| Keep sir's suitcase in my jeep. | Забери чемодан из машины и отнести в мой джип |
| I can find that Jeep, but I can't find Sam's Challenger? | Я нашел джип, но не могу найти челенджер Сэма? |
| And she said, "Well, if you got me a Jeep, I could getaround a lot faster." | И она ответила, "Ну, если бы вы купили мне джип, я бысмогла перемещаться намного быстрее." |
| Heap of coke, titfer, his jeep was revoked with a zipper. | У него со свистом конфисковали джип. |
| Well then, get me a Jeep! | Тогда дайте мне джип! |
| Sedan, light Jeep, light 4x4 | Автомобиль типа "джип", малый, полноприводной |
| Jeep, medium 4x4 Pajero | Джип "Пахеро" полноприводной среднего класса |
| Jeep, medium 4x4 (L/R lwb, Pajero) | Джип полноприводной, средний («Лэндровер» с длинной колесной базой, «Паджеро») |
| Jeep, light, 4x4b | Автомобиль типа «джип», малый полноприводной |
| Jeep, light 4x4 (L/R swb, Pajero) Van, delivery/panel, medium | Автомобиль типа «джип», полноприводной, малый («Лэндровер» с короткой колесной базой, «Паджеро») |
| Jeep is an automotive brand currently owned by Chrysler. | Jeep - торговая марка, в настоящее время принадлежащая Chrysler Group. |
| The overall styling was similar to the Willys Jeep. | Общий стиль был похож на Willys Jeep. |
| Willys-Overland, the original producers of the "Jeep" (originally manufactured for military use) also produced a "Jeepster" from 1948 until about 1950. | Willys-Overland, первоначальный производитель «Jeep» (предназначавшегося прежде всего для военных целей) также выпускал автомобиль с таким индексом в 1948-1950 годах. |
| The jeep problem, desert crossing problem or exploration problem is a mathematics problem in which a jeep must maximise the distance it can travel into a desert with a given quantity of fuel. | Задача о джипе (англ. Jeep problem, desert crossing problem, exploration problem) - математическая задача, целью которой является максимизация пути, который можно преодолеть на джипе с полным баком топлива в труднопреодолимых условиях, к примеру, в пустыне. |
| When V-Day met her, we asked her how we could support her and she said, "Well, if you got me a Jeep, I could get around a lot faster." So, we bought her a Jeep. | Когда на День-В мы спросили ее, как бы мы могли поддержать её, и она ответила: "Ну, если бы вы дали мне Jeep, я могла бы передвигаться гораздо быстрее". |
| Provision is required for 34 Jeep 4x4 at $12,400 per unit. Of the | Необходимы ассигнования на 34 полноприводных автомобиля из расчета 12400 долл. США на автомобиль. |
| The fire bomb narrowly missed the jeep but damaged a car parked nearby. | Она едва не угодила в "джип", в котором следовали солдаты, однако повредила легковой автомобиль, который стоял неподалеку. |
| Jeep, medium (armoured) | Автомобиль типа "джип", средний (бронированный) |
| Jeep, light, 4x4 | Автомобиль типа "джип" малый, полноприводной |
| Jeep, 4 x 4 Motorbike | Полноприводный автомобиль типа "джип" |