| Inventor of Onion Routing, original designer of Tor along with Roger and Nick, and project leader for original design, development, and deployment of Tor. | Изобретатель Луковой Маршрутизации, наряду с Роджером и Ником первоначальный дизайнер Тог и лидер проекта по дизайну, развитию и оснащению Тог. |
| Honoured Artist of Ukraine (1993). Excellent Worker of Public Health (1986), Honoured Inventor of the USSR (1987). | Заслуженный художник Украины (1993), Отличник здравоохранения (1986), Заслуженный изобретатель СССР (1987). |
| 'Scientist, artist and inventor...' | Ученый, художник и изобретатель |
| Mr. Edison, like the inventor? | Мистер Эдисон, как изобретатель? |
| scientist, inventor, infant. | ученый, изобретатель, младенец. |
| It's Daedalus the inventor! | Это Дедал - изобретатель! |
| The inventor I admire is not a rich man or a famous man, or even a smart man. | Изобретатель, которого я уважаю, не богат и не знаменит, и даже не умен. |
| The Plastics Inventor (September 1, 1944). | The Plastics Inventor (Изобретатель пластика), выпущен 1 сентября 1944 года. |
| In 1971 a further book was published about James Chalmers James Chalmers Inventor of the adhesive postage stamp. | В 1971 году вышла ещё одна книга о Джеймсе Чалмерсе: «James Chalmers, Inventor of the Adhesive Postage Stamp» («Джеймс Чалмерс - изобретатель наклеиваемой почтовой марки»). |
| Splendid. And the inventor? | Великолепно, изобретатель тоже? |
| I'm finally a real inventor! | Я наконец-то настоящий изобретатель! |
| 'Now you are an inventor...' | "Теперь вы изобретатель..." |
| And an inventor, too, monsieur. | А ещё изобретатель, месье. |
| But, alas, the inventor made a serious mistake. | Но изобретатель совершил серьёзную ошибку. |
| My father's an inventor. | Мой отец - изобретатель. |
| He became known as the inventor of the microwave oven. | Известен как изобретатель микроволновой печи. |
| Prolific writer, crazy inventor. | Плодовитый писатель, сумасшедший изобретатель. |
| He's that billionaire inventor, right? | Это тот миллиардер и изобретатель? |
| Franklin was a prodigious inventor. | Планктон - очень умелый изобретатель. |
| I'm an inventor too! | Я ведь тоже изобретатель! |
| Sinrich, inventor of the holographic disguise matrix. | Синрич, изобретатель голографической маскировки. |
| Prolific writer, crazy inventor. | Успешный писатель, сумасшедшый изобретатель. |
| He's an inventor and a genius. | Он изобретатель и гений. |
| And is Tim an artist, or is Tim an inventor? | Тим - художник или изобретатель? |
| But the original inventor of the apple... | Но настоящий изобретатель яблок... |