Inventor of Onion Routing, original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for original design, development, and deployment of Tor. |
Изобретатель Луковой Маршрутизации, наряду с Роджером и Ником первоначальный дизайнер Тог и лидер проекта по дизайну, развитию и оснащению Тог. |
Honoured Artist of Ukraine (1993). Excellent Worker of Public Health (1986), Honoured Inventor of the USSR (1987). |
Заслуженный художник Украины (1993), Отличник здравоохранения (1986), Заслуженный изобретатель СССР (1987). |
'Scientist, artist and inventor...' |
Ученый, художник и изобретатель |
Mr. Edison, like the inventor? |
Мистер Эдисон, как изобретатель? |
scientist, inventor, infant. |
ученый, изобретатель, младенец. |
It's Daedalus the inventor! |
Это Дедал - изобретатель! |
The inventor I admire is not a rich man or a famous man, or even a smart man. |
Изобретатель, которого я уважаю, не богат и не знаменит, и даже не умен. |
The Plastics Inventor (September 1, 1944). |
The Plastics Inventor (Изобретатель пластика), выпущен 1 сентября 1944 года. |
In 1971 a further book was published about James Chalmers James Chalmers Inventor of the adhesive postage stamp. |
В 1971 году вышла ещё одна книга о Джеймсе Чалмерсе: «James Chalmers, Inventor of the Adhesive Postage Stamp» («Джеймс Чалмерс - изобретатель наклеиваемой почтовой марки»). |
Splendid. And the inventor? |
Великолепно, изобретатель тоже? |
I'm finally a real inventor! |
Я наконец-то настоящий изобретатель! |
'Now you are an inventor...' |
"Теперь вы изобретатель..." |
And an inventor, too, monsieur. |
А ещё изобретатель, месье. |
But, alas, the inventor made a serious mistake. |
Но изобретатель совершил серьёзную ошибку. |
My father's an inventor. |
Мой отец - изобретатель. |
He became known as the inventor of the microwave oven. |
Известен как изобретатель микроволновой печи. |
Prolific writer, crazy inventor. |
Плодовитый писатель, сумасшедший изобретатель. |
He's that billionaire inventor, right? |
Это тот миллиардер и изобретатель? |
Franklin was a prodigious inventor. |
Планктон - очень умелый изобретатель. |
I'm an inventor too! |
Я ведь тоже изобретатель! |
Sinrich, inventor of the holographic disguise matrix. |
Синрич, изобретатель голографической маскировки. |
Prolific writer, crazy inventor. |
Успешный писатель, сумасшедшый изобретатель. |
He's an inventor and a genius. |
Он изобретатель и гений. |
And is Tim an artist, or is Tim an inventor? |
Тим - художник или изобретатель? |
But the original inventor of the apple... |
Но настоящий изобретатель яблок... |