| Only a Jedi could have erased those files, but who and why - harder to answer. | Только Джедай мог стереть эти данные, но кто и зачем - сложнее ответить. |
| A jedi can always be of help. | Джедай никогда не помешает. |
| Do you hear me, Jedi? | Слышишь меня, джедай? |
| I'm a dating Jedi. | Я джедай по свиданиям. |
| The Jedi Warrior will follow in the footsteps of the great imagineers of the past: | Воин Джедай будет следовать... за великими мечтателями прошлого |
| I think perhaps all those stories about the Jedi are true. | Я думаю, все эти рассказы о джедаях - правда. |
| Saw Gerrera. His band of fanatics... their Holy City... the last reminder of the Jedi, gone. | Со Геррера и его банда фанатиков, их святой город - последнее напоминание о джедаях, уничтожены. |
| You didn't tell him about the missing Jedi. | Вы не сказали ему, о пропавших Джедаях. |
| Please transmit your coordinates so I can investigate the Jedi sightings you reported. | Передайте свои координаты, для расследования донесения о джедаях, которых вы видели. |
| Leave that to me and my Jedi mind trick. | Оставьте это мне и моим джедайским штучкам. |
| I've been trained in your Jedi arts by Count Dooku. | Меня обучал вашим джедайским искусствам сам граф Дуку. |
| I'm not sure, but it was well-trained in the Jedi arts. | Пока не знаю, но он хорошо обучен Джедайским искусствам. |
| I will deal with this Jedi slime myself. | Я сам расправлюсь с этим джедайским отродьем! |
| After you get out of here, go to Dagobah where Master Yoda will train you in the ways of the Jedi. | Как сбежишь отсюда, отправляйся на Дагоба, там учитель Йода обучит тебя все джедайским премудростям. |
| All troopers, focus your fire on... on the Jedi. | Всем штурмовикам сосредоточить огонь... на джедае. |
| That's not really what happens in Jedi, although I heard they made a lot of changes in the Special Edition. | Это не совсем то, что было в Джедае, хотя, я слышал, они там много поменяли в Специальном выпуске. |
| There was something else going on in Jedi. I never noticed it until today. | Знаешь, в Джедае есть ещё кое-что, чего я раньше не замечал до сегодняшнего дня. |
| Let us not forget the sudden appearance of a Jedi, as if leaping from the pages of ancient history. | јх, ну конечно. ак забыть о вз€вшемс€ невесть откуда джедае, словно сошедшем со страниц древних мифов. |
| There are whispers of this alleged Jedi in the streets. | начала об этом мнимом джедае пойдут сплетни. |
| Positive reviews praised the fact that, unlike in Dark Forces II and Jedi Outcast, players could use a lightsaber from the beginning. | Положительные отзывы были высоко оценены тем фактом, что в отличие от Dark Forces II и Jedi Outcast, игроки могут использовать световой меч с самого начала. |
| A sequel of the video titled Jedi Kittens Strike Back gained over 17 million views. | Продолжение видео под названием Jedi Kittens Strike Back (с англ. - «Котята-джедаи наносят ответный удар») заработал более 17 миллионов просмотров. |
| David Alan Barclay, who was one of the puppeteers for Jabba in the film, voiced Jabba in the Super NES video game adaptation of Return of the Jedi. | Дэвид Алан Баркай, который был одним из кукловодов Джаббы в фильме, сыграл Джаббу в версии компьютерной и видеоигры Return of the Jedi для приставки Super Nintendo. |
| Its release coincided with that of Super Star Wars: Return of the Jedi, also released by JVC and LucasArts and in the same platform style as the Super Star Wars trilogy. | Выпуск был приурочен к выходу игры «Super Star Wars: Return of the Jedi», также разработанной «JVC» и «LucasArts» в том же стиле, что и игровая трилогия «Super Star Wars». |
| His puppeteers have appeared in the documentaries From Star Wars to Jedi: The Making of a Saga and Classic Creatures: Return of the Jedi. | Актёры-кукольники, управлявшие куклой Джаббы, появились в документальных фильмах From 'Star Wars' to 'Jedi': The Making of a Saga и Classic Creatures: Return of the Jedi... |
| Them Jedi mind tricks don't work with me. | Эти джедайские трюки на меня не действуют. |
| Like Jedi mind tricks, exactly! | Как джедайские трюки, в точку! |
| So, how's the jedi training going with kanan? | Ну, как там проходят джедайские тренировки с Кэнаном? |
| You pulled your Jedi mind trick on me. | Твои джедайские приколы на мне не работают. |
| It's like a jedi mind bone. | Это похоже на джедайские приемчики. |
| I mean, that was like a... jedi moment. | В смысле, прямо как... джедайский момент. |
| I remember you, jedi brat. | Я помню тебя, джедайский недоросль. |
| But buried in the message is a Jedi distress code that has not been used in over 2,000 years. | Но в послании зашифрован джедайский сигнал бедствия который не использовался более двух тысяч лет. |
| Was just a jedi mind trick, | Был просто джедайский трюк, |
| He's using an old Jedi mind trick. | Он использует старый джедайский трюк. |