Английский - русский
Перевод слова Jedi

Перевод jedi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джедай (примеров 169)
A Jedi came looking for it. Джедай приходил за ним.
A Jedi craves not these things. Не ищет такого джедай.
And this is Master Jedi - А это - магистр джедай...
Only a Jedi would ask that. Только джедай может спросить такое.
Cham has taken a shine to your Jedi. Похоже, Чаму нравится твой джедай.
Больше примеров...
Джедаях (примеров 4)
I think perhaps all those stories about the Jedi are true. Я думаю, все эти рассказы о джедаях - правда.
Saw Gerrera. His band of fanatics... their Holy City... the last reminder of the Jedi, gone. Со Геррера и его банда фанатиков, их святой город - последнее напоминание о джедаях, уничтожены.
You didn't tell him about the missing Jedi. Вы не сказали ему, о пропавших Джедаях.
Please transmit your coordinates so I can investigate the Jedi sightings you reported. Передайте свои координаты, для расследования донесения о джедаях, которых вы видели.
Больше примеров...
Джедайским (примеров 6)
I've been trained in your Jedi arts by Count Dooku. Меня обучал вашим джедайским искусствам сам граф Дуку.
I'm not sure, but it was well-trained in the Jedi arts. Пока не знаю, но он хорошо обучен Джедайским искусствам.
I will deal with this Jedi slime myself. Я сам расправлюсь с этим джедайским отродьем!
So much for the Jedi escort. Хватит возиться с джедайским конвоем.
After you get out of here, go to Dagobah where Master Yoda will train you in the ways of the Jedi. Как сбежишь отсюда, отправляйся на Дагоба, там учитель Йода обучит тебя все джедайским премудростям.
Больше примеров...
Джедае (примеров 5)
All troopers, focus your fire on... on the Jedi. Всем штурмовикам сосредоточить огонь... на джедае.
That's not really what happens in Jedi, although I heard they made a lot of changes in the Special Edition. Это не совсем то, что было в Джедае, хотя, я слышал, они там много поменяли в Специальном выпуске.
There was something else going on in Jedi. I never noticed it until today. Знаешь, в Джедае есть ещё кое-что, чего я раньше не замечал до сегодняшнего дня.
Let us not forget the sudden appearance of a Jedi, as if leaping from the pages of ancient history. јх, ну конечно. ак забыть о вз€вшемс€ невесть откуда джедае, словно сошедшем со страниц древних мифов.
There are whispers of this alleged Jedi in the streets. начала об этом мнимом джедае пойдут сплетни.
Больше примеров...
Jedi (примеров 21)
The game supports a multiplayer mode called Jedi Battle. В игре есть мультиплеер, называемый Jedi Battle.
According to the 1985 documentary From Star Wars to Jedi, Lucas rejected initial designs of the character. По данным документального фильма 1985 года From Star Wars to Jedi, Лукас отклонил первоначальный дизайн персонажа.
Game Over Online scored the game 92% and commented that "You start instantly with your lightsaber, rather than wading through six painfully bland FPS levels to get your lightsaber as you did in Jedi Outcast". Game Over Online поставила игре 92% и прокомментировала: «Вы начинаете игру сразу со световым мечом, вместо того, чтобы пробираться через шесть сложных уровней, для того чтобы получить свой световой меч, как мы это делали в Jedi Outcast.
At E3 2002, LucasArts announced that Jedi Outcast would be released on the GameCube and Xbox. На ЕЗ 2002 LucasArts анонсировала выход Jedi Outcast на платформах GameCube и Xbox.
He concluded that "The Xbox Live games make Jedi Academy worth at least a rental to online players, but otherwise, this game's worth it to Star Wars fans only." Он пришел к выводу, что «ХЬох Live заставляет Jedi Academy по крайней мере привлекать онлайн-игроков, но в остальном эта игра достойна для поклонников Звездных войн».
Больше примеров...
Джедайские (примеров 16)
It's like part science, part Jedi mind tricks. Это отчасти наука, отчасти джедайские трюки
They use, like, Jedi mind warfare. Они используют джедайские приёмчики.
So, how's the jedi training going with kanan? Ну, как там проходят джедайские тренировки с Кэнаном?
He's using an old Jedi mind trick. Он пустил в ход старые джедайские штучки-дрючки!
It's like a jedi mind bone. Это похоже на джедайские приемчики.
Больше примеров...
Джедайский (примеров 10)
I mean, that was like a... jedi moment. В смысле, прямо как... джедайский момент.
I remember you, jedi brat. Я помню тебя, джедайский недоросль.
I know an old Jedi trick that might be able to help. Есть один джедайский трюк, который может помочь.
But buried in the message is a Jedi distress code that has not been used in over 2,000 years. Но в послании зашифрован джедайский сигнал бедствия который не использовался более двух тысяч лет.
The Jedi mind trick you pulled on me back on the roof. Я про тот твой джедайский трюк на крыше.
Больше примеров...