Английский - русский
Перевод слова Invaluable
Вариант перевода Бесценный

Примеры в контексте "Invaluable - Бесценный"

Примеры: Invaluable - Бесценный
But work on Khimvolokno gave me invaluable experience working with people. Но работа на «Химволокно» дала мне бесценный опыт работы с людьми.
This invaluable consensus was reached following repeated negotiations with the parties. Этот бесценный консенсус был достигнут после неоднократных переговоров со сторонами.
I cried all night, and I learned life's most invaluable lesson. Я проплакал всю ночь и выучил самый бесценный урок жизни.
Why, yes, Sheriff, it's taught me an invaluable lesson. Конечно, шериф, я получил бесценный урок.
Their contributions to this forum have been invaluable, and we wish them every success in their next assignments. Они внесли бесценный вклад на этом форуме, и мы желаем им всяческих успехов на их очередном поприще.
The United Nations has today started an invaluable process of readjustment and rejuvenation. В настоящее время Организация Объединенных Наций начала бесценный процесс перестройки и «омоложения».
Its composition must take into account invaluable regional experiences in peacebuilding measures. Ее состав должен отражать бесценный региональный опыт мер по миростроительству.
Our Organization has gained invaluable experience in changing the world so that every person can enjoy more security, justice and dignity. Наша Организация накопила бесценный опыт в деятельности, направленной на изменение нашего мира, с тем чтобы каждый человек мог жить в условиях большей безопасности, справедливости и достоинства.
Luckily the space branch in Russia starts to rebirth and the invaluable experience of UIPE becomes of great demand. К счастью, сейчас космическая отрасль в России начинает возрождаться, и бесценный опыт УППО вновь становится востребованным.
If a developer you something to advise or suggest, then he does this, relying on their invaluable experience. Если разработчик вам что-то советует или предлагает, то делает он это, опираясь на свой бесценный опыт.
Rotaract is a wonderful opportunity to get invaluable experience of project management and develop your leadership skills. Ротаракт - это прекрасная возможность получить бесценный опыт управления проектами и развить свои лидерские качества.
The US is also an invaluable source of ideas. Кроме того, США - это бесценный источник идей.
Well, you are an invaluable part of our operation. Что ж, ты бесценный вклад в нашу работу.
Playing for a nightlife crowd is an invaluable experience for a young musician like Davis. Развлекать публику в ночных клубах, это бесценный опыт для молодого музыканта типа Дэвиса.
Lilah, Gavin's work with the psychics has uncovered some invaluable intel in a variety of unexpected areas. Лайла, работа Гэвина с экстрасенсами раскрыла кое-какой бесценный материал в разнообразных областях.
The United Nations system has produced a wealth of studies and reports on various aspects of development; they are an invaluable resource. В системе Организации Объединенных Наций подготовлена масса исследований и докладов по различным аспектам развития; это - бесценный ресурс.
Fish is an invaluable gift of nature to man. Рыба - это бесценный дар природы человечеству.
A few days ago, my invaluable manservant, Bates... Пару дней назад мой бесценный лакей Бейтс...
Re-elected to the Commission on Human Rights in 2005, Armenia gained an invaluable experience during its tenure. Будучи переизбрана в Комиссию по правам человека в 2005 году, Армения получила бесценный опыт в ходе своего срока полномочий.
Ten years of profound transformation have endowed Central and Eastern European nations with invaluable experience. За десять лет глубоких трансформаций страны Центральной и Восточной Европы накопили бесценный опыт.
It is an invaluable tool for the continent and deserves to be strengthened. Это бесценный для континента инструмент, который заслуживает укрепления.
To overcome the challenges that the Council is faced with today, we need their input and their invaluable experience. Чтобы решить сложные задачи, которые стоят сегодня перед Советом, нам необходим их вклад и их бесценный опыт.
We thank them for that noble and invaluable gesture of support for the peace process in Darfur. Мы благодарим их за этот благородный и бесценный жест поддержки мирного процесса в Дарфуре.
In the 25-year period following the Chernobyl accident, the Republic of Belarus has accumulated invaluable theoretical, practical and organizational experience in overcoming the consequences of radiation's impact. За двадцатипятилетний период после чернобыльской катастрофы Республика Беларусь накопила бесценный научно-практический и организационный опыт в преодолении последствий радиационного воздействия.
I also thank the global medical research professions for their invaluable work. Я также благодарю мировых ученых-медиков за их бесценный труд.