| Just got the warrant to use that Mike the captain wanted in Javier Mendoza's shoe. | Только что получила ордер, разрешающий использовать тот микрофон в туфле Хавьера Мендозы, который был нужен капитану. | 
| Javier got thrown against the table when she shot him. | Хавьера откинуло на стол, когда она выстрелила. | 
| In 1981, the club appointed Javier Clemente as manager. | В 1981 году клуб назначил Хавьера Клементе на пост главного тренера. | 
| To worsen the matter, Jerry shows up, confusing Javier. | Далее появляется Джерри, который путает Хавьера. | 
| She rescues Javier while trying to acquire a working vehicle and stays with him to help rescue his family at a nearby junkyard. | Пытаясь заполучить рабочий автомобиль, она попутно спасает Хавьера и остается с ним, чтобы спасти его семью на соседней свалке. | 
| You can bring Britney and Javier and the whole gang. | Бери Бритни, Хавьера и всех остальных. | 
| Even if I marry Javier Holgado. | Даже если выйду за Хавьера Ольгадо. | 
| You talk to the women again. I'll check Javier's story. | Ты ещё раз поговори с девушками, а я проверю рассказ Хавьера. | 
| It's the last of Chef Javier's brilliance gone forever. | Это последнее творение блестящего Хавьера покинуло нас навсегда. | 
| The poison used to kill Javier was mercury. | Яд, которым убили Хавьера, это ртуть. | 
| It wasn't quite the same as Chef Javier's. | Это, конечно, не совсем то, что у шеф-повара Хавьера. | 
| The poison that killed Javier was laced with heroin. | Яд, который убил Хавьера был смешан с героином. | 
| Especially from our Guatemalan gardener, Javier. | Особенно со стороны нашего садовника-гватемальца Хавьера. | 
| There it was, Javier's entire new spring line. | Здесь была представлена вся новая весенная коллекция Хавьера. | 
| I need you to find the identity of the man who killed Javier Alvarez. | Мне нужно выяснить личность того, кто убил Хавьера Альвареса. | 
| I'm sure right now they are meeting with Javier Bardem or Gael García to play Jordi. | Наверняка они сейчас отсматривают Хавьера Бардема или Гаэля Гарсию на роль Джорди. | 
| A patrol car is heading for the home of Javier Alonso. | Патрульная машина сейчас едет к дому Хавьера Алонсо. | 
| Javier's attorney says He was having breakfast with you this morning And to keep things professional. | Адвокат Хавьера сказал, что завтракал с вами утром, и что надо вести себя профессионально. | 
| I want to see that video of Javier's interrogation Before I leave here. | Я хочу посмотреть запись допроса Хавьера до того, как уйду отсюда. | 
| Without absolute proof, It's Javier's word against Browning's. | Без неопровержимых доказательств у нас слова Хавьера против слов Браунинга. | 
| I am the sheriff and I have to put in jail Javier Holgado. | Я - шериф и я должна посадить в тюрьму Хавьера Ольгадо. | 
| Father Julio Tumiri Javier was escorted to the podium. | Епископа Хулио Тумири Хавьера сопровождают на трибуну. | 
| On the other hand, this is the first time it falls to me to welcome Ambassador Javier Illanes. | С другой стороны, мне впервые доводится приветствовать посла Хавьера Ильяньеса. | 
| We thank the head of the CTED, Mr. Javier Ruperez, and his team for their continuous efforts in support of CTC. | Мы благодарим главу ИДКТК г-на Хавьера Рупереса и его коллег за их непрестанные усилия в поддержку КТК. | 
| We also welcome the presence of the new Executive Director of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, Ambassador Javier Rupérez. | Мы также приветствуем присутствующего здесь посла Хавьера Рупереса, который был назначен Директором-исполнителем Контртеррористического комитета. |