| Your friend... the Jedi. | Ваш друг, джедай. | 
| Maybe she's a Jedi! | Может, она Джедай! | 
| Poor little Jedi never saw it comin'. | Бедный маленький Джедай, не думал, что всёе так закончится. | 
| With all due respect, master Jedi, I was instructed by chancellor Palpatine to bring the intel directly to him for debriefing. | При всем уважении, мастер джедай, я был проинструктирован канцлером Палпатином принести информацию непосредственно ему. | 
| You'll be sorry you ever came aboard my ship, Jedi. | Ещё пожалеешь, что поднимался на мой корабль, джедай. | 
| Sabine, you're sounding more like a Jedi than a Mandalorian. | Сабин, ты сказала как джедай, а не мандалорец. | 
| Cham has taken a shine to your Jedi. | Похоже, Чаму нравится твой джедай. | 
| I can't tell you how many times I've seen battle droids sliced in half by a lone Jedi. | Даже не помню, сколько раз я видела, как один джедай крошил целый полк дроидов. | 
| The Jedi general I served combined the Force with his wits, and it made him a great warrior. | Джедай, под которым я служил, совмещал Силу и смекалку, что делало его великим воином. | 
| A young Jedi named Darth Vader... who was a pupil of mine until he turned to evil... helped the Empire hunt down and destroy the Jedi knights. | Молодой джедай по имени Дарт Вейдер... который был моим учеником, пока не перешел на сторону зла... помогал Империи находить и уничтожать рыцарей-джедаев. | 
| Getten berry scared... and grabben dat Jedi, and pow... mesa here. | Моя сильно пугайся... хватайся за Джедай, и бах - моя здеся. | 
| Master Jedi, may I suggest... the senator be placed under the protection of your graces? | Магистр джедай, могу ли я предложить... назначить сенатору охрану из числа Ваших рыцарей? | 
| Well, at this point, I may not be a genealogy Jedi, but Padewan, at least, I am. | Ну, с этой точки зрения, я может и не джедай от генеологии, но подаван, как минимум. | 
| While your cell seems uninterested in violence, it does present a specific threat - the Jedi. | хот€ ваша группа не совершает насили€, есть в ней тот, кто представл€ет определЄнную угрозу Ч джедай. | 
| What, you think you're some kind of Jedi, waving your hand around like that? | Что руками-то размахались, думаете, джедай, что ли? | 
| The Jedi Warrior will follow in the footsteps of the great imagineers of the past: | Воин Джедай будет следовать... за великими мечтателями прошлого | 
| Did you mean what you said back there when you said I had some I had some Jedi in me? | Когда ты сказал там, что у меня внутри есть Джедай? | 
| What is your suggestion, MasterJedi? Anakin's not a Jedi yet. | Что бы вы предложили, учитель Джедай? | 
| You're so... aa, a Jedi! Whaddya know! | Джедай, кто бы мог подумать! |