| I'm not the Jedi I should be. | Я не тот Джедай, каким должен быть. |
| We'll see about that, Jedi. | Это мы ещё посмотрим, джедай. |
| The ambassadors are Jedi knights, I believe. | Я полагаю, что послы - рыцари Джедай. |
| I am neither Sith nor Jedi. | Я не ситх и не джедай. |
| Perhaps a jedi working undercover at the academy could be of service to us | Возможно, нам пригодился бы джедай, тайно работающий в академии. |
| I think perhaps all those stories about the Jedi are true. | Я думаю, все эти рассказы о джедаях - правда. |
| Saw Gerrera. His band of fanatics... their Holy City... the last reminder of the Jedi, gone. | Со Геррера и его банда фанатиков, их святой город - последнее напоминание о джедаях, уничтожены. |
| You didn't tell him about the missing Jedi. | Вы не сказали ему, о пропавших Джедаях. |
| Please transmit your coordinates so I can investigate the Jedi sightings you reported. | Передайте свои координаты, для расследования донесения о джедаях, которых вы видели. |
| Leave that to me and my Jedi mind trick. | Оставьте это мне и моим джедайским штучкам. |
| I'm not sure, but it was well-trained in the Jedi arts. | Пока не знаю, но он хорошо обучен Джедайским искусствам. |
| I will deal with this Jedi slime myself. | Я сам расправлюсь с этим джедайским отродьем! |
| So much for the Jedi escort. | Хватит возиться с джедайским конвоем. |
| After you get out of here, go to Dagobah where Master Yoda will train you in the ways of the Jedi. | Как сбежишь отсюда, отправляйся на Дагоба, там учитель Йода обучит тебя все джедайским премудростям. |
| All troopers, focus your fire on... on the Jedi. | Всем штурмовикам сосредоточить огонь... на джедае. |
| That's not really what happens in Jedi, although I heard they made a lot of changes in the Special Edition. | Это не совсем то, что было в Джедае, хотя, я слышал, они там много поменяли в Специальном выпуске. |
| There was something else going on in Jedi. I never noticed it until today. | Знаешь, в Джедае есть ещё кое-что, чего я раньше не замечал до сегодняшнего дня. |
| Let us not forget the sudden appearance of a Jedi, as if leaping from the pages of ancient history. | јх, ну конечно. ак забыть о вз€вшемс€ невесть откуда джедае, словно сошедшем со страниц древних мифов. |
| There are whispers of this alleged Jedi in the streets. | начала об этом мнимом джедае пойдут сплетни. |
| Jedi Academy dishes out more action sooner but fails to put it in as solid a context as the previous game. | Jedi Academy предлагает больше действий, но он не может использоваться в качестве надёжного стержня, как предыдущая игра». |
| The Jedi Masters Program has classroom facilities within the Singapore studio and combines classroom instruction with mentored work in an actual production environment. | Программа Jedi Masters имеет классные помещения в сингапурской студии и сочетает в себе классные занятия с наставничеством в реальной производственной среде. |
| On May 4, 2016 - Star Wars Day - Asmussen announced Respawn Entertainment was making a third-person Star Wars game, later revealed to be Star Wars Jedi: Fallen Order at E3 2018. | 4 мая 2016 года Асмуссен сообщил, что новым проектом Respawn Entertainment является игра во вселенной «Звёздных войн», название которой было озвучено на E3 2018 - Star Wars Jedi: Fallen Order. |
| GameSpot's Craig Beers, however, praised the mission structure; "Jedi Academy does an excellent job of balancing its missions." | Однако Грэйг Бирс из GameSpot похвалил структуру миссий: «Jedi Academy отлично работает с балансом своих миссий». |
| He concluded that "The Xbox Live games make Jedi Academy worth at least a rental to online players, but otherwise, this game's worth it to Star Wars fans only." | Он пришел к выводу, что «ХЬох Live заставляет Jedi Academy по крайней мере привлекать онлайн-игроков, но в остальном эта игра достойна для поклонников Звездных войн». |
| As you see, my Jedi powers are far beyond yours. | Как видите, мои джедайские силы намного превосходят ваши. |
| Like Jedi mind tricks, exactly! | Как джедайские трюки, в точку! |
| Jedi buziness, go back to your drinks. | Джедайские дела, возвращайтесь к своим напиткам. |
| I want to help you, but I have a lot of trouble keeping secrets with Henry, because he sort of plays those jedi mind tricks. | Я хочу помочь, но я не могу хранить секреты от Генри, потому что он применяет свои джедайские трюки. |
| You pulled your Jedi mind trick on me. | Твои джедайские приколы на мне не работают. |
| I remember you, jedi brat. | Я помню тебя, джедайский недоросль. |
| I know an old Jedi trick that might be able to help. | Есть один джедайский трюк, который может помочь. |
| There's a Jedi Cruiser attacking! | Сэр, нас атакует джедайский крейсер! |
| He's using an old Jedi mind trick. | Он использует старый джедайский трюк. |
| Come here you Jedi whelp. | Поди сюда, джедайский отстой. |