Intercept is 1 -8-0, speed 1 7 knots. |
Перехват на 180, скорость 17 узлов. |
Intercept vehicle at junction of Mill Road and Albert Drive. |
Перехват автомобиля на перекрестке Мельница дорога и Альберт езды. |
Intercept links a suspect and interrogator's brain waves, exposing the interrogator to all the suspect's memories and thoughts. |
"Перехват" соединяет мозговые волны следователя и подозреваемого, открывая доступ следователю ко всем воспоминаниям и мыслям подозреваемого. |
Adjust course to intercept. |
Проложите курс на перехват. |
Set a course to intercept. |
Проложить курс на перехват. |
I got the intercept on Kateb. |
Я получил перехват насчёт Катеба. |
I got this intercept on Kateb. |
Есть перехват по Катебу. |
Set up an intercept course. |
Установите курс на перехват. |
Your orders are to proceed and intercept. |
Приказываю: идти на перехват. |
Set a course to intercept. |
Установить курс на перехват. |
We're moving to intercept. |
Мы движемся на перехват. |
Alter course to intercept. |
Изменить курс на перехват. |
Helm, set intercept course. |
Рулевой, проложите курс на перехват. |
Shall I scramble Tac HQ for an intercept? |
Направить тактическое звено на перехват? |
All units, mobilize to intercept. |
Всем отряды на перехват. |
Android, prepare to intercept. |
Андроид, подготовь перехват. |
M- 5 is altering course to intercept. |
М-5 вводит курс на перехват. |
Alter course to intercept. |
Меняйте курс на перехват. |
Satellite tracking indicates our intercept here. |
Согласно спутниковым данным перехват произойдет здесь. |
The mission concludes with Earth intercept 211 days later. |
Экспедиция включает перехват на 211 сутки. |
I'm thinking Julie's ship was sent out to intercept it. |
Я полагаю, что корабль Джули был послан на его перехват. |
43 Squadron, intercept Hostile 2-1. |
Эскадрилья 43, на перехват цели 2-1! |
We've set a course to intercept them in the hopes they can help us restore Seven of Nine. |
Мы установили курс на его перехват, в надежде, что они помогут нам вернуть Седьмую из Девяти. |
We need to get there first and intercept. |
Нам нужно попасть туда первыми и устроить перехват, |
For that reason, more than 60 countries are supporting the Proliferation Security Initiative to intercept shipments of weapons of mass destruction on land, at sea and in the air. |
По этой причине более 60 стран поддерживают Инициативу по воспрещению распространения, предусматривающую перехват поставок оружия массового уничтожения по земле, по морю и по воздуху. |