He's got to be at Jackie Laverty's right now! |
Он, скорее всего, сейчас у Джекки Лаверти. |
I have mobile phone records relating to your account and Jackie Laverty's account. |
У меня есть распечатки звонков с вашего номера и номера Джекки Лаверти. |
Sir, who's taking over the Jackie Laverty case? |
Сэр, а кому передают дело Джекки Лаверти? |
After 19 years on the job and 12 years sober, he got behind the wheel drunk last night and missed a curve on the Jackie Robinson. |
После 19-ти лет службы и 12-ти лет без выпивки, он вчера вечером сел за руль пьяным и не справился с управлением на автостраде им. Джекки Робинсон. |
So, Jackie, you think we got a case? |
Итак, Джекки, думаешь у нас есть судебное дело? |
She was Jackie O'Connor back then and we were engaged but she broke it off to marry a businessman called Andrew Laverty and we lost touch. |
Раньше она была Джекки О'Коннор и мы были помолвлены, но она все разорвала, чтобы выйти замуж за бизнесмена по имени Эндрю Лаверти, и больше мы не виделись. |
Girlschool went back in action in 1992, recruiting Jackie Carrera on bass and recording Girlschool, their first self-produced album, which was distributed worldwide by the British indie label Communiqué Records. |
Girlschool возвратилась в действие в 1992 году, приняв на работу Джекки Каррера (Carrera) на басе и записав «Girlschool», их первый самопроизведенный альбом, который был распродан во всем мире через Communiqué Rec. |
No, Jackie, no, no, not you, don't touch anything, just... stand back. |
Нет, Джекки, нет, нет, не ты. |
Her boyfriend went to Harvard Law School, and then broke up with her, because he wanted a Jackie, and she was more of a Marilyn, so she decided to study real hard... |
Ее парень ходил в Гарвардскую школу права, а потом он с ней порвал, потому что он хотел Джекки, а она была больше Мерилин, поэтому она решила отдаться учебе... |
[sighs] Jackie only did it because I asked her to, because she knew it would make me happy. |
Джекки сделала это только потому, что я попросил ее, потому что она знала, что это сделает меня счастливым. |
I keep thinking of Rose and Jackie and how much longer before they pay the price? |
Я думаю о Розе и Джекки, сколько они еще проживут, чем они заплатят эту цену? |
can't do it, jackie. |
Я не могу, Джекки. |
And, Jackie, I don't want you to say another word until you and I have spoken in private. |
И, Джекки, Я не хочу, чтобы ты сказала хотя бы слово до тех пор, пока мы не будем одни |
Jackie Joyner-Kersee, everybody! |
Джекки Джойнер Керси, дамы и господа! |
Jackie, you're so pretty. |
Джекки, ты такая прелесть |
CHIBS: Looks good, Jackie. |
Ничего так, Джекки. |
When did Jackie open the account? |
Когда Джекки открыла счет? |
Come on, Jackie, kill him! |
Джекки, убей его! |
Jackie, it's not the 1950s. |
Джекки, сейчас не пятидесятые. |
Can you give me a minute, Jackie? |
Дай мне минутку, Джекки. |
How've you been, Jackie? |
Как дела, Джекки? |
I'll meet you at Jackie Jackson's. |
Встретимся у Джекки Джексона. |
Jackie Jackson gave me a lift. |
Джекки Джексон позвал меня. |
Have Freddie and Jackie got back yet? |
Фредди и Джекки вернулись? |
Jackie, what is going on? |
Джекки, что происходит? |