In this respect, article 12 provides that everyone possesses inherent fundamental rights and freedoms which are inviolable and inalienable. |
В этой связи в статье 12 предусмотрено, что каждый обладает неотъемлемыми основными правами и свободами, которые носят неприкосновенный и неотчуждаемый характер. |
Respect for human rights is an inviolable and constant principle of the Constitution. |
Уважение прав человека - неприкосновенный и незыблемый принцип ее Конституции. |
The spiritual consent of Princes of Russ and Russian people will transform Russia into inviolable island which will be bypassed with elements. |
Духовное согласие Князей Руси и русского народа превратит Россию в неприкосновенный остров, который обойдет стихия. |