Английский - русский
Перевод слова Interception
Вариант перевода Перехват

Примеры в контексте "Interception - Перехват"

Примеры: Interception - Перехват
Domestic legislation governing the interception of external (international) communications often affords less protection than comparable provisions protecting purely domestic communications. Национальное законодательство, регулирующее перехват внешних (международных) сообщений, зачастую предусматривает меньше защитных мер, чем аналогичные положения, защищающие сообщения исключительно внутри страны.
SIM include sound and video recordings, telecommunication interception, tracing, marking of objects. Специальные разведывательные средства включают в себя звуко- и видеозаписи, перехват телекоммуникаций, слежение и маркировку предметов.
Such interception may take place after a court order. Такой перехват может осуществляться по решению суда.
Where the situation warrants it, the interception and deciphering of open electronic communications should be part of the mission communication tasks. Когда обстановка требует этого, перехват и расшифровка открытых электронных сообщений должны быть частью задач миссии в области связи.
Data crimes (interception, modification, theft, privacy) преступления в отношении данных (перехват, изменение, похищение, использование личной информации);
The interception of such aliens travelling to another country by sea has raised particular problems. Перехват таких иностранцев, следующих в другую страну по морю, повлек за собой ряд особых проблем.
Most Japanese aircraft were recalled to defend Truk and 19 February saw the last significant interception of Allied aircraft over Rabaul. Большая часть японской авиации поспешила на защиту Трука и 19 февраля состоялся последний значительный перехват союзных самолётов над Рабаулом.
A key challenge for full virtualization is the interception and simulation of privileged operations, such as I/O instructions. Ключевой задачей полной виртуализации является перехват и симуляция привилегированных операций, таких как инструкции ввода-вывода.
A major purpose of the Rhyolite satellites was reportedly the interception of Soviet and Chinese microwave relay signals traffic. Одной из основных целей спутников Rhyolite, как сообщается, был перехват советских и китайских данных, передаваемых путём радиорелейной связи.
Making that interception at the playoffs... 2003. Тот перехват в плей-офф... в 2003.
Lawful interception of signaling is also supported by the MME. Правомерный перехват сигнализации так же обеспечивается ММЕ.
To this we must add successful control of airports and the interception of aircraft that are being used for illicit purposes. К этому мы должны добавить успешный контроль в аэропортах и перехват тех средств воздушного транспорта, которые используются в незаконных целях.
One delegation proposed the addition of "interception of electronic messages" as a special investigatory message. Одна делегация предложила в качестве дополнительного специального метода расследования указать на "перехват электронных сообщений".
Wire-tapping and interception of signals and screening of electronic messages is permitted under the provisions of the Listening Devices Act. Согласно положениям Закона о прослушивающих устройствах разрешается прослушивание телефонных разговоров и перехват сигналов и просмотр электронных сообщений.
The interception of the BBC China came as Libyan and British and American officials were discussing the possibility of Libya ending its WMD programs. Перехват "Би-би-си Чайна" произошел в тот момент, когда ливийские, британские и американские официальные лица обсуждали возможность прекращения Ливией своих программ по ОМУ.
Undercover operations and the interception of communication networks may also be used in the fight against drug trafficking or any other type of crime. Секретные операции и перехват сетевых сообщений также могут осуществляться в рамках борьбы с оборотом наркотиков и другими видами преступлений.
Undercover operations and interception of communication is allowed for the purpose of preventing terrorism. З) Для целей пресечения терроризма допускается осуществление секретных операций и перехват сообщений.
The interception of the vessel followed the precedent of the earlier interceptions, but without violence, on 5 June. Перехват этого судна последовал за предыдущими перехватами судов, однако без применения насилия, 5 июня.
Such measures include phone tapping, interception of telecommunications, undercover operations, and controlled deliveries. К ним относятся прослушивание телефонных разговоров, перехват сообщений, агентурные операции и контролируемые поставки.
He's across all U.S. activity on U.K. soil... military bases, joint nuclear defenses, interception of Soviet communications. Он по всем США деятельность по Великобритании почвы... военных баз, совместных ядерных оборону, перехват советских коммуникаций.
The last interception was of a routine signal relayed from the transport. Последний перехват был рутинным сигналом, переданным с транспорта.
Illegal interception of communication and data from citizens, businesses and representatives of Governments constituted a breach of international law, human rights and national sovereignty. Незаконный перехват сообщений и данных, которыми обмениваются отдельные граждане, компании и представители правительственных структур, является нарушением международного права, прав человека и национального суверенитета.
In the digital era, communications technologies also have enhanced the capacity of Governments, enterprises and individuals to conduct surveillance, interception and data collection. В цифровую эпоху коммуникационные технологии также расширили возможности правительств, компаний и отдельных лиц осуществлять слежение, перехват и сбор данных.
Costs and logistical hurdles to conduct surveillance on a mass scale continue to decline rapidly, as technologies allowing for broad interception, monitoring and analysis of communications proliferate. Задачи и материально-технические препятствия в области осуществления слежения в массовом масштабе продолжают быстро снижаться по мере распространения технологий, позволяющих вести широкий перехват, мониторинг и анализ коммуникаций.
I was expecting a cargo ship interception, or something! Я ожидал перехват грузового корабля, или что-то такое!