This internship has my personal seal of approval. |
Эта стажировка была мной персонально одобрена. |
Mike got Eve an internship down at the station. |
Благодаря Майку у Евы стажировка на телеканале. |
Consider it a stepping stone, my lad - like an internship. |
считай это ступенью, мой мальчик, как стажировка |
Then there's a paid internship in an Austrian or German orchestra |
Потом будет стажировка в Австрии, или в Германии. |
You'd be a checkout girl at a gas station if it wasn't for that internship. |
Ты бы работала кассиршей на заправке, если бы не эта стажировка. |
I got an internship at "W." |
У меня стажировка в "Ш" |
Give me a call when he needs an internship, okay? |
Звякни, когда ему будет нужна стажировка. |
Even though this is an unpaid internship, It requires 7 days a week, 24 hours a day. |
Хоть это и неоплачиваемая стажировка, но работать нужно 7 дней в неделю, 24 часа в сутки. |
Except it's only an internship, and I won't be getting paid. |
К тому же это будет всего лишь стажировка, мне не будут платить. |
It's a cash prize and a summer internship at a magazine. |
это денежный приз и летняя стажировка в журнале. |
Is... is this your new internship? |
Это... это и есть твоя новая стажировка? |
Y-you know, honey, if this internship isn't the right fit, I'm sure Lanie would understand. |
Знаешь, дорогая, если эта стажировка не подходит, я уверен, Лэнни поймет. |
CPR training, president of the nutrition club, internship at a Danish interlocking toy block company? |
Обучена делать искусственное дыхание, президент клуба правильного питания, стажировка в Датской компании по блокированию игрушек? |
The horror comes to me That will soon end your internship And the guys |
Я с ужасом понимаю, что скоро твоя стажировка закончится и вы, друзья, отвалите на родину. |
In addition, 90 young experts took part in the main training projects of the Center (international summer school and internship) and more than 300 students took part in classes organized by the Center in the reporting period. |
Кроме того, 90 молодых специалистов приняли участие в основных учебных проектах Центра (международная летняя школа и стажировка) и более 300 студентов участвовали в занятиях, организованных Центром в отчетный период. |
Scheme A: United Nations/UNITAR programme in international law/The Hague with complementary attendance of lectures at the Academy of International Law, followed by an internship at a United Nations organization or a specialized agency (three months). |
Программа А: Программа Организации Объединенных Наций/ЮНИТАР (Гаага) с бесплатным посещением лекций в Академии международного права и стажировка в одной из организаций системы Организации Объединенных Наций или специализированном учреждении (три месяца). |
Training internship in human rights at the Institute for Human Rights in Geneva, Switzerland, and in Strasbourg, France, 1991 |
Стажировка по правам человека в женевском Центре по правам человека в Швейцарии, а также в Страсбурге, Франция (1991 год). |
"Internship in the Biological and Environment Investigation Center". |
Стажировка в Центре биологических и экологических исследований. |
1995-1996: - Internship at the UN Centre for Human Rights, in Geneva. |
Стажировка в Центре по правам человека Организации Объединенных Наций в Женеве. |
Summer Internship in the newspaper trissemanário District "The Setubalense" in 1998. |
Летняя стажировка в газете trissemanário район "Setubalense" в 1998 году. |
Internship at the Albertville Regional Court, France, November 1998. |
Стажировка в Исправительном суде Альбервиля, Франция, ноябрь 1998 года. |
JP Morgan Chase, London: Investment Management Internship |
Морган Чейз», Лондон: стажировка по вопросам управления инвестициями |
1985-1987 Internship (Judicial Preparation Service) |
Стажировка (курсы подготовки судебных работников) |
Internship at IMF, 1999 - prepared paper on "The Wage Setting Process in Jamaica" |
стажировка в МВФ, 1999 год (подготовила документ, озаглавленный «Процесс установления заработной платы в Ямайке») |
This will not be your average internship. |
Это не просто стажировка. |