| This is the end of our tour, but I want you to know some important facts about the Jefferson Memorial. | Здесь наш тур заканчивается, но я хочу, чтобы вы знали некоторые важные факты о мемориале Джефферсона. |
| Maybe I'll invite Mr. Jefferson too. | Возможно я также приглашу и мистера Джефферсона. |
| Time to take this Mr. Jefferson down, just like we did Kobe. | Пора взять этого мистера Джефферсона точно так же как мы сделали с Кобэ. |
| Mr. Jefferson isn't even home. | Мистер Джефферсона даже дома не было. |
| Smith, how many slaves did Washington and Jefferson have? | Смит, а сколько рабов... было у Джефферсона и Вашингтона? |
| Fine, but perhaps, you should take Jefferson and Sara with you to act as your intermediaries. | Хорошо, но, возможно, вам следует взять с собой Джефферсона и Сару в качестве ваших посредников. |
| I don't know what Jefferson's problem was. | Не знаю, в чём была проблем Джефферсона. |
| Notes on a meeting between Washington and Jefferson, January, 1777. | Заметки о встрече между Вашингтона и Джефферсона, в январе, 1777. |
| Well, you were such a darling, getting us tickets to the Jefferson Ball. | Ну ты была очень мила, достав нам билеты на бал Джефферсона. |
| Chicago north 115, report of possible heart attack, corner of Lincoln, Jefferson. | Чикаго Норт 115, сообщение о сердечном приступе, угол Линкольна и Джефферсона. |
| Garcia, we need a list of every student and employee at Jefferson while Riley Wilson was a student. | Гарсия, нам нужен список всех учащихся и сотрудников школы Джефферсона за период учёбы там Райли Уилсона. |
| Jefferson was my rival high school. | Школа Джефферсона для меня была командой соперников. |
| I'm Jefferson's mama Tanya. | Я - мама Джефферсона, Таня. |
| Bring my family to Jefferson Garage on 15th Street, third level. | Привези мою семью к гаражу Джефферсона на 15й улице, третий уровень. |
| What were you doing at the Jefferson Houses? | Что ты делала в микрорайоне Джефферсона? |
| It's called "What I Learned on Jefferson Street." | Оно называлось "Чему меня научила улица Джефферсона" |
| Adams thought Jefferson had survived him. | Но Адамс полагал, что идеи Джефферсона пережили его тело. |
| Well... your application to Jefferson has been accepted, Angus. | Послушай. Колледж Джефферсона принял к рассмотрению твои документы. |
| In Jefferson's age, fewer people went to church less often. | Во времена Джефферсона меньше людей ходило в церковь и реже. |
| OK, here's the skinny on Jefferson High. | Ладно, вот выжимки по школе Джефферсона. |
| And I never went to Jefferson High. | Я никогда не ходил в школу Джефферсона. |
| Jefferson and Varina had six children; three died before reaching adulthood. | У Джефферсона и Варины было шестеро детей, трое из которых не дожили до совершеннолетия. |
| Three weeks ago I made every green light on Jefferson. | Три недели назад я проехала всю улицу Джефферсона на зеленый свет. |
| He still works at Jefferson high. | До сих пор работает в школе Джефферсона. |
| She wants one last favor from Jefferson, offering Grace luxury for the rest of her life as a reward after Jefferson's accomplishing a deed. | Она хочет, чтобы Джефферсон оказал последнюю услугу, предлагая для Грейс роскошь на всю её жизнь в качестве награды после выполнения услуги Джефферсона. |