Английский - русский
Перевод слова Jewellery
Вариант перевода Ювелирных изделий

Примеры в контексте "Jewellery - Ювелирных изделий"

Примеры: Jewellery - Ювелирных изделий
Kenyan customs statistics include only one transit shipment of gold jewellery in 2010. Таможенная статистика Кении содержит информацию только об одной транзитной поставке золотых ювелирных изделий в 2010 году.
The invention relates to the metallurgy of precious metals and alloys used for the manufacture of items of jewellery. Изобретение относится к металлургии благородных металлов и сплавов, используемых для изготовления ювелирных изделий.
The policy did not contain a detailed schedule of the insured jewellery items. Страховой полис не содержал подробной спецификации застрахованных ювелирных изделий.
Those deliveries were supplemented by unsolicited new models of jewellery worth some 33,000 francs. Эти партии содержали не заказанные продавцом новые модели ювелирных изделий стоимостью около ЗЗ 000 франков.
The secretariat met with the jewellery supplier. Сотрудники секретариата встретились с поставщиком ювелирных изделий.
The jewellery supplier stated that the new inventory list was based solely on his personal recollection of the claimant's purchases. Поставщик ювелирных изделий заявил, что новая инвентарная ведомость была составлена исключительно на основе его личных воспоминаний о покупках, сделанных заявителем.
The majority of the Valuation Items were identified in the supplier letters of the two Kuwaiti jewellery suppliers. Большинство предметов оценки отождествлялись в письмах, полученных от двух кувейтских поставщиков ювелирных изделий.
It specializes in the wholesale and retail of jewellery. Активно занимается оптовой и розничной продажей ювелирных изделий.
There can be no doubt of her high status, as indicated by the large amounts of jewellery. Не может быть никаких сомнений в её высоком статусе, что показывает большое количество ювелирных изделий.
Hugh runs the jewellery retrieval service with Russell. Хью вместе с Расселом занимается поиском пропавших ювелирных изделий.
These offences include the smuggling of antiquities, gold jewellery, medicines, carpets and rare works of art. Эти преступления включают контрабанду антиквариата, золотых ювелирных изделий, медикаментов, ковров и редких произведений искусства.
That trade point would be product-specific, based on the Thai jewellery market. Данный центр должен будет обслуживать конкретный рынок, а именно таиландский рынок ювелирных изделий.
For example, clothing claims have a lower evidential threshold than jewellery claims. Например, для предметов одежды установлен более низкий доказательственный порог, чем для ювелирных изделий.
The movements of the United States jewellery market are the single most important factor affecting the sales of rough diamonds. Изменения на американском рынке ювелирных изделий являются крупнейшим фактором, оказывающим влияние на объем продажи необработанных алмазов.
Subsequently, the secretariat conducted a telephone interview with the jewellery supplier regarding the reconstructed invoice. В последствии сотрудники секретариата побеседовали по телефону с поставщиком ювелирных изделий, задав ему вопросы о восстановленном счете-фактуре.
Typically, they are certified as polished goods of certain quality and value and then traded on the legitimate market to jewellery manufacturers. Как правило, после этого они проходят сертификацию как ограненная продукция определенного качества и определенной стоимости, а затем продаются на законном рынке производителям ювелирных изделий.
A third group of jewellery hasd no supporting evidence at allwhatsoever. По третьей группе ювелирных изделий вообще не представлено каких-либо доказательств.
The evidence also includes statements from expert jewellery appraisers who assisted the claimant in making purchases from lesser known vendors. Доказательства также включают показания экспертов по оценке ювелирных изделий, помогавших заявителю делать покупки у менее известных продавцов.
Regardless of the civil war, Beirut's access to diamond markets around the world supported the city's jewellery manufacturing businesses. Невзирая на гражданскую войну, доступ Бейрута к алмазным рынкам по всему миру поддерживал предприятия по производству ювелирных изделий в городе.
The Group confirmed that another jewellery shop in Kigoma, owned by Maulid Seif Kuziga (see annex 78), buys gold from Misisi in South Kivu. Группа подтвердила, что еще один магазин ювелирных изделий в Кигоме, принадлежащий Маулиду Сеифу Кузуге (см. приложение 78), закупает золото из Мисиси в Южном Киву.
In addition, the claimant asserts the loss of 62 items or sets of jewellery purchased from Boucheron in Paris. Кроме того, заявитель испрашивает компенсацию потери 62 предметов или наборов ювелирных изделий, приобретенных в магазине "Бушерон" в Париже.
During your travels enters in stores you can buy unique items, including jewellery of rare beauty that you can wear or take home as gifts. Во время Вашего путешествия вступает в магазинах вы можете приобрести уникальные элементы, в том числе ювелирных изделий редкой красоты, которые можно носить или взять домой в качестве подарков.
Destockland is an online shop that contains various kinds of products of sport, beauty, jewellery, technology, etc. Destockland это Интернет-магазин, который содержит различные виды продукций спорта, красоты, ювелирных изделий, технологий и т.д.
The claimant provided a written statement from a jeweller, confirming the claimant's purchase of the first group of jewellery jewelleryand providing details of the items. Заявитель представил письменное заявление от ювелира, подтверждающее факт приобретения заявителем первой группы ювелирных изделий с их подробными наименованиями.
In Thailand, local currency export earnings for garments, jewellery, furniture and rubber have been flat since 2006. В Таиланде доход от экспорта одежды, ювелирных изделий, мебели и резины, выраженный в местной валюте, не менялся с 2006 года.