But work on Khimvolokno gave me invaluable experience working with people. |
Но работа на «Химволокно» дала мне бесценный опыт работы с людьми. |
This invaluable consensus was reached following repeated negotiations with the parties. |
Этот бесценный консенсус был достигнут после неоднократных переговоров со сторонами. |
I cried all night, and I learned life's most invaluable lesson. |
Я проплакал всю ночь и выучил самый бесценный урок жизни. |
Why, yes, Sheriff, it's taught me an invaluable lesson. |
Конечно, шериф, я получил бесценный урок. |
Their contributions to this forum have been invaluable, and we wish them every success in their next assignments. |
Они внесли бесценный вклад на этом форуме, и мы желаем им всяческих успехов на их очередном поприще. |
The United Nations has today started an invaluable process of readjustment and rejuvenation. |
В настоящее время Организация Объединенных Наций начала бесценный процесс перестройки и «омоложения». |
Its composition must take into account invaluable regional experiences in peacebuilding measures. |
Ее состав должен отражать бесценный региональный опыт мер по миростроительству. |
Our Organization has gained invaluable experience in changing the world so that every person can enjoy more security, justice and dignity. |
Наша Организация накопила бесценный опыт в деятельности, направленной на изменение нашего мира, с тем чтобы каждый человек мог жить в условиях большей безопасности, справедливости и достоинства. |
Luckily the space branch in Russia starts to rebirth and the invaluable experience of UIPE becomes of great demand. |
К счастью, сейчас космическая отрасль в России начинает возрождаться, и бесценный опыт УППО вновь становится востребованным. |
If a developer you something to advise or suggest, then he does this, relying on their invaluable experience. |
Если разработчик вам что-то советует или предлагает, то делает он это, опираясь на свой бесценный опыт. |
Rotaract is a wonderful opportunity to get invaluable experience of project management and develop your leadership skills. |
Ротаракт - это прекрасная возможность получить бесценный опыт управления проектами и развить свои лидерские качества. |
The US is also an invaluable source of ideas. |
Кроме того, США - это бесценный источник идей. |
Well, you are an invaluable part of our operation. |
Что ж, ты бесценный вклад в нашу работу. |
Playing for a nightlife crowd is an invaluable experience for a young musician like Davis. |
Развлекать публику в ночных клубах, это бесценный опыт для молодого музыканта типа Дэвиса. |
Lilah, Gavin's work with the psychics has uncovered some invaluable intel in a variety of unexpected areas. |
Лайла, работа Гэвина с экстрасенсами раскрыла кое-какой бесценный материал в разнообразных областях. |
The United Nations system has produced a wealth of studies and reports on various aspects of development; they are an invaluable resource. |
В системе Организации Объединенных Наций подготовлена масса исследований и докладов по различным аспектам развития; это - бесценный ресурс. |
Fish is an invaluable gift of nature to man. |
Рыба - это бесценный дар природы человечеству. |
A few days ago, my invaluable manservant, Bates... |
Пару дней назад мой бесценный лакей Бейтс... |
Re-elected to the Commission on Human Rights in 2005, Armenia gained an invaluable experience during its tenure. |
Будучи переизбрана в Комиссию по правам человека в 2005 году, Армения получила бесценный опыт в ходе своего срока полномочий. |
Ten years of profound transformation have endowed Central and Eastern European nations with invaluable experience. |
За десять лет глубоких трансформаций страны Центральной и Восточной Европы накопили бесценный опыт. |
It is an invaluable tool for the continent and deserves to be strengthened. |
Это бесценный для континента инструмент, который заслуживает укрепления. |
To overcome the challenges that the Council is faced with today, we need their input and their invaluable experience. |
Чтобы решить сложные задачи, которые стоят сегодня перед Советом, нам необходим их вклад и их бесценный опыт. |
We thank them for that noble and invaluable gesture of support for the peace process in Darfur. |
Мы благодарим их за этот благородный и бесценный жест поддержки мирного процесса в Дарфуре. |
In the 25-year period following the Chernobyl accident, the Republic of Belarus has accumulated invaluable theoretical, practical and organizational experience in overcoming the consequences of radiation's impact. |
За двадцатипятилетний период после чернобыльской катастрофы Республика Беларусь накопила бесценный научно-практический и организационный опыт в преодолении последствий радиационного воздействия. |
I also thank the global medical research professions for their invaluable work. |
Я также благодарю мировых ученых-медиков за их бесценный труд. |