| I understand your impulse to try to physically intimidate me. | Я понимаю твоё желание попытаться физически запугать меня. |
| I thought that nothing I said or did could intimidate you anymore. | Я думал, что ничего больше не может тебя запугать. |
| It was intended to inculcate fear, terrorize, intimidate, coerce and kill a civilian population. | Он призван посеять страх и террор среди мирных жителей, запугать, подчинить и физически уничтожить их. |
| Henry's strategy was to prolong the stand off and weaken and intimidate the Welsh army. | Стратегией Генриха, возможно, являлась тем, чтобы продлить стояние двух армий, таким образом, ослабить и запугать валлийскую армию. |
| He added that the government attempted to pressure and intimidate members of the inquiry after learning about its controversial finding. | Он также добавил, что правительство попыталось оказать давление и запугать участников расследования, узнав о его противоречивых выводах. |
| Dunbar initially encounters his Sioux neighbors when attempts are made to steal his horse and intimidate him. | Данбар впервые сталкивается со своими соседями сиу, когда те предпринимают попытки украсть его лошадь и запугать его. |
| Now, it is feared, organized crime will intimidate his less talented successors. | Сейчас возникают опасения, что организованная преступность сумеет запугать его менее талантливых правопреемников. |
| The Służba Bezpieczeństwa tried to silence or intimidate him. | Служба Безопасности МВД ПНР пыталась заставить его замолчать или запугать. |
| Stay on their good side, But don't let them intimidate you. | Просто будь с ними приветлива, но не позволяй им себя запугать. |
| You can't intimidate me, Curzon. | Ты не в силах меня запугать, Курзон. |
| I won't let him intimidate you... promise. | Я не дам ему тебя запугать... обещаю. |
| I do believe that Sheriff Longmire here is doing his damndest to try and intimidate my witness. | Считаю, что шериф Лонгмайр изо всех сил пытается запугать моего свидетеля. |
| You can't intimidate me out of running my story. | Вы не можете запугать меня и управлять моей историей. |
| Don't let these... men intimidate you. | Не позволяй этим людям запугать себя. |
| Don't let them intimidate you, Stan. | Не дай им запугать себя, Стен. |
| Their long, brutal and profoundly unjust imprisonment did not intimidate them. | Их не смогли запугать продолжительные, жестокие и глубоко несправедливые сроки тюремного заключения. |
| Don't try and intimidate me, Janet. | Не пытайся меня запугать, Джанет. |
| Don't let these Ivy League snobs intimidate you. | Не дай этим зазнайкам из Лиги плюща тебя запугать. |
| In a bar, you could intimidate me, Mr Knight. | В баре вы могли бы запугать меня, мистер Найт. |
| You think you can intimidate me when Olivia's life is on the line? | Думаете, можете запугать меня, когда жизнь Оливии находится на волоске? |
| Why are you letting her intimidate you like this? | Почему ты позволяешь ей запугать тебя таким образом? |
| We cannot let such people intimidate us. | Мы не позволим этим людям запугать нас |
| EU countries that he could not intimidate militarily, owing to NATO, were wooed with discounts - or punished with price hikes. | Страны ЕС, которые он не мог запугать военной угрозой из-за НАТО, он соблазнял скидками - или наказывал повышением цен. |
| It's based on her saying that Ross might intimidate or even murder people... from jail. | Они обосновали это тем, что Росс может запугать или даже убить этих людей, эмм прямо из тюрьмы. |
| If I don't go people will think I've let Maris and Schenkman intimidate me. | Если в этом году я не пойду, люди подумают, что я позволил Марис и Шенкману меня запугать. |