Wilma McCann, Emily Jackson, Irene Richardson, Patricia Atkinson. |
Вилма МакКэнн, Эмили Джексон, Ирэн Ричардсон, Патрисия Аткинсон. |
Irene was completely bewildered! I imagined the most terrible things. |
Ирэн и то, как она себя ведет, я представляю себе самые ужасные вещи. |
He tells Ryu that Irene has been captured again and that he must prevent the Gate of Darkness from opening. |
Тот поведал, что Ирэн была вновь захвачена, и нужно предотвратить открытие ворот Тьмы. |
Irene, put your hand down. |
Ирэн, положите руку на кушетку. |
Irene, tell Maggie to fetch the doctor. |
Ирэн, скажи Мэгги, чтобы сходила за доктором. |
Irene even lost 20 pounds due to stress. |
Ирэн даже потеряла килограмм 10 из-за стресса. |
I intend to find out who murdered Irene. |
Я собираюсь выяснить, кто убил Ирэн. |
It would have said Irene but I take your point. |
Скорей, "Ирэн", но я понимаю, о чем ты. |
Irene, your voice is on them. |
Ирэн, твой голос на них. |
Let's replay that harrowing footage of Irene touching down in North Carolina. |
Посмотрите ещё раз эти, душераздирающие кадры как Ирэн прошлась по Северной Каролине. |
Irene, you have to find the strength... to go on living. |
Ирэн, ты должна найти силы... чтобы жить дальше. |
Irene was so upset. I've been imagining the most terrible things. |
Ирэн и то, как она себя ведет, я представляю себе самые ужасные вещи. |
Irene... it's all for your own good, believe me. |
Ирэн поверь, это всё из-за твоего "добра". |
You, Irene and Hank are my only friends. |
Ты, Ирэн и Хэнк - Мои единственные друзья. |
This is Irene Papagian, my ex-mother-in-law. |
Это Ирэн Пепейжен, моя бывшая свекровь. |
I know a lot of people think Irene hasn't exactly been a perfect wife. |
Я знаю несколько человек, которые думают, что Ирэн не самая лучшая жена. |
Irene, it may not be her. |
Ирэн, ее может не быть здесь. |
The man you thought killed Irene. |
Человек, который по-твоему убил Ирэн. |
It's odd to hear that man wonder why this happened to Irene. |
Странно слышать, как он рассуждает о том, почему это случилось с Ирэн. |
Irene has been hurt badly, but she's alive and she can get better. |
Ирэн тяжело пострадала, но она жива и ей станет лучше. |
And if you're going to help find the people who took Irene, you need to get cracking. |
И если вы хотите помочь найти тех, кто похитил Ирэн, вам нужно приступать к поиску. |
I told Irene that, in order to be safe, she needed to go elsewhere. |
Я сказал Ирэн, что чтобы быть в безопасности, ей необходимо уехать. |
Irene, sit in Santa's lap, and we'll take a nice photo. |
Ирэн, сядь на колени к Санте и мы снимем симпатичную фотографию. |
Well, Colonel, her name's Waters, Irene P. |
Полковник, её имя - Уотерс, Ирэн. |
According to Irene, the human body will eventually reject our powers. |
Согласно Ирэн, человеческое тело в конечном итоге откажется от наших сил. |