François Prélat was a French gunsmith and inventor. |
Франсуа Прела (фр. François Prélat) - французский оружейник и изобретатель. |
Sir Barnes Wallis, engineer and inventor. |
Барнс Уоллес - английский учёный, инженер и изобретатель. |
But I am also the inventor of the hamburger candle. |
Но также я изобретатель свечей в гамбургеры. |
Well, as the inventor, I was hoping that you could... |
Ну, как изобретатель, я надеялся что Вы могли бы... |
Scientist, inventor, politician, and war hero. |
Учёный, изобретатель, политик и герой войны. |
Well... A long time ago... an inventor lived in that mansion. |
Когда-то... очень давно, в этом особняке жил изобретатель. |
You see, the inventor was very old. |
Понимаешь, изобретатель был очень стар. |
Not until I become a great inventor like Chester V. |
Я ещё не великий изобретатель, как Честер. |
He looked me in the eye and told me I was an inventor. |
Он посмотрел мне в глаза и сказал, что я изобретатель. |
The inventor of the vest is in town for the conference. |
Изобретатель жилета приехал в город на конференцию. |
Well, that was Gerald Chair, the inventor of the Geri-Chair. |
Это был Джеральд Чейр, изобретатель Джери-Чэйр. |
Once upon a time, there was an inventor so gifted... that he could create life. |
Давным-давно жил на свете талантливый изобретатель... он даже мог создать жизнь. |
My name is Dr. Douglas Fargo, world renowned scientist, inventor... Dreamer. |
Я - доктор Дуглас Фарго, учёный с мировой известностью, изобретатель... мечтатель. |
And the inventor of the door rests happily in his grave. |
А изобретатель двери счастливо отдыхает в могиле. |
And along came a brilliant inventor, a scientist, who came up with a partial cure for that disease. |
Но появился замечательный изобретатель, учёный, который придумал лекарство против этой болезни. |
And Chester Carlson, the inventor, was a patent attorney. |
Честер Карлсон, изобретатель, был патентным поверенным. |
Surgeon, scientist, inventor, composer, it's a fantastic CV. |
Хирург, ученый, изобретатель, композитор - у тебя фантастическое резюме. |
You know, he idolized an inventor, Nikola Tesla. |
Знаешь, его кумиром был изобретатель Никола Тесла. |
Look, I'm not an inventor. |
Я не изобретатель, я инвестор. |
He is now regarded as an independent inventor of and contributor to calculus. |
В настоящее время он рассматривается как независимый изобретатель и разработчик исчисления. |
He is a brilliant tactician, inventor, and computer hacker. |
Он блестящий тактик, изобретатель и компьютерный хакер. |
Shuji Nakamura, known as the inventor of first high brightness GaN LED and Shigenori Maruyama, awarded the 2014 Nobel Prize in Physics. |
Шудзи Накамура, известный как изобретатель первой высокой яркости GAN LED и Shigenori Maruyama, удостоен Нобелевской премии 2014 года по физике. |
Jacques Amable Legrand (1820-1912, France), pioneer of philately in France, inventor of the perforation gauge. |
Жак Амабль Легран (1820-1912, Франция), пионер филателии во Франции, изобретатель зубцемера. |
The famous clock maker and inventor Michelangelo Sapiano (1826-1912) used to live in Hal Luqa. |
Знаменитый часовщик и изобретатель Микеланджело Сапьяно (1826-1912) привык жить в Луке. |
On his father's side, his great-uncle was inventor and businessman Cyrus McCormick. |
Его двоюродным дедом был изобретатель и предприниматель Сайрус Маккормик. |