Английский - русский
Перевод слова Jedi

Перевод jedi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джедай (примеров 169)
I still sense the jedi and his padawan within my grasp. Я всё ещё чувствую, что джедай и его падаван в моей власти.
Sir, there's a Jedi heading right for us. Сэр, здесь джедай, прямо перед нами.
I'm not the Jedi I should be. Я не тот Джедай, каким должен быть.
I have said it many times: You are the most gifted Jedi I have ever met. Я говорил это много раз - ты самый одарённый Джедай, которого я когда-либо встречал.
You're not like a Jedi or something, are you? Ты же не джедай, правда?
Больше примеров...
Джедаях (примеров 4)
I think perhaps all those stories about the Jedi are true. Я думаю, все эти рассказы о джедаях - правда.
Saw Gerrera. His band of fanatics... their Holy City... the last reminder of the Jedi, gone. Со Геррера и его банда фанатиков, их святой город - последнее напоминание о джедаях, уничтожены.
You didn't tell him about the missing Jedi. Вы не сказали ему, о пропавших Джедаях.
Please transmit your coordinates so I can investigate the Jedi sightings you reported. Передайте свои координаты, для расследования донесения о джедаях, которых вы видели.
Больше примеров...
Джедайским (примеров 6)
Leave that to me and my Jedi mind trick. Оставьте это мне и моим джедайским штучкам.
I've been trained in your Jedi arts by Count Dooku. Меня обучал вашим джедайским искусствам сам граф Дуку.
I will deal with this Jedi slime myself. Я сам расправлюсь с этим джедайским отродьем!
So much for the Jedi escort. Хватит возиться с джедайским конвоем.
After you get out of here, go to Dagobah where Master Yoda will train you in the ways of the Jedi. Как сбежишь отсюда, отправляйся на Дагоба, там учитель Йода обучит тебя все джедайским премудростям.
Больше примеров...
Джедае (примеров 5)
All troopers, focus your fire on... on the Jedi. Всем штурмовикам сосредоточить огонь... на джедае.
That's not really what happens in Jedi, although I heard they made a lot of changes in the Special Edition. Это не совсем то, что было в Джедае, хотя, я слышал, они там много поменяли в Специальном выпуске.
There was something else going on in Jedi. I never noticed it until today. Знаешь, в Джедае есть ещё кое-что, чего я раньше не замечал до сегодняшнего дня.
Let us not forget the sudden appearance of a Jedi, as if leaping from the pages of ancient history. јх, ну конечно. ак забыть о вз€вшемс€ невесть откуда джедае, словно сошедшем со страниц древних мифов.
There are whispers of this alleged Jedi in the streets. начала об этом мнимом джедае пойдут сплетни.
Больше примеров...
Jedi (примеров 21)
Positive reviews praised the fact that, unlike in Dark Forces II and Jedi Outcast, players could use a lightsaber from the beginning. Положительные отзывы были высоко оценены тем фактом, что в отличие от Dark Forces II и Jedi Outcast, игроки могут использовать световой меч с самого начала.
In the interview he states that "I'm back in the group I'm focused on... putting out the next Jedi Mind Tricks album... a History of Violence." Во время интервью он сказал: Я вернулся в группу и сейчас я сконцентрирован на пятом альбоме Jedi Mind Tricks - «History of Violence».
Game Over Online scored the game 92% and commented that "You start instantly with your lightsaber, rather than wading through six painfully bland FPS levels to get your lightsaber as you did in Jedi Outcast". Game Over Online поставила игре 92% и прокомментировала: «Вы начинаете игру сразу со световым мечом, вместо того, чтобы пробираться через шесть сложных уровней, для того чтобы получить свой световой меч, как мы это делали в Jedi Outcast.
GameSpot's Craig Beers, however, praised the mission structure; "Jedi Academy does an excellent job of balancing its missions." Однако Грэйг Бирс из GameSpot похвалил структуру миссий: «Jedi Academy отлично работает с балансом своих миссий».
Return of the Jedi Total: "Return of the Jedi (1983)". Возвращение джедая Всего: Return of the Jedi (1983) (англ.).
Больше примеров...
Джедайские (примеров 16)
Them Jedi mind tricks don't work with me. Эти джедайские трюки на меня не действуют.
I really thought this Jedi stuff would be more interesting. А я-то думал, что эти джедайские штучки поинтересней будут.
Like Jedi mind tricks, exactly! Как джедайские трюки, в точку!
It's like part science, part Jedi mind tricks. Это отчасти наука, отчасти джедайские трюки
Jedi buziness, go back to your drinks. Джедайские дела, возвращайтесь к своим напиткам.
Больше примеров...
Джедайский (примеров 10)
I remember you, jedi brat. Я помню тебя, джедайский недоросль.
Are you suggesting I use my status as a jedi To smuggle you behind Enemy lines? Вы предлагаете использовать мой джедайский статус, чтобы тайно провезти вас за линию фронта?
I know an old Jedi trick that might be able to help. Есть один джедайский трюк, который может помочь.
There's a Jedi Cruiser attacking! Сэр, нас атакует джедайский крейсер!
He's using an old Jedi mind trick. Он использует старый джедайский трюк.
Больше примеров...