Английский - русский
Перевод слова Jahangir

Перевод jahangir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джахангир (примеров 84)
In that report, Ms. Jahangir developed a number of general criteria on the assessment of conflicts over religious symbols, especially in a school situation. В этом докладе г-жа Джахангир сформулировала ряд общих критериев оценки конфликтов, связанных с религиозными символами, особенно для школьной ситуации.
Also, the local police as well as the special mobile police squad have been directed to pay random visits to ensure the security of Ms. Jahangir and her colleagues. Кроме того, местному отделению полиции и специальному мобильному полицейскому подразделению было поручено время от времени проверять безопасность г-жи Джахангир и ее коллег.
Invitation for the visit has been extended to Ms. Asma Jahangir, Special Rapporteur on freedom of religion or belief, and her visit is expected to take place in 2009. Приглашение посетить страну было направлено г-же Асме Джахангир, Специальному докладчику по вопросу о свободе религии или убеждений, и, как ожидается, ее визит состоится в 2009 году.
It is the fifth annual report submitted to the Commission by Ms. Asma Jahangir, and the twentieth submitted since the mandate on summary and arbitrary executions was established by Economic and Social Council resolution 1982/35. Это пятый годовой доклад, представляемый Комиссии г-жой Асмой Джахангир, и двадцатый доклад, представляемый с тех пор, как резолюцией 1982/35 Экономического и Социального Совета был утвержден мандат в отношении казней без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казней.
During the period under review, two World Chronicle TV programmes were produced on human rights issues, including one interview with the High Commissioner for Human Rights and another with Asma Jahangir, Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions. За отчетный период этой телестудией были подготовлены две программы по вопросам прав человека, включая интервью с Верховным комиссаром по правам человека и интервью со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях Асмой Джахангир.
Больше примеров...
Джаханджир (примеров 14)
As for Asthma Jahangir, she is provided with police protection. Что касается Астхмы Джаханджир, то ей обеспечена охрана полиции.
In July 2004, Ms. Jahangir was replaced by Mr. Philip Alston (Australia). В июле 2004 года г-жу Джаханджир сменил г-н Филип Алстон (Австралия).
However, as Ms. Jahangir was appointed Special Rapporteur only in August 1998, she was unfortunately not in a position to present a full report; she did, however, make an oral presentation to the General Assembly at its fifty-third session. Однако в связи с тем, что г-жа Джаханджир была назначена Специальным докладчиком только в августе 1998 года, она, к сожалению, не имела возможности представить полный доклад; однако на пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи она сделала устное сообщение.
Rapporteur: Ms. Asma Jahangir Докладчик: г-жа Асма Джаханджир
During her six years as Special Rapporteur, Ms. Jahangir brought deep commitment, dynamism and extraordinary insight to her role. В течение шести лет, пока она являлась Специальным докладчиком, г-жа Джаханджир выполняла свою роль с глубокой самоотдачей, динамизмом и исключительной интуицией.
Больше примеров...
Джахангира (примеров 8)
In 1617 the British East India Company was given permission by Mughal Emperor Jahangir to trade in India. В 1617 году Британская Ост-Индская компания получила право торговать с Индией от Могольского императора Джахангира.
He was one of the Jesuits attached to the court of the Mughal emperor Jahangir, and was head of the Jesuit mission in Agra. Был одним из иезуитов при дворе могольского императора Джахангира, а также главой иезуитской миссии в Агре.
Said Khan gifted Saidpur village to his daughter who was married to Mughal emperor Jahangir son of Mughal emperor Akbar. Саида Хан полдарил деревню Саидпур своей дочери, вышедшей замуж за могольского императора Джахангира, сына императора Акбара I Великого.
The Government also harassed and detained three of Mr. Tabarzadi's other attorneys, Mr. Jahangir Mahmoudi, Ms. Giti Pourfazel and Mr. Abdolfattah Soltani, again depriving Mr. Tabarzadi of their effective counsel. Правительство также прибегало к преследованиям трех других адвокатов г-на Табарзади, а именно г-на Джахангира Махмуди, г-жу Джити Пурфазель и г-на Абдолфаттаха Солтани, и подвергало их арестам, лишив тем самым г-на Табарзади действенной юридической помощи с их стороны.
Further allegations that the Government harassed and detained three of Mr. Tabarzadi's other attorneys, Mr. Jahangir Mahmoudi, Ms. Giti Pourfazel and Mr. Abdolfattah Soltani were not contested either. Не оспаривались и утверждения о том, что правительство подвергало преследованиям и арестам трех остальных адвокатов г-на Табарзади - г-на Джахангира Махмуди, г-жу Джити Пурфазель и г-на Абдолфаттаха Солтани.
Больше примеров...
Джаханжир (примеров 4)
Nigel S. Rodley, Asma Jahangir and Radhika Coomaraswamy Найджел С. Родли, Асма Джаханжир и Радхика Кумарасвами
Ms. Jahangir and Sir Nigel Rodley visited Aileu, where they met the Deputy Commander of the Falintil movement, Taur Matan Ruak. Г-жа Джаханжир и сэр Найджел Родли посетили также Айлеу, где они встретились с заместителем командующего Вооруженными силами Национального освобождения Восточного Тимора (ФАЛИНТИЛ) г-ном Тауром Матаном Руаком.
Ms. Jahangir and Sir Nigel also visited the INTERFET Force Detention Centre where they spoke with persons detained on suspicion of involvement in extrajudicial killings and other grave human rights violations. Г-жа Джаханжир и сэр Найджел Родли посетили также принадлежащий Международным силам в Восточном Тиморе (МСВТ) центр задержания, где они имели беседы с лицами, задержанными по подозрению в причастности к внесудебным казням и другим тяжким нарушениям прав человека.
Ms. Jahangir visited the towns of Suai, Maliana and Oekusi, some of the places from which she had received allegations of killings allegedly committed jointly by the militia and the military, and which had had a strong pro-integration militia presence before and after the ballot. Г-жа Джаханжир посетила города Суаи, Мальяна и Окуси, т.е. места, откуда ею были получены сообщения о предположительно имевших место убийствах, совершавшихся совместно боевиками и военными, и где до и после голосования была высока активность боевиков, выступающих за интеграцию.
Больше примеров...