| Well, I'm not really a Jedi yet. | Я пока не совсем еще и джедай. |
| Wait! You're a Jedi! | Да ты же джедай! |
| That Jedi is going to attack. | Этот джедай сейчас нападёт. |
| Powerful Jedi was he. | Могущественный джедай был он. |
| Only a Jedi would ask that. | Только джедай может спросить такое. |
| I think perhaps all those stories about the Jedi are true. | Я думаю, все эти рассказы о джедаях - правда. |
| Saw Gerrera. His band of fanatics... their Holy City... the last reminder of the Jedi, gone. | Со Геррера и его банда фанатиков, их святой город - последнее напоминание о джедаях, уничтожены. |
| You didn't tell him about the missing Jedi. | Вы не сказали ему, о пропавших Джедаях. |
| Please transmit your coordinates so I can investigate the Jedi sightings you reported. | Передайте свои координаты, для расследования донесения о джедаях, которых вы видели. |
| Leave that to me and my Jedi mind trick. | Оставьте это мне и моим джедайским штучкам. |
| I'm not sure, but it was well-trained in the Jedi arts. | Пока не знаю, но он хорошо обучен Джедайским искусствам. |
| I will deal with this Jedi slime myself. | Я сам расправлюсь с этим джедайским отродьем! |
| So much for the Jedi escort. | Хватит возиться с джедайским конвоем. |
| After you get out of here, go to Dagobah where Master Yoda will train you in the ways of the Jedi. | Как сбежишь отсюда, отправляйся на Дагоба, там учитель Йода обучит тебя все джедайским премудростям. |
| All troopers, focus your fire on... on the Jedi. | Всем штурмовикам сосредоточить огонь... на джедае. |
| That's not really what happens in Jedi, although I heard they made a lot of changes in the Special Edition. | Это не совсем то, что было в Джедае, хотя, я слышал, они там много поменяли в Специальном выпуске. |
| There was something else going on in Jedi. I never noticed it until today. | Знаешь, в Джедае есть ещё кое-что, чего я раньше не замечал до сегодняшнего дня. |
| Let us not forget the sudden appearance of a Jedi, as if leaping from the pages of ancient history. | јх, ну конечно. ак забыть о вз€вшемс€ невесть откуда джедае, словно сошедшем со страниц древних мифов. |
| There are whispers of this alleged Jedi in the streets. | начала об этом мнимом джедае пойдут сплетни. |
| The Jedi Masters Program has classroom facilities within the Singapore studio and combines classroom instruction with mentored work in an actual production environment. | Программа Jedi Masters имеет классные помещения в сингапурской студии и сочетает в себе классные занятия с наставничеством в реальной производственной среде. |
| Game Over Online scored the game 92% and commented that "You start instantly with your lightsaber, rather than wading through six painfully bland FPS levels to get your lightsaber as you did in Jedi Outcast". | Game Over Online поставила игре 92% и прокомментировала: «Вы начинаете игру сразу со световым мечом, вместо того, чтобы пробираться через шесть сложных уровней, для того чтобы получить свой световой меч, как мы это делали в Jedi Outcast. |
| A sequel of the video titled Jedi Kittens Strike Back gained over 17 million views. | Продолжение видео под названием Jedi Kittens Strike Back (с англ. - «Котята-джедаи наносят ответный удар») заработал более 17 миллионов просмотров. |
| On May 4, 2016 - Star Wars Day - Asmussen announced Respawn Entertainment was making a third-person Star Wars game, later revealed to be Star Wars Jedi: Fallen Order at E3 2018. | 4 мая 2016 года Асмуссен сообщил, что новым проектом Respawn Entertainment является игра во вселенной «Звёздных войн», название которой было озвучено на E3 2018 - Star Wars Jedi: Fallen Order. |
| "Return of the Jedi: Steadicam Plates, pp. 3". | Используется устаревший параметр |month= (справка) "Return of the Jedi: Steadicam Plates, pp. 3". |
| Jedi training, then I'm in. | на джедайские тренировки, то я - за. |
| Like Jedi mind tricks, exactly! | Как джедайские трюки, в точку! |
| I want to help you, but I have a lot of trouble keeping secrets with Henry, because he sort of plays those jedi mind tricks. | Я хочу помочь, но я не могу хранить секреты от Генри, потому что он применяет свои джедайские трюки. |
| So, how's the jedi training going with kanan? | Ну, как там проходят джедайские тренировки с Кэнаном? |
| It's like a jedi mind bone. | Это похоже на джедайские приемчики. |
| I mean, that was like a... jedi moment. | В смысле, прямо как... джедайский момент. |
| I remember you, jedi brat. | Я помню тебя, джедайский недоросль. |
| There's a Jedi Cruiser attacking! | Сэр, нас атакует джедайский крейсер! |
| Was just a jedi mind trick, | Был просто джедайский трюк, |
| The Jedi mind trick you pulled on me back on the roof. | Я про тот твой джедайский трюк на крыше. |