One Jedi is not worth 100 battle droids. |
Один джедай не стоит сотни боевых дроидов. |
I don't fear you, Jedi. |
Я не боюсь тебя, джедай. |
It's one against four, Jedi. |
(смеется) Четыре к одному, джедай. |
Anakin, this mean Jedi is attacking poor old me. |
Энакин, этот грубиян джедай напал на немощного меня. |
You are no longer Anakin Skywalker, second-string Jedi. |
Ты больше не Энакин Скайуокер, второсортный джедай. |
But only one Jedi may go with him. |
Но только один джедай может пойти с ним. |
Technically speaking, Master Jedi, the Chairman is correct. |
С формальной точки зрения, магистр джедай, председатель прав. |
A Jedi uses the Force for knowledge and defense... never for attack. |
Джедай использует Силу ради знания и самообороны... и никогда не для нападения. |
Well, I'm not really a Jedi yet. |
Я пока не совсем еще и джедай. |
[Growls] It's over for you, Jedi. |
[Ревёт] Всё кончено, джедай. |
I felt a disturbance in the Force... the moment the Jedi decided to bring you here, Padawan. |
Я почувствовал волнение Силы в тот момент, когда джедай решил привести тебя сюда, Падаван. |
So you keep insisting, Master Jedi, but I've grown tired of discussing it. |
А вы всё настаиваете на своём, мастер джедай, но я устал это обсуждать. |
The ambassadors are Jedi knights, I believe. |
Я полагаю, что послы - рыцари Джедай. |
Only an experienced Jedi could fight Vader. |
Только опытный Джедай сможет его победить. |
Always the Padawan, never the Jedi. |
Всегда падаван, джедай - никогда. |
Watch and learn, young Jedi in a wheelchair. |
Смотри и учись, молодой джедай в кресле. |
Remember, a Jedi can feel the Force flowing through him. |
Помни, джедай чувствует, как Сила течет сквозь него. |
Now, why would a Jedi need to deliver arms illegally? |
Это с чего вдруг джедай стал бы доставлять оружие нелегально? |
Because the council did not trust you, my young apprentice... I believe you are the only Jedi with no knowledge of this plot. |
Поскольку Совет не доверял тебе, мой молодой ученик, похоже, ты единственный Джедай, не ведающий об этом заговоре. |
And remember, I want this Jedi alive. |
помните, джедай нужен мне живым. |
She confused me with a Jedi mind trick. |
Она мне мозги промыла, прямо как Джедай. |
What is your suggestion, Master Jedi? |
Что вы предлагаете, магистр джедай? |
What do you think, Master Jedi? |
Что вы думаете, учитель Джедай? |
Time to join the Force, Jedi! |
Пора тебе слиться с Силой, джедай. |
I am neither Sith nor Jedi. |
Я не ситх и не джедай. |