| Do you know why we were massacred, Master Jedi? | Знаете, почему нас перебили, магистр джедай? | 
| How long before I am fighting you, Master Jedi? | Как скоро мне придётся сражаться против вас, магистр джедай? | 
| I thought if I brought a jedi, Especially a friend of senator | Я думала, что если сюда приедет джедай, особенно друг сенатора | 
| Perhaps a jedi working undercover at the academy could be of service to us | Возможно, нам пригодился бы джедай, тайно работающий в академии. | 
| Your Jedi training has served you well, Ani, but you are more than a Jedi. | Твои тренировки джедая хорошо помогли тебе, Ани, но ты более чем джедай. | 
| I'm afraid it's out of your control now, Jedi. | Боюсь, ты уже ничего не уладишь, джедай. | 
| I am no Jedi, but I know the Force. | Я не джедай, но близка с Силой. | 
| Please tell me these rebels are more than just a blind Jedi and some child. | Я надеюсь, что у вас есть не только слепой джедай и ребенок. | 
| And more importantly, he used the young Jedi's power to gain access to my office and reprogram my droids. | Кроме этого, джедай помог ему проникнуть в офис и взломать дроидов. | 
| Or, and it's the least likely, but it's my favorite scenario, you're a Jedi. | И, наименее вероятное, но мне оно по душе больше прочих - ты джедай. | 
| Actually, Master Jedi, since you are far more experienced, I was hoping you could negotiate on Pantora's behalf. | На самом деле, магистр джедай, вы намного опытнее, и я надеялась, что переговоры от имени Панторы проведёте вы. | 
| You know, you're not the first Jedi I've fought beside. | Ты не первый джедай, с которым я вместе сражаюсь. | 
| Which did you like better, Jedi or The Empire Strikes Back? | Что тебе больше нравится, "Джедай" или "Империя наносит ответный удар"? | 
| No, I can't read people's minds. I'm not a Jedi. | Нет, мыслей не читаю, я же не джедай. | 
| You're not like a Jedi or something, are you? | Ты же не джедай, правда? | 
| So, you are the Jedi in question? | ак ты и есть тот самый джедай? | 
| And that all I am to you, Jedi? | Так вот значит кто я для тебя, джедай? | 
| Skywalker, a powerful Jedi you are, yet unpredictable and dangerous you can be to both your friends and enemies. | Скайуокер, могучий джедай ты, но всё же, непредсказуем. и можешь быть опасным ты, как для врагов, так и для друзей. | 
| In the eighties, I was trained at Fort Bragg... under a secret initiative codenamed "Project Jedi." | В 80х меня тренировали в Форт Брегг... по секретной инициативе кодовое название которой "Проект Джедай". | 
| Are these what you were looking for, Jedi? | Ты не это ищешь, джедай? | 
| Look, just... just tell my wife "Jedi" is not the name, okay? | Слушай... просто скажи моей жене, что "Джедай" - это не то имя. | 
| Eric, how did you get "Jedi" from "Staircase"? | Эрик, как ты получил "Джедай" из слова "лестница"? | 
| If the exact whereabouts of the target was known... it wouldn't take a Jedi to find it, would it? | Если бы точное расположение цели было известно то не потребовался бы Джедай что бы ее найти, не так ли? | 
| The Jedi is the light saber and the light saber is the Jedi. | Джедай это световой меч, а световой меч это джедай | 
| TYE wings - TIE fighter and Y-wing hybrids - appear both in I, Jedi and Rogue Squadron: Masquerade. | ТУЕ wing'и - гибриды истребителей TIE fighter и Y-wing - появятся как в «Я, джедай», так и в «Rogue Squadron: Маскарад». |