Do you know why we were massacred, Master Jedi? |
Знаете, почему нас перебили, магистр джедай? |
How long before I am fighting you, Master Jedi? |
Как скоро мне придётся сражаться против вас, магистр джедай? |
I thought if I brought a jedi, Especially a friend of senator |
Я думала, что если сюда приедет джедай, особенно друг сенатора |
Perhaps a jedi working undercover at the academy could be of service to us |
Возможно, нам пригодился бы джедай, тайно работающий в академии. |
Your Jedi training has served you well, Ani, but you are more than a Jedi. |
Твои тренировки джедая хорошо помогли тебе, Ани, но ты более чем джедай. |
I'm afraid it's out of your control now, Jedi. |
Боюсь, ты уже ничего не уладишь, джедай. |
I am no Jedi, but I know the Force. |
Я не джедай, но близка с Силой. |
Please tell me these rebels are more than just a blind Jedi and some child. |
Я надеюсь, что у вас есть не только слепой джедай и ребенок. |
And more importantly, he used the young Jedi's power to gain access to my office and reprogram my droids. |
Кроме этого, джедай помог ему проникнуть в офис и взломать дроидов. |
Or, and it's the least likely, but it's my favorite scenario, you're a Jedi. |
И, наименее вероятное, но мне оно по душе больше прочих - ты джедай. |
Actually, Master Jedi, since you are far more experienced, I was hoping you could negotiate on Pantora's behalf. |
На самом деле, магистр джедай, вы намного опытнее, и я надеялась, что переговоры от имени Панторы проведёте вы. |
You know, you're not the first Jedi I've fought beside. |
Ты не первый джедай, с которым я вместе сражаюсь. |
Which did you like better, Jedi or The Empire Strikes Back? |
Что тебе больше нравится, "Джедай" или "Империя наносит ответный удар"? |
No, I can't read people's minds. I'm not a Jedi. |
Нет, мыслей не читаю, я же не джедай. |
You're not like a Jedi or something, are you? |
Ты же не джедай, правда? |
So, you are the Jedi in question? |
ак ты и есть тот самый джедай? |
And that all I am to you, Jedi? |
Так вот значит кто я для тебя, джедай? |
Skywalker, a powerful Jedi you are, yet unpredictable and dangerous you can be to both your friends and enemies. |
Скайуокер, могучий джедай ты, но всё же, непредсказуем. и можешь быть опасным ты, как для врагов, так и для друзей. |
In the eighties, I was trained at Fort Bragg... under a secret initiative codenamed "Project Jedi." |
В 80х меня тренировали в Форт Брегг... по секретной инициативе кодовое название которой "Проект Джедай". |
Are these what you were looking for, Jedi? |
Ты не это ищешь, джедай? |
Look, just... just tell my wife "Jedi" is not the name, okay? |
Слушай... просто скажи моей жене, что "Джедай" - это не то имя. |
Eric, how did you get "Jedi" from "Staircase"? |
Эрик, как ты получил "Джедай" из слова "лестница"? |
If the exact whereabouts of the target was known... it wouldn't take a Jedi to find it, would it? |
Если бы точное расположение цели было известно то не потребовался бы Джедай что бы ее найти, не так ли? |
The Jedi is the light saber and the light saber is the Jedi. |
Джедай это световой меч, а световой меч это джедай |
TYE wings - TIE fighter and Y-wing hybrids - appear both in I, Jedi and Rogue Squadron: Masquerade. |
ТУЕ wing'и - гибриды истребителей TIE fighter и Y-wing - появятся как в «Я, джедай», так и в «Rogue Squadron: Маскарад». |