But instead my internship was terminated and he never spoke to me again. |
Но вместо этого моя интернатура закончилась, и он никогда со мной больше не разговаривал. |
Remember how I said my internship was so amazing? |
Помнишь, как я рассказывала, что моя интернатура была такой удивительной? |
It's just an internship, I can reschedule. |
Это всего лишь интернатура. Я всегда могу сменить расписание. |
My internship's ending and I've been offered an entry-level job in the press corps. |
Моя интернатура заканчивается и мне предложили работу начального уровня в пресс корпусе. |
The internship requires the candidate to work in all departments for a stipulated period of time, to undergo hands-on training in treating patients. |
Интернатура требует от кандидата работать во всех отделениях в течение оговоренного периода времени, проходить практическое обучение по лечению пациентов. |
You perform that miracle, and there might be a summer internship in it for you. |
Ты совершишь это чудо, и у тебя может будет летняя интернатура. |
A system of post-diploma training of doctors (internship) will be introduced. |
Применять систему подготовки врачей последипломного образования (интернатура). |
Med school, internship, and now the most punishing residency in the country. |
Медицинский, интернатура, а теперь самая жестокая резидентура в стране. |
My internship... at Stern Investments just fell through. |
Моя интернатура в Штерн Инвестментс только что сорвалась. |
So... two years ago, when I moved here from Michigan... I had this internship at a storefront in Chinatown. |
Итак... два года назад, когда я переехала сюда из Мичигана, у меня была интернатура в местечке в китайском квартале. |
1958-1959 Rotation internship at Doctor's Hospital in Cleveland, Ohio |
1958-1959 годы Интернатура в больнице в Кливленде, Огайо |
So you'd actually rather have "carnival" on your resume than an internship in a state Senator's office? |
То есть лучше карнавал будет у тебя в резюме, чем интернатура в офисе Сенатора? |
Internship and specialisation in child and adolescent psychiatry (1981-1983). |
Интернатура и специализация в области детской и подростковой психиатрии (1981-1983 годы). |
Looking for an Internship in a Challenging and Interesting Place? |
Интернатура - непростая, но интересная работа. |
Internship as the first employment of the young |
Интернатура, как первое место работы для молодежи |
Legal Internship, specializing in Family Law. |
Правовая интернатура, специализация в области семейного права |
UNU/IIST, including Ph.D. internship |
УООН/МИП, в том числе доктора наук, интернатура |
I need to take this internship for me. |
Для меня важна эта интернатура. |
My internship was a complete failure. |
Моя интернатура была окончательно провалена. |
Four years of medical school, an internship, |
4 года университета, интернатура, |
Her internship at Palster. |
Её интернатура в Палстер. |
Legal internship, 1954. |
Юридическая интернатура, 1954 год. |
She started her internship today. |
Её интернатура начинается сегодня. |
From 1.09.2008 the 1,5- yearly internship training of dermatovenereology should be restored. |
С 1.09.2008 года восстановлена 1,5-годовая интернатура по дерматовенерологии. |
His internship at New York's St. Vincent's Hospital paid nothing. |
Его интернатура в больнице Св. Винсента в Нью-Йорке практически не оплачивалась. |