Английский - русский
Перевод слова Jahangir
Вариант перевода Джахангир

Примеры в контексте "Jahangir - Джахангир"

Все варианты переводов "Jahangir":
Примеры: Jahangir - Джахангир
Ms. Jahangir discussed the position with regard to the use of the death penalty in Asia. Г-жа Джахангир остановилась на позиции в отношении применения смертной казни в Азии.
In July 2004, Asma Jahangir was appointed Special Rapporteur for a period of three years. В июле 2004 года Специальным докладчиком на трехлетний срок была назначена Асма Джахангир.
His successor, Jahangir, saw the Sikhs as a political threat. Его преемник, Джахангир увидел в сикхах потенциальную угрозу.
His younger brother Muhammad Jahangir is a popular television presenter and a well known social activist in Bangladesh. Младший брат, Мухаммед Джахангир - известный в Бангладеш телеведущий и общественный деятель.
Jahangir Jahangirov is the author of a lot of famous musical compositions. Джахангир Джахангиров является автором целого ряда известных музыкальных произведений.
The prototype of Seyid Mirbabayev was created by the composer Jahangir Jahangirov in his opera "The Fate of the Singer". Прообраз Сеида Мирбабаева создал композитор Джахангир Джахангиров в своей опере «Судьба певца».
The term of office of Asma Jahangir will expire on 30 June 2009. Срок полномочий Асмы Джахангир истекает 30 июня 2009 года.
Ms. Jahangir thanked the Ambassador for his cooperation and support for further strengthening of the work of mandate holders. Г-жа Джахангир поблагодарила посла за сотрудничество и поддержку усилий по дальнейшему укреплению работы мандатариев.
The next Mughal emperor, Jahangir, again attacked Bihar and captured territory including Tripura and Manipur. Следующий могольский император Джахангир атаковал Бихар и занял большую территорию, включая Трипуру и Манипур.
And that is what Sheikh Jahangir did. Именно это и сделал Шейх Джахангир.
Jahangir Jahangirov was born on 20 July 1921 in Balakhany township of Baku. Джахангир Джахангиров родился 20 июля 1921 года в бакинском посёлке Балаханы.
Ms. Jahangir visited the area from 16 to 22 June 2002 and reported to me shortly thereafter. Г-жа Джахангир посетила этот район 16 - 22 июня 2002 года и вскоре после этого представила мне доклад.
They have accused Asma Jahangir and Hina Jilani of "misguiding women". Они обвинили Асму Джахангир и Хину Джилани в том, что они "сбивают женщин с верного пути".
Ms. Jahangir affirmed that more consultation was needed, especially concerning the implementation of existing standards at the domestic level. Г-жа Джахангир подтвердила необходимость в дополнительных консультациях, особенно в отношении осуществления существующих стандартов на внутреннем уровне.
Ms. Jahangir also emphasized that every country in Asia that still retained the death penalty would adopt its own particular path to end the practice. Г-жа Джахангир также подчеркнула, что каждая азиатская страна, сохранившая институт смертной казни, имеет свой собственный практический путь к отмене этого наказания.
Ms. Jahangir (Special Rapporteur on freedom of religion or belief) reviewed the activities she had undertaken since her appointment in July 2004. Г-жа Джахангир (Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений) приводит обзор осуществленных ею мероприятий с момента своего назначения в июле 2004 года.
Jahangir then jailed Guru Hargobind at Gwalior, but released him after a number of years when he no longer felt threatened. Тогда Джахангир поместил гуру в тюрьму в Гвалиоре, отпустив только через много лет, когда уже не чувствовал угрозы.
Sometimes the sources referred to as "Jahangir Khan." Иногда в источниках упоминается как "Джахангир хан".
Another Mughal ruler, the emperor Jahangir, is said to have ordered a huge number of criminals to be crushed for his amusement. Другой правитель Моголов, Джахангир, как говорят, приказал раздавить огромное количество преступников для собственного удовольствия.
The city is split into different sectors: Anekbah, Qalisar, Jaunpur, Jahangir and Lahoreh. Город разделен на различные секторы: Anekbah, Qualisar, Jaunpur, Джахангир и Lahoreh.
Chairpersons-Rapporteurs: Ms. Asma Jahangir, Mr. M.C.M. Председатели-Докладчики: г-жа Асма Джахангир, г-н М.С.М Икбал
Asma Jahangir, Partner, AGHS Law Associates, Lahore Асма Джахангир, партнер, юридическая коллегия, Лахор
Mr. Walter Kälin; Ms. Asma Jahangir; Mr. Leandro Despouy Г-н Вальтер Келин; г-жа Асма Джахангир; г-н Леандро Деспуи
During the visit Ms. Jahangir met with government ministers and officials, including representatives of the police, the security forces and the judiciary. В ходе своего визита г-жа Джахангир провела встречи с министрами и официальными должностными лицами, включая представителей полиции, службы безопасности и судебных органов.
The Special Rapporteur thanks the Government for its reply and is pleased to learn that measures have been adopted to ensure the safety and integrity of Asma Jahangir. Специальный докладчик благодарит правительство за его ответ и выражает удовлетворение в связи с принятыми мерами по обеспечению безопасности и личной неприкосновенности Асмы Джахангир.