Английский - русский
Перевод слова Insomnia
Вариант перевода Бессонница

Примеры в контексте "Insomnia - Бессонница"

Все варианты переводов "Insomnia":
Примеры: Insomnia - Бессонница
Well, given what you've been through, insomnia seems reasonable. Ну, с учетом того, через что тебе пришлось пройти, бессонница вполне объяснима.
You like graveyard because you have insomnia. Тебе нравятся ночные смены потому, что у тебя бессонница.
Many have psychosomatic disorders such as palpitations, nausea, insomnia and frigidity. Многие из них страдают психосоматическими расстройствами, как то: учащенное сердцебиение, рвота, бессонница и фригидность.
The longer-term psychological effects reported include insomnia; insecurity; seclusion; and feelings of alienation. К более долгосрочным психологическим последствиям относятся бессонница; чувство незащищенности, изоляции и отчуждения.
Sometimes insomnia can drive a man to the deep dark corners of the Internet. Иногда бессонница может завести мужчину в далёкие тёмные углы интернета.
I tell her I get insomnia. Я говорю, что у меня бессонница.
Whenever I get insomnia, I try to perfect the recipe. Когда у меня бессонница, я стараюсь улучшить рецепт.
Cold sweats, insomnia, muscle aches. Холодный пот, бессонница, напряг мышц.
I had another terrible night - insomnia. У меня была ужасная ночь - бессонница.
I get skin rashes, and heart palpitations, And insomnia. Сыпь, сердцебиЕние, и бессонница.
So you're saying my insomnia is caused by a guilty conscience. Итак, ты говоришь что моя бессонница вызвана чуством вины.
The most significant side effects are insomnia, dry mouth... persistent feelings of guilt and remorse. Наиболее серьезными побочными эффектами являются бессонница, сухость во рту и постоянное чувство вины и раскаяния.
Stomach ulcers, acne, cataracts, glaucoma, diarrhea, nightmares, insomnia, more hair growth. Язва, угревая сыпь, катаракта, глаукома, диарея, ночные кошмары, бессонница, повышение роста волос.
I have insomnia, and carbs help me to sleep. У меня бессонница, а углеводы помогают.
Alison begins having strange physical problems, including insomnia, and has some terrifying flashbacks of her attempted suicides. Элисон начинают мучать странные физические проблемы, в том числе и бессонница, её тревожат страшные воспоминания о попытке самоубийства.
It is also commonly prescribed for many off-label uses, such as treatment of anxiety disorders, insomnia, and bipolar disorder. Это также обычно предписывается для многих немаркированных применений, таких как лечение тревожных расстройств, бессонница и биполярное расстройство.
Apparently insomnia is a common side effect of finding out your brother is a vigilante. Очевидно, бессонница является распространённым побочным эффектом открытия, что твой брат является Мстителем.
Mood swings, manic behavior, insomnia. Перепады настроения, маниакальное поведение, бессонница.
Some of the side effects may include nausea, muscle weakness, insomnia, change in appetite, dry mouth, irritation. Некоторые побочные эффекты могут включать тошнота, мышечная слабость, бессонница, изменение аппетита, сухость во рту, раздражение.
You know I have insomnia right? Ты знаешь, что у меня бессонница?
Well, insomnia often has an underlying cause, like stress or emotional upheaval, depression. Ну, бессонница часто есть причину, например стресс, эмоциональное потрясение, депрессия.
Flashbacks, the hallucinations... insomnia, night sweats... paranoia. Воспоминания, галлюцинации, бессонница, ночное потовыделение... паранойя.
About a month ago, I started getting insomnia. Примерно месяц назад меня начала мучать бессонница.
Look, I have insomnia, so Lucy and I have an arrangement. Послушайте, у меня бессонница, поэтому между Люси и мной было соглашение.
Maybe she has insomnia and she reads all night. Может у неё бессонница и она читает по ночам.