Jason barely knows what he's thinking, let alone anyone else. |
Джейсону и в своих-то мыслях не разобраться, не то что чужие услышать. |
One of the more memorable moments of this era occurred in Detective Comics #569 when Batman forbade Jason from using "Holy!" puns. |
Один из самых запоминающихся моментов этой эры появился в Detective Comics Nº 569, где Бэтмен запретил Джейсону использовать каламбуры с употреблением слов «Holy!» (хотя эта история из эры после Кризиса). |
The idea for Cortex was conceived while Andy Gavin, Jason Rubin, Dave Baggett and Mark Cerny were eating "mediocre Italian" near Universal Interactive Studios. |
Идея Кортекса пришла к Энди Гавину, Джейсону Рубину, Дейву Баггетту и Марку Черни, когда они кушали «посредственную итальянскую кухню» рядом с офисом Universal Interactive Studios. |
The unseen person or creature that attacks Borgnine at the end of the episode is implied to be Jason Voorhees from the Friday the 13th film series. |
Человек или существо, которое нападает на Боргнайна в конце эпизода, - скорее всего отсылка к персонажу фильма Пятница 13-е Джейсону Вурхизу (англ. Jason Voorhees). |
Jason was just 32 years old and had flown out here from New Jersey. |
Джейсону было 32 года, он прилетел из Нью-Джерси. Вообще-то он прилетал сюда уже два раза из Нью-Джерси, чтобы спрыгнуть с моста. |
He collected three triple-doubles that season, joining Jason Kidd as the only two players in Pac-10 history to post two or more triple-doubles in a season. |
Кроме него лишь Джейсону Кидду среди игроков конференции Pac-10 удавалось сделать больше одного трипл-дабла за сезон. |
Pathways was critically acclaimed and won a host of awards; it was also Bungie's first major commercial success and enabled the two-man team of Jason Jones and Alex Seropian to move into a Chicago office and begin paying staff. |
Pathways была критически оценена и получила множество наград; это был также первый крупный коммерческий успех Bungie и позволил основателям компании Джейсону Джонсу и Алексу Серопяну открыть офис в Чикаго и нанять персонал для разработки дальнейших игр. |
Whizzer gives Jason some well-needed batting advice and he and Marvin reflect on how much they miss being together. |
Уиззер дает Джейсону нужные советы, а Марвин дает ему понять, как он скучает по нему. |
You... Are going to take me to Jason, or you're going to die. |
Ты... отведешь меня к Джейсону или умрешь. |
I'm investigating the shooting of an unarmed civilian, Jason Colvin... and the attempted murder of Detective Max Payne. |
Вашими людьми открыт огонь по безоружному гражданскому Джейсону Колвину. И имело место покушение на Макса Пейна. Да ну? |
I told Jason that, I could never trade love for money, not even if it was as much as Australia- I made a mistake. |
Я сказала Джейсону, что я никогда не смогу обменять любовь на деньги, даже если они буду размером с Австралию... |
So maybe they were having an affair. Well, in 2008, Val would've been 24. Jason would've been 66. |
Поэтому, возможно, у них был роман. хорошо, в 2008 Вэл исполнилось 24 а Джейсону было 66 и их роман был |
Marvin sits Jason down for a talk and tells him that he loves him, and no matter what kind of man Jason turns out to be, Marvin will always be there for him ("Father to Son"). |
Марвин говорит Джейсону, что он будет рядом и будет любить сына вне зависимости от того, каким человеком тот вырастет («Father to Son»). |