It'll be on Jackie's contact information. |
Он был в контактной информации Джекки. |
A thorough search of the property revealed no clues to Jackie Laverty's whereabouts. |
Тщательный обыск дома не дал никаких наводок относительно местонахождения Джекки Лаверти. |
Don't make any assumptions about Jackie Laverty's fate. |
Не делайте никаких предположений относительно судьбы Джекки Лаверти. |
Jackie, don't fight them. |
Джекки, не боритесь с ними. |
Hello, Alicia, it's Jackie. |
Здравствуй, Алисия, это Джекки. |
Jackie loved you, Leon - that's all you need to know. |
Джекки любила тебя Леон - это все, что тебе нужно знать. |
This is what my life's been missing, Jackie. |
Вот чего мне в жизни не хватало, Джекки. |
Jackie, we're in way over our heads. |
Джекки, это нам совсем не под силу. |
Jackie, I don't care if we have to stay up all night. |
Джекки, мне все равно, пусть придется не спать всю ночь. |
Jackie, you're not supposed to get me a gift. |
Джекки, ты не должна мне ничего дарить. |
Do you know two girls named Jane and Jackie that you... |
Ты знаешь двух девушек по имени Джейн и Джекки, которые... |
Jackie probably was thinking about someone else. |
Джекки вероятно имела ввиду кого-то другого. |
Kevin, my name is Jackie Busek. |
Кевин, меня зовут Джекки Бьюсек. |
Jackie, I'm heading into court right now. |
Джекки, я тут у входа в зал заседаний. |
Jackie, I'm sorry, but... |
Джекки, мне жаль, но... |
It was nice seeing you, Jackie. |
Было приятно с вами встретиться, Джекки. |
No union, no government, no gangster like Jackie Brown. |
Ни профсоюз, ни правительство, ни какой-нибудь бандит вроде Джекки Брауна. |
Cameras aren't here, Jackie O. |
Здесь нет камер, Джекки О. |
They were replaced by new lead guitarist Jackie 'Jax' Chambers and by Enid Williams, who finally rejoined the group after eighteen years. |
Они были заменены новой ведущей гитаристкой Джекки Джекс Чамберс и Энид Уильямс, которая наконец воссоединилась с группой. |
I don't know if it can work, Jackie. |
Я не знаю получится ли это, Джекки. |
You know what, though, Larry? Jackie seems a little upset. |
Только знаешь, Ларри, Джекки, похоже, грустит. |
Imagine if Jackie Kennedy had been President. |
Представь, если бы Джекки Кеннеди была президентом. |
Jackie, I think I got a case against the tobacco companies. |
Джекки, я хочу подать иск на табачную компанию. |
That was a great lunch, Jackie. |
Это был замечательный ланч, Джекки. |
Gates hinted there was a financial connection from Jackie to him. |
Гейтс намекнул, что от Джекки к нему тянется финансовая ниточка. |