднит снять украшения и положить их в лоток? |
| The "jewellery" loss element includes gold and gemstone jewellery. | Элемент потерь "ювелирные украшения" включает в себя украшения из золота и драгоценных камней. |
| All fashion jewellery, silver 925 jewellery and fashion and hair accessories for the women, from the classical one to the fashion victim! | все украшения, серебро 925 пробы, модные аксессуары и аксессуары для волос для современной женщины, от классики до ультра модных новинок! |
| s.Oliver, legally s.Oliver Bernd Freier GmbH & Co. KG, is a German fashion company headquartered in Rottendorf that sells apparel, shoes, accessories, jewellery, fragrances and eyewear worldwide. | s.Oliver (юридически S.Oliver Bernd Freier GmbH & Co. KG) - немецкая компания моды, которая продаёт одежду, обувь, аксессуары, украшения, ароматы и очки по всему миру. |
| But because this person's condition cannot be ascertained, so precaution demands that such a person not wear silk and jewellery, because of the possibility that the person may be more male. | Но поскольку состояние этого человека не может быть установлено, поэтому меры предосторожности требуют, чтобы такой человек не носил шелк и украшения из-за вероятности того, что он может быть больше мужчиной. |
| Jewellery, precious metals, watches. | В Турине вещи подороже: часы, украшения, драгоценные металлы. |
| Look at the plastic jewellery | Иди, посмотри на пластиковые украшения. |
| They've tried to steal Mother's jewellery before. | Ее украшения уже пытались украсть. |
| You will get new jewellery in heaven! | В раю получишь новые украшения! |
| Bits and pieces of jewellery, nothing of any value. | Кое-какие украшения, ничего ценного. |
| Shlomo is making jewellery for him. | Шломо делает для него украшения. |
| I have some jewellery. | У меня есть кое-какие украшения. |
| Did she have any jewellery on? | На ней остались украшения? |
| Look at her plastic jewellery. | Посмотри на её пластиковые украшения. |
| And you're just not man enough to wear jewellery. | просто ты стесняешься носить украшения. |
| Emilio, my jewellery...! | Эмиль, мои украшения... |
| It was never jewellery, though. | Это были не украшения. |
| What about Jill's jewellery? | Что насчет Джилл украшения? |
| Her jewellery is very beautiful. | Ее украшения очень красивы. |
| Jewellery, precious metals, precious metalwork | Ювелирные украшения, благородные металлы, изделия из благородных металлов |
| Jewellery made of gold, platinum, diamonds and other precious stones for more than 50,000 rubles | Ювелирные украшения из золота, платины, алмазов и других драгоценных камней стоимостью выше 50000 рублей |
| I've left some jewellery behind | Я тебе оставила кое какие украшения... |
| All steel fashion jewellery, silver 925 jewellery and fashion accessories for the modern man: from the rebel attitude to the elegant style! | все украшения из металла, украшения из серебра 925 пробы и модные аксессуары для современного мужчины: от рок стиля до строгого и элегантного. |