Английский - русский
Перевод слова Interlocking
Вариант перевода Взаимосвязанных

Примеры в контексте "Interlocking - Взаимосвязанных"

Примеры: Interlocking - Взаимосвязанных
It was three interlocking parts. Там было три взаимосвязанных части.
The 3 interlocking superstates form the core of the Global Government - while the United Nations would serve as a world regulatory - and enforcement body over the 3rd world subregions. Три взаимосвязанных супергосударства формируют ядро Глобального Правительства, в то время как Организация Объединённых Наций служит всемирным регулятором, и принудительным органом для третьего мира.
We are also called to prophetically witness unjust systems of oppression, often interlocking, which affect all people, to challenge violence of every kind and to pursue peace and reconciliation. Мы также чувствуем свое призвание в обличении несправедливых, часто взаимосвязанных, систем угнетения, затрагивающих всех людей, в борьбе с насилием во всех его проявлениях и в достижении мира и урегулировании разногласий.
They pointed out that the ends of the jaws were expanded to the sides, forming a "rosette" of interlocking teeth, similar to those of spinosaurids, known to have eaten fish, and gharials, which is the modern crocodile that eats the most fish. Учёные указали, что концы челюстей дилофозавра расширялись к бокам, образуя «розетку» из взаимосвязанных зубов, аналогичную таковой у спинозаврид, которые, как известно, питались рыбой, или у гавиалов, чью диету также составляет по большей части рыба.
The recognition of the need for interlocking and reciprocally reinforcing institutions and mechanisms has encouraged us to promote a wide-ranging cooperative policy for the Mediterranean. Признание потребности в наличии взаимосвязанных и взаимоукрепляющих учреждений и механизмов вдохновило нас на развитие для Средиземноморья политики многогранного сотрудничества.
The Government's assessment is that violent extremism is caused by a combination of interlocking factors: Согласно оценке правительства, насильственный экстремизм вызван сочетанием следующих взаимосвязанных факторов:
The OSCE has always seen itself as an integral part of a web of interlocking institutions which deal with security, human rights and economic issues in the OSCE area. ОБСЕ всегда рассматривала себя в качестве части структуры взаимосвязанных институтов, которые занимаются решением вопросов безопасности, прав человека и экономики на пространстве ОБСЕ.
In order to place responsibility where it can achieve the policy goals of prevention, deterrence and protection, the present report recognizes that there are several overlapping and interlocking categories of responsibility for egregious international crimes, particularly those of mass victimization. Для того чтобы возложить ответственность, которая могла бы способствовать предотвращению, предупреждению и сдерживанию, в настоящем докладе признается, что существует несколько взаимосвязанных и частично совпадающих категорий ответственности за тяжкие международные преступления, особенно преступления, связанные с массовой виктимизацией.
By way of example, the Good Friday, or Belfast, Agreement had to deal with three sets of interlocking and interrelated relationships: within Northern Ireland, between Northern Ireland and Ireland, and finally between Great Britain and Ireland. Например, в Соглашении Страстной пятницы, или Белфастском соглашении, стояла задача охватить три комплекса тесно переплетающихся и крепко взаимосвязанных отношений: внутри Северной Ирландии, между Северной Ирландией и Ирландией и, наконец, между Великобританией и Ирландией.
On these interlocking paths rests the future well-being of the peoples of Africa. Эти два взаимосвязанных направления являются фундаментом, на котором будет строиться будущее благосостояние народов Африки.
The current system, with its maze of interlocking multilateral environmental agreements, evolved during the twentieth century and is believed to lack the representativeness, accountability and effectiveness needed to achieve the transition to sustainability. Нынешняя система, состоящая из множества взаимосвязанных многосторонних природоохранных соглашений, возникла в ХХ веке и, по-видимому, страдает такими недостатками, как недостаточный уровень представленности, подотчетности и эффективности, который требуется для обеспечения перехода к устойчивости.
We had played the game one session after school for many weeks, about seven weeks, and we had essentially solved all 50 of the interlocking crises. Мы играли в игру после уроков много недель, где-то семь недель, и вобщем мы разрешили все 50 взаимосвязанных кризисов.