| A Jedi came looking for it. | Джедай приходил за ним. |
| A Jedi craves not these things. | Не ищет такого джедай. |
| And this is Master Jedi - | А это - магистр джедай... |
| Only a Jedi would ask that. | Только джедай может спросить такое. |
| Cham has taken a shine to your Jedi. | Похоже, Чаму нравится твой джедай. |
| I think perhaps all those stories about the Jedi are true. | Я думаю, все эти рассказы о джедаях - правда. |
| Saw Gerrera. His band of fanatics... their Holy City... the last reminder of the Jedi, gone. | Со Геррера и его банда фанатиков, их святой город - последнее напоминание о джедаях, уничтожены. |
| You didn't tell him about the missing Jedi. | Вы не сказали ему, о пропавших Джедаях. |
| Please transmit your coordinates so I can investigate the Jedi sightings you reported. | Передайте свои координаты, для расследования донесения о джедаях, которых вы видели. |
| I've been trained in your Jedi arts by Count Dooku. | Меня обучал вашим джедайским искусствам сам граф Дуку. |
| I'm not sure, but it was well-trained in the Jedi arts. | Пока не знаю, но он хорошо обучен Джедайским искусствам. |
| I will deal with this Jedi slime myself. | Я сам расправлюсь с этим джедайским отродьем! |
| So much for the Jedi escort. | Хватит возиться с джедайским конвоем. |
| After you get out of here, go to Dagobah where Master Yoda will train you in the ways of the Jedi. | Как сбежишь отсюда, отправляйся на Дагоба, там учитель Йода обучит тебя все джедайским премудростям. |
| All troopers, focus your fire on... on the Jedi. | Всем штурмовикам сосредоточить огонь... на джедае. |
| That's not really what happens in Jedi, although I heard they made a lot of changes in the Special Edition. | Это не совсем то, что было в Джедае, хотя, я слышал, они там много поменяли в Специальном выпуске. |
| There was something else going on in Jedi. I never noticed it until today. | Знаешь, в Джедае есть ещё кое-что, чего я раньше не замечал до сегодняшнего дня. |
| Let us not forget the sudden appearance of a Jedi, as if leaping from the pages of ancient history. | јх, ну конечно. ак забыть о вз€вшемс€ невесть откуда джедае, словно сошедшем со страниц древних мифов. |
| There are whispers of this alleged Jedi in the streets. | начала об этом мнимом джедае пойдут сплетни. |
| The game supports a multiplayer mode called Jedi Battle. | В игре есть мультиплеер, называемый Jedi Battle. |
| According to the 1985 documentary From Star Wars to Jedi, Lucas rejected initial designs of the character. | По данным документального фильма 1985 года From Star Wars to Jedi, Лукас отклонил первоначальный дизайн персонажа. |
| Game Over Online scored the game 92% and commented that "You start instantly with your lightsaber, rather than wading through six painfully bland FPS levels to get your lightsaber as you did in Jedi Outcast". | Game Over Online поставила игре 92% и прокомментировала: «Вы начинаете игру сразу со световым мечом, вместо того, чтобы пробираться через шесть сложных уровней, для того чтобы получить свой световой меч, как мы это делали в Jedi Outcast. |
| At E3 2002, LucasArts announced that Jedi Outcast would be released on the GameCube and Xbox. | На ЕЗ 2002 LucasArts анонсировала выход Jedi Outcast на платформах GameCube и Xbox. |
| He concluded that "The Xbox Live games make Jedi Academy worth at least a rental to online players, but otherwise, this game's worth it to Star Wars fans only." | Он пришел к выводу, что «ХЬох Live заставляет Jedi Academy по крайней мере привлекать онлайн-игроков, но в остальном эта игра достойна для поклонников Звездных войн». |
| It's like part science, part Jedi mind tricks. | Это отчасти наука, отчасти джедайские трюки |
| They use, like, Jedi mind warfare. | Они используют джедайские приёмчики. |
| So, how's the jedi training going with kanan? | Ну, как там проходят джедайские тренировки с Кэнаном? |
| He's using an old Jedi mind trick. | Он пустил в ход старые джедайские штучки-дрючки! |
| It's like a jedi mind bone. | Это похоже на джедайские приемчики. |
| I mean, that was like a... jedi moment. | В смысле, прямо как... джедайский момент. |
| I remember you, jedi brat. | Я помню тебя, джедайский недоросль. |
| I know an old Jedi trick that might be able to help. | Есть один джедайский трюк, который может помочь. |
| But buried in the message is a Jedi distress code that has not been used in over 2,000 years. | Но в послании зашифрован джедайский сигнал бедствия который не использовался более двух тысяч лет. |
| The Jedi mind trick you pulled on me back on the roof. | Я про тот твой джедайский трюк на крыше. |