| Sedans Heavy Medium Jeep, 4x4 | Полноприводные автомобили типа «джип» |
| Sedan, heavy Jeep 4x4 | Автомобиль типа "джип", |
| Jeep, light and pick-up trucks | Автомобили типа джип, малый и пикап |
| His Jeep Grand Cherokee was attacked in a drive-by shooting. | Его джип "Гранд Чероки" был расстрелян из проезжающего автомобиля. |
| Though usually the size of a domestic cat, Jeep's transformation renders him much larger than his usual form. | Хотя обычно Джип размером с домашнюю кошку, трансформация Джипа делает его намного больше. |
| You take the Jeep, I'll see you back at the hotel. | Берите джип, увидимся в гостинице. |
| Come on. Let's get the Jeep and drive out to Wannsee. | Возьмем джип и поедем на Ванзее. |
| As she neared the house, she noticed a vehicle driving in front of her and realized that it was her attacker's Jeep. | Приблизившись к дому, она заметила, что перед ней едет уже знакомый джип. |
| Boroski had returned to her car when she took notice of a Jeep Wagoneer parked next to her. | Бороски вернулась в автомобиль и начала пить напиток, когда заметила, что рядом с её машиной остановился джип. |
| Four armed men robbed Riyad Ali al-Safadi, an employee at the Syriatel Centre in Dar'a, taking 18,000 Syrian pounds and a company-owned Suzuki Jeep before escaping. | Четверо вооруженных лиц напали на служащего центра компании «Сириятел» Рияда Али эс-Сафади и, отобрав у него 18000 сирийских фунтов и служебный джип «Судзуки», скрылись. |
| MY DEAR MR. PRESTON, THE JEEP IS MORE THAN ADEQUATELY INSURED. | Мой дорогой мистер Престон, джип был застрахован. |
| So who's washing your Jeep this weekend, Mr. Lombardo? | А кто моет ваш джип на выходных? |
| As soon as he arrived at the Aleppo train station on 7 June, he was stopped by a British man in plain clothes and pushed into a Jeep that was waiting with its engine running. | 7 июня, сразу же по прибытии в Алеппо, люди в штатском затолкали Бранда в джип, который поджидал прибытия поезда. |
| The next morning, Spinney convinces Mulder to let him hike to his colleagues with gasoline so he can return with a Jeep to pick them up. | На следующее утро Спинни убеждает Малдера, чтобы они отдали ему бензин, для того чтобы отправиться к своим коллегам, заправить джип и вернуться, забрав их. |
| HENDERSON'S JEEP IS OUTSIDE.NYOU CAN TAKE THAT. | Джип Хэндерсона у ворот, ты можешь его взять. |
| Because that's the whole point of you two going back to get the Jeep. | Потому что вы двое возвращаетесь на виллу и пригоняете за нами джип. |
| He uses the credit to rent an office and buy a Jeep Cherokee and eight crates of Smimoff vodka. | На этот кредит он снимает офис, покупает джип "Чероки" и восемь ящиков "Смирновской" водки. |
| Jeep, medium 4x4 (L/R lwb, Pajero) | Джип полноприводной, средний («Лэндровер» с длинной колесной базой, «Паджеро») |
| Jeep, heavy communications van body Jeep, heavy rescue ambulance equipped | Автомобиль типа «джип», тяжелый, с фургоном для оборудования связи |
| Jeep, 4x4 Single-cabin pick-up, 4x4 Jeep, ambulance/laundry 4x4 | Полноприводной «джип», используемый в качестве автомобиля скорой помощи/ прачечной |
| Practically, the generic fair market value of a Jeep (4x4) with an HF set is much higher than that of a Jeep with a VHF set. | С практической точки зрения разумная рыночная стоимость полноприводного автомобиля типа «джип», оснащенного комплектом ВЧ-связи, гораздо выше, чем аналогичная стоимость «джипа», оснащенного комплектом ОВЧ-связи. |
| Jeep, 4 x 4 Mini-bus Over-snow vehicle | Автомобили типа «джип», полноприводные |
| Jeep, light Jeep, medium Jeep, heavy | Автомобиль типа "джип", большой |
| Jeep, heavy, 4 x 4 | Автомобиль типа "джип" большой, полноприводной |
| For example, some troop-contributing countries might regard modifications to a Jeep 4 x 4 type commercial vehicle costing in total 10 per cent of the initial base price of the vehicle as "significant". | Например, некоторые предоставляющие войска страны могут рассматривать модификацию полноприводного автомобиля типа «джип» гражданского образца общей стоимостью в 10 процентов от первоначальной базовой цены автотранспортного средства «существенной». |