| It's all waiting out there, Jackie. | Это там, Джекки. |
| Nice to meet you, Jackie. | Очень приятно, Джекки. |
| You be good, all right, Jackie? | Веди себя хорошо, Джекки. |
| Jackie's cashing in on your wretched disfigurement. | Джекки воспользуется твоим жалким уродством. |
| 'There was a woman, Jackie. | Была одна женщина, Джекки. |
| Jackie, you are a knockout. | Джекки, ты красавица. |
| I'll have to speak to Jackie. | Мне надо поговорить с Джекки. |
| The last number on Jackie's account. | Последний звонок с телефона Джекки. |
| 'Jackie was working for me. | Джекки работала на меня. |
| How're you doing, Jackie? | Как дела, Джекки? |
| What's Jackie done to you? | Что лично тебе сделал Джекки? |
| Jackie, we need to talk. | Джекки, нам нужно поговорить. |
| Jackie, look at me. | Джекки, посмотрите на меня. |
| Jackie Tyler might still be alive. | Джекки Тайлер все еще жива. |
| Jackie, you're alive! | Джекки, Вы живы! |
| There are parallel worlds, Jackie. | Есть параллельные миры, Джекки. |
| Slide like Jackie Robinson. | Скользи как Джекки Робинсон. |
| Jackie, I'm at work. | Джекки, я на работе. |
| Hold it up, Jackie. | Держи выше, Джекки. |
| Jackie, take all this down. | Джекки, унеси все это. |
| Jackie's writing's actually very good. | Вообщето, произведения Джекки очень хороши |
| My wife, Jackie Joyner-Kersee. | Моя жена, Джекки Джойнер-Керси. |
| Jackie Joyner-Kersee kicked me out. | Джекки Джойнер-Керси выгнала меня. |
| Jackie, you can't be serious. | Джекки, неужели это правда? |
| Jackie O to his JFK. | Джекки для своего Кеннеди. |