Английский - русский
Перевод слова Jahangir

Перевод jahangir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джахангир (примеров 84)
Ms. Jahangir thanked the Ambassador for his cooperation and support for further strengthening of the work of mandate holders. Г-жа Джахангир поблагодарила посла за сотрудничество и поддержку усилий по дальнейшему укреплению работы мандатариев.
Ms. Jahangir (Special Rapporteur on freedom of religion or belief) reviewed the activities she had undertaken since her appointment in July 2004. Г-жа Джахангир (Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений) приводит обзор осуществленных ею мероприятий с момента своего назначения в июле 2004 года.
Jahangir then jailed Guru Hargobind at Gwalior, but released him after a number of years when he no longer felt threatened. Тогда Джахангир поместил гуру в тюрьму в Гвалиоре, отпустив только через много лет, когда уже не чувствовал угрозы.
Ms. Jahangir (Special Rapporteur on freedom of religion or belief), introducing her interim report (A/63/161), said that the Human Rights Council had in December 2007 reorganized and improved the terms of reference of her mandate according to four main axes. Г-жа Джахангир (Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений), представляя свой промежуточный доклад (А/63/161), заявляет, что в декабре 2007 года Совет по правам человека преобразовал и усовершенствовал ее мандат по четырем основным направлениям.
Ms. JAHANGIR said that, since the Special Rapporteur's mandate was one that was likely to extend into the future, she was obliged to focus not only on contemporary problems, but also on possible future developments. Г-жа ДЖАХАНГИР говорит, что, поскольку мандат Специального докладчика таков, что срок его действия, по всей видимости, будет в дальнейшем продлен, она считает своей обязанностью уделять пристальное внимание не только современным проблемам, но и возможным изменениям в будущем.
Больше примеров...
Джаханджир (примеров 14)
As for Asthma Jahangir, she is provided with police protection. Что касается Астхмы Джаханджир, то ей обеспечена охрана полиции.
It thus follows the approach taken by the previous Special Rapporteur, Asma Jahangir, as well as by her predecessors, Amos Wako and Bacre Waly Ndiaye. Поэтому он следует подходу, которым руководствовался предыдущий Специальный докладчик, Асма Джаханджир, а также ее предшественники Амос Вако и Бакре Вали Ндиайе.
In her interim report on extrajudicial, summary or arbitrary executions, Asma Jahangir, Special Rapporteur to the Commission on Human Rights, submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-fifth session (A/55/288), went further. В своем промежуточном докладе о внесудебных, суммарных или произвольных казнях, который был представлен Генеральным секретарем на пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи (А/55/288), Специальный докладчик Комиссии по правам человека Асма Джаханджир пошла дальше.
However, as Ms. Jahangir was appointed Special Rapporteur only in August 1998, she was unfortunately not in a position to present a full report; she did, however, make an oral presentation to the General Assembly at its fifty-third session. Однако в связи с тем, что г-жа Джаханджир была назначена Специальным докладчиком только в августе 1998 года, она, к сожалению, не имела возможности представить полный доклад; однако на пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи она сделала устное сообщение.
Following the resignation of Mr. N'diaye, Ms. Asma Jahangir was appointed Special Rapporteur, in August 1998. После того как г-на Ндиайе сложил с себя свои полномочия в августе 1998 года, Специальным докладчиком была назначена г-жа Асма Джаханджир.
Больше примеров...
Джахангира (примеров 8)
In 1607, during the reign of Jahangir Orissa became a separate Subah. В 1607 году во время правления Джахангира Орисса стала отдельной субой.
He was one of the Jesuits attached to the court of the Mughal emperor Jahangir, and was head of the Jesuit mission in Agra. Был одним из иезуитов при дворе могольского императора Джахангира, а также главой иезуитской миссии в Агре.
Said Khan gifted Saidpur village to his daughter who was married to Mughal emperor Jahangir son of Mughal emperor Akbar. Саида Хан полдарил деревню Саидпур своей дочери, вышедшей замуж за могольского императора Джахангира, сына императора Акбара I Великого.
Prisoner of conscience Jahangir Alam Akash, journalist and local head of two human rights organizations, was arrested on 24 October by RAB agents in the north-western city of Rajshahi. 24 октября в городе Раджшахи на северо-западе страны сотрудники ББР арестовали журналиста, руководителя двух местных правозащитных организаций и узника совести Джахангира Алама Акаша.
Further allegations that the Government harassed and detained three of Mr. Tabarzadi's other attorneys, Mr. Jahangir Mahmoudi, Ms. Giti Pourfazel and Mr. Abdolfattah Soltani were not contested either. Не оспаривались и утверждения о том, что правительство подвергало преследованиям и арестам трех остальных адвокатов г-на Табарзади - г-на Джахангира Махмуди, г-жу Джити Пурфазель и г-на Абдолфаттаха Солтани.
Больше примеров...
Джаханжир (примеров 4)
Nigel S. Rodley, Asma Jahangir and Radhika Coomaraswamy Найджел С. Родли, Асма Джаханжир и Радхика Кумарасвами
Ms. Jahangir and Sir Nigel Rodley visited Aileu, where they met the Deputy Commander of the Falintil movement, Taur Matan Ruak. Г-жа Джаханжир и сэр Найджел Родли посетили также Айлеу, где они встретились с заместителем командующего Вооруженными силами Национального освобождения Восточного Тимора (ФАЛИНТИЛ) г-ном Тауром Матаном Руаком.
Ms. Jahangir and Sir Nigel also visited the INTERFET Force Detention Centre where they spoke with persons detained on suspicion of involvement in extrajudicial killings and other grave human rights violations. Г-жа Джаханжир и сэр Найджел Родли посетили также принадлежащий Международным силам в Восточном Тиморе (МСВТ) центр задержания, где они имели беседы с лицами, задержанными по подозрению в причастности к внесудебным казням и другим тяжким нарушениям прав человека.
Ms. Jahangir visited the towns of Suai, Maliana and Oekusi, some of the places from which she had received allegations of killings allegedly committed jointly by the militia and the military, and which had had a strong pro-integration militia presence before and after the ballot. Г-жа Джаханжир посетила города Суаи, Мальяна и Окуси, т.е. места, откуда ею были получены сообщения о предположительно имевших место убийствах, совершавшихся совместно боевиками и военными, и где до и после голосования была высока активность боевиков, выступающих за интеграцию.
Больше примеров...