| He's got to be at Jackie Laverty's right now! | Он, скорее всего, сейчас у Джекки Лаверти. |
| I have mobile phone records relating to your account and Jackie Laverty's account. | У меня есть распечатки звонков с вашего номера и номера Джекки Лаверти. |
| Sir, who's taking over the Jackie Laverty case? | Сэр, а кому передают дело Джекки Лаверти? |
| After 19 years on the job and 12 years sober, he got behind the wheel drunk last night and missed a curve on the Jackie Robinson. | После 19-ти лет службы и 12-ти лет без выпивки, он вчера вечером сел за руль пьяным и не справился с управлением на автостраде им. Джекки Робинсон. |
| So, Jackie, you think we got a case? | Итак, Джекки, думаешь у нас есть судебное дело? |
| She was Jackie O'Connor back then and we were engaged but she broke it off to marry a businessman called Andrew Laverty and we lost touch. | Раньше она была Джекки О'Коннор и мы были помолвлены, но она все разорвала, чтобы выйти замуж за бизнесмена по имени Эндрю Лаверти, и больше мы не виделись. |
| Girlschool went back in action in 1992, recruiting Jackie Carrera on bass and recording Girlschool, their first self-produced album, which was distributed worldwide by the British indie label Communiqué Records. | Girlschool возвратилась в действие в 1992 году, приняв на работу Джекки Каррера (Carrera) на басе и записав «Girlschool», их первый самопроизведенный альбом, который был распродан во всем мире через Communiqué Rec. |
| No, Jackie, no, no, not you, don't touch anything, just... stand back. | Нет, Джекки, нет, нет, не ты. |
| Her boyfriend went to Harvard Law School, and then broke up with her, because he wanted a Jackie, and she was more of a Marilyn, so she decided to study real hard... | Ее парень ходил в Гарвардскую школу права, а потом он с ней порвал, потому что он хотел Джекки, а она была больше Мерилин, поэтому она решила отдаться учебе... |
| [sighs] Jackie only did it because I asked her to, because she knew it would make me happy. | Джекки сделала это только потому, что я попросил ее, потому что она знала, что это сделает меня счастливым. |
| I keep thinking of Rose and Jackie and how much longer before they pay the price? | Я думаю о Розе и Джекки, сколько они еще проживут, чем они заплатят эту цену? |
| can't do it, jackie. | Я не могу, Джекки. |
| And, Jackie, I don't want you to say another word until you and I have spoken in private. | И, Джекки, Я не хочу, чтобы ты сказала хотя бы слово до тех пор, пока мы не будем одни |
| Jackie Joyner-Kersee, everybody! | Джекки Джойнер Керси, дамы и господа! |
| Jackie, you're so pretty. | Джекки, ты такая прелесть |
| CHIBS: Looks good, Jackie. | Ничего так, Джекки. |
| When did Jackie open the account? | Когда Джекки открыла счет? |
| Come on, Jackie, kill him! | Джекки, убей его! |
| Jackie, it's not the 1950s. | Джекки, сейчас не пятидесятые. |
| Can you give me a minute, Jackie? | Дай мне минутку, Джекки. |
| How've you been, Jackie? | Как дела, Джекки? |
| I'll meet you at Jackie Jackson's. | Встретимся у Джекки Джексона. |
| Jackie Jackson gave me a lift. | Джекки Джексон позвал меня. |
| Have Freddie and Jackie got back yet? | Фредди и Джекки вернулись? |
| Jackie, what is going on? | Джекки, что происходит? |