| Sookie and Alcide, meet Jason and me at the station. | Соки и Элсид, присоединитесь ко мне и Джейсону в участке? |
| Whatever it was that I needed most from Jason... | Чем бы это ни было, это было нужнее мне, чем Джейсону... |
| Have you been in touch with Jason yet? No, no. | Вы всё ещё не сообщили Джейсону? |
| So then, I go over to Jason's house, because I thought maybe he might, like, understand what I was going through, but he just kicked me out also. | А потом, я пошла к Джейсону домой, в надежде, что он сможет понять меня и поддержать, но он тоже вышвырнул меня. |
| He told Jason he had slept with Scotty and then broke up with Jason. | Он сказал Джейсону, что он спал со Скотти, а затем расстался с Джейсоном. |
| No, not to the C.D.C. to Jason. | Нет, не ЦКЗ, к Джейсону |
| And maybe we could've done something to help Jason that morning, or maybe we couldn't have. | И, может, мы могли бы что-то сделать, чтобы помочь Джейсону тем утром или, может, не могли. |
| I put one of Caleb's GPS trackers on Jason's car so the second he moves, we can follow him to A. | Я взяла у Калеба один жучок и положила его в машину к Джейсону секунду, он движется, мы можем последовать за ним к Э |
| You have any idea why Jason would have $100,000 in cash hidden in the floorboards of his apartment? | У вас есть идеи, зачем Джейсону понадобилось прятать 100 тыс.$ наличными в тайнике под полом в своей квартире? |
| Who do you think told Jason you went to the police in the first place? | Кто, как ты думаешь, сказал Джейсону, что ты первым побежал в полицию? |
| What did you tell jason? | Что вы сказали Джейсону? |
| 'Your dad was the one who told Jason' 'that Charlie had to go away.' | Твой отец был тем, кто сказал Джейсону, "что Чарли должен был уйти." |
| Then I will go tell Hunter to tell Sergio to tell Jason that he's a liar. | Тогда я пойду скажу Хантеру чтобы он сказал Серджио, чтобы он сказал Джейсону, что он лжец |
| I understand you might have some issues with me, but I hope you also understand that whatever you tell Jason Dilaurentis might end up being very embarrassing for your mother. | Я понимаю, у тебя могут быть некоторые проблемы со мной, но я надеюсь, что также понимаешь что, что бы ты ни сказала Джейсону Дилорентису в конечном итоге может оказаться очень неловким для твоей мамы |
| I loaned jason my pen and I got very distracted because he kept taking the pen... | Я одолжил Джейсону ручку и меня очень отвлекало что он постоянно теребил ручку сначала почесал ей спину. |
| I'm nice to Jason. | Я хорошо веду себя по отношению к Джейсону. |
| I'll give Jason a full report. | Я дам ДжЕйсону полный отчёт. |
| Football was Jason's way out. | Футбол помог Джейсону выбраться. |
| You stood up to Jason Hodder? | Ты противостоял Джейсону Ходдеру? |
| That's for Jason's college. | Это Джейсону на колледж. |
| It's a funeral for Jason. | Это панихида по Джейсону. |
| And you know it cost Jason his life. | И это стоило Джейсону жизни. |
| I'm going to be with Jason now. | Теперь я уйду к Джейсону. |
| Give my best to Jason. | Передайте мои наилучшие пожелания Джейсону. |
| like you say, you don't want to go there, so you get Jason to go there and ask for a little bit more. | Конечно, а когда деньги закончились, как ты сказал, ты не захотел идти туда, и ты велел Джейсону пойти и попросить ещё немного. |