| It'll be on Jackie's contact information. | Он был в контактной информации Джекки. |
| A thorough search of the property revealed no clues to Jackie Laverty's whereabouts. | Тщательный обыск дома не дал никаких наводок относительно местонахождения Джекки Лаверти. |
| Don't make any assumptions about Jackie Laverty's fate. | Не делайте никаких предположений относительно судьбы Джекки Лаверти. |
| Jackie, don't fight them. | Джекки, не боритесь с ними. |
| Hello, Alicia, it's Jackie. | Здравствуй, Алисия, это Джекки. |
| Jackie loved you, Leon - that's all you need to know. | Джекки любила тебя Леон - это все, что тебе нужно знать. |
| This is what my life's been missing, Jackie. | Вот чего мне в жизни не хватало, Джекки. |
| Jackie, we're in way over our heads. | Джекки, это нам совсем не под силу. |
| Jackie, I don't care if we have to stay up all night. | Джекки, мне все равно, пусть придется не спать всю ночь. |
| Jackie, you're not supposed to get me a gift. | Джекки, ты не должна мне ничего дарить. |
| Do you know two girls named Jane and Jackie that you... | Ты знаешь двух девушек по имени Джейн и Джекки, которые... |
| Jackie probably was thinking about someone else. | Джекки вероятно имела ввиду кого-то другого. |
| Kevin, my name is Jackie Busek. | Кевин, меня зовут Джекки Бьюсек. |
| Jackie, I'm heading into court right now. | Джекки, я тут у входа в зал заседаний. |
| Jackie, I'm sorry, but... | Джекки, мне жаль, но... |
| It was nice seeing you, Jackie. | Было приятно с вами встретиться, Джекки. |
| No union, no government, no gangster like Jackie Brown. | Ни профсоюз, ни правительство, ни какой-нибудь бандит вроде Джекки Брауна. |
| Cameras aren't here, Jackie O. | Здесь нет камер, Джекки О. |
| They were replaced by new lead guitarist Jackie 'Jax' Chambers and by Enid Williams, who finally rejoined the group after eighteen years. | Они были заменены новой ведущей гитаристкой Джекки Джекс Чамберс и Энид Уильямс, которая наконец воссоединилась с группой. |
| I don't know if it can work, Jackie. | Я не знаю получится ли это, Джекки. |
| You know what, though, Larry? Jackie seems a little upset. | Только знаешь, Ларри, Джекки, похоже, грустит. |
| Imagine if Jackie Kennedy had been President. | Представь, если бы Джекки Кеннеди была президентом. |
| Jackie, I think I got a case against the tobacco companies. | Джекки, я хочу подать иск на табачную компанию. |
| That was a great lunch, Jackie. | Это был замечательный ланч, Джекки. |
| Gates hinted there was a financial connection from Jackie to him. | Гейтс намекнул, что от Джекки к нему тянется финансовая ниточка. |